3M Secure Click P100 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Secure Click P100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3
Secure Click
Organic Vapor Cartridge/P100 Filter D80921
NIOSH approved for use against certain organic vapors and particulates when used with approved 3M™ Secure Click™ Facepieces.
Cartouche contre les vapeurs organiques/filtre P100 D80921
Homologués par le NIOSH pour l'utilisation contre certains types de vapeurs organiques et de particules lorsqu'ils sont utilisés avec des
masques Secure Click
3M
MC
Cartucho para vapores orgánicos/Filtro para partículas tipo P100 D80921
Aprobado por el NIOSH para el uso contra ciertos vapores y partículas orgánicos cuando es utilizado con las piezas faciales 3M™
Secure Click™.
Cartucho para Vapores Orgânicos/Filtro P3 SL - Classe 1 D80921
Aprovação NIOSH para uso contra certos vapores orgânicos e particulados quando utilizado com as Respiradores 3M™ Secure Click™.
Organic Vapor/Acid Gas Cartridge/P100 Filter D80923
NIOSH approved for use against certain organic vapors, chlorine, hydrogen chloride/sulfur dioxide or chlorine dioxide or hydrogen
sulfide and particulates when used with approved 3M™ Secure Click™ Facepieces.
Cartouche contre les vapeurs organiques et les gaz acides avec filtre P100 D80923
Homologués par le NIOSH pour l'utilisation contre certaines vapeurs organiques, le chlore, le chlorure d'hydrogène/dioxyde de soufre ou le
dioxyde de chlore ou le sulfure d'hydrogène et les particules lorsqu'ils sont utilisés avec des masques Secure Click
Cartucho para gases ácidos y vapores orgánicos/filtro para partículas tipo P100 D80923
Aprobado por el NIOSH para el uso contra ciertos vapores orgánicos, cloro, cloruro de hidrógeno, dióxido de azufre, dióxido de cloro o
sulfuro de hidrógeno y partículas cuando es utilizado con las piezas faciales 3M™ Secure Click™.
Cartucho para Vapores Orgânicos e Gases Ácidos/Filtro P3 SL - Classe 1 D80923
Aprovação NIOSH para uso contra certos vapores orgânicos, cloro, cloreto de hidrogênio/dióxido de enxofre ou dióxido de cloro ou
sulfato de hidrogênio e particulados quando utilizado com as Respiradores 3M™ Secure Click™.
Multi Gas/Vapor Cartridge/P100 Filter D80926
NIOSH approved for use against certain organic vapors, sulfur dioxide, hydrogen chloride, chlorine/ammonia/methylamine/formaldehyde
or chlorine dioxide or hydrogen fluoride or hydrogen sulfide and particulates when used with approved 3M™ Secure Click™ Facepieces.
Cartouche contre les gaz multiples et les vapeurs organiques avec filtre P100 D80926
Homologuée par le NIOSH pour l'utilisation contre certaines vapeurs organiques, le dioxyde de soufre, le chlorure d'hydrogène, le
chlore/l'ammoniac/la méthylamine/le formaldéhyde ou le dioxyde de chlore ou le fluorure d'hydrogène ou le sulfure d'hydrogène et les
particules lorsqu'ils sont utilisés avec des masques Secure Click
Cartucho para vapores y gases múltiples/Filtro para partículas tipo P100 D80926
Aprobado por el NIOSH para el uso contra ciertos vapores orgánicos, dióxido de azufre, cloruro de hidrógeno, cloro, amoníaco,
metilamina, formaldehído, o bien dióxido de cloro, fluoruro de hidrógeno o sulfuro de hidrógeno y partículas cuando es utilizado con las
piezas faciales 3M™ Secure Click™.
Cartucho multi-gases/Filtro P3 SL - Classe 1 D80926
Aprovação NIOSH para uso contra certos vapores orgânicos, dióxido de enxofre, cloreto de hidrogênio, cloro/amônia/metilamina,
formaldeído ou dióxido de cloro ou fluoreto de hidrogênio ou sulfato de hidrogênio e particulados quando utilizado com as Respiradores
3M™ Secure Click™.
TM/MC
homologués.
MC
3M
homologués.
MC
MC
User Instructions
98-0060-0261-6_1
34-8724-1976-6
3M
homologués.
MC
MC
98-0060-0278-0_1
34-8724-2048-3
98-0060-0281-4_1
34-8724-3323-9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M Secure Click P100

  • Página 1 Cartucho para vapores orgánicos/Filtro para partículas tipo P100 D80921 Aprobado por el NIOSH para el uso contra ciertos vapores y partículas orgánicos cuando es utilizado con las piezas faciales 3M™ Secure Click™. Cartucho para Vapores Orgânicos/Filtro P3 SL - Classe 1 D80921 Aprovação NIOSH para uso contra certos vapores orgânicos e particulados quando utilizado com as Respiradores 3M™...
  • Página 2 Use cartridge before “Use by” date printed on cartridge packaging. Important Before use, the wearer must read and understand these User Instructions, and the User Instructions for the 3M™ Secure Click™ Facepieces to be used with these cartridge/filters. Keep these User Instructions for reference.
  • Página 3 (English) Cartridge/Filter Assembly & Removal from Facepiece 1. Align the port end of the cartridges with the ports on the facepiece (Fig. 1). 2. Push the cartridge into the connector until you hear a click and the blue cartridge/filter release button raises back to its initial position (Fig. 2). 3.
  • Página 4: Renseignements Supplémentaires

    (English) FOR MORE INFORMATION In United States, contact: Website: www.3m.com/workersafety Technical Assistance: 1-800-243-4630 For other 3M products: 1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501 RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Aux États-Unis : Site Web : www.3m.com/workersafety Assistance technique : 1 800 243-4630 Autres produits 3M : 1 800 364-3577 ou 1 651 737-6501...
  • Página 5: Directives D'utilisation

    Travail au Brésil et aux autres règlements applicables, ainsi qu’aux directives de 3M. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les utilisations recommandées par 3M aux États-Unis, consulter le guide de sélection des respirateurs de 3M sur le site Web www.3M.com/workersafety ou composer le 1 800 243-4630.
  • Página 6 (Français) 3. Ne pas modifier, nettoyer (p. ex., aspirateur, lavage, air comprimé) ni utiliser ces cartouches/filtres de façon abusive ou incorrecte. 4. Ne pas utiliser si on porte la barbe ou des poils, ou si on présente toute autre condition susceptible d’empêcher un contact direct entre le joint facial du masque et le visage.
  • Página 7: Pour Obtenir De Plus Amples Renseignements/For More Information

    4. On doit faire preuve d’une prudence accrue lorsqu’on utilise ce produit dans des atmosphères explosives. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact : Site Web/Website : www.3M.ca/Safety Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414 Centre communication-client/Customer Care Center : 1 800 364-3577...
  • Página 8 Importante Antes de usarlos, el usuario debe leer y entender estas Instrucciones de uso, y las Instrucciones de uso para los respiradores 3M™ Secure Click™ con que usará estos los cartuchos, los filtros. Guarde estas Instrucciones de uso para referencia futura.
  • Página 9: Montaje Y Extracción De Los Cartuchos, Los Filtros De La Pieza Facial

    (Español) En Brasil, de acuerdo con el programa Protección Respiratoria del Ministerio de Trabajo, no se debe usar cuando las concentraciones de contaminantes sean superiores a 10 veces el límite de exposición permitido con el uso de una pieza facial media. Montaje y extracción de los cartuchos, los filtros de la pieza facial 1.
  • Página 10: Para Obtener Más Información

    (Español) PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN En Estados Unidos: Internet: www.3m.com/workersafety 52•58•2933 Call Center Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional O llame a 3M en su localidad.
  • Página 11 Importante Antes de usar, o usuário deve ler e entender as Instruções de Uso que acompanham este produto e as Instruções de Uso dos Respiradores 3M™ Secure Click™ a serem utilizados com estes cartuchos químicos/filtros. Conserve estas Instruções de Uso para referência.
  • Página 12: Armazenagem E Transporte

    (Português) 3. Não altere, limpe (p. ex., por aspiração, lavagem ou utilizando ar comprimido) ou faça uso abusivo ou inapropriado destes cartuchos/filtros. 4. Não use com barba, com outros pêlos faciais ou com outras condições que impeçam uma boa vedação entre a face e a superfície de vedação do respirador.
  • Página 13 (Português) Para mais informações No Brasil, entre em contato: 0800-0132333 falecoma3M@mmm.com www.3Mepi.com.br www.youtube.com/3Mepi...
  • Página 14: London, Ontario N6A 4T1

    INDIVIDUELLE DE 3M COMPAGNIE C.P. 5757 LONDON ONTARIO N6A 4T1 3M et Secure Click sont des marques de commerce de 3M ou de ses sociétés affiliées, utilisées sous licence au Canada. Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont destinés uniquement à...

Tabla de contenido