® La marca y los logotipos de BLUETOOTH son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia. ® Modbus es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de la Modbus Organization, Inc.
SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones sobre este documento ........Área de validez.................. 4 Grupo de destinatarios..............4 Símbolos ..................... 4 Nomenclatura ..................5 Seguridad.................. Indicaciones de seguridad ..............6 Desconexión del inversor de la tensión..........7 Limpieza del inversor ...............
Lea y tenga en cuenta los documentos suministrados con el producto. Este documento es aplicable a estos modelos: • SB 3000TL-21 (Sunny Boy 3000TL) • SB 3600TL-21 (Sunny Boy 3600TL) • SB 4000TL-21 (Sunny Boy 4000TL) •...
SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento Símbolo Explicación Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado Resultado deseado Posible problema Nomenclatura Denominación completa Denominación utilizada en este documento Sunny Boy Inversor, producto Electronic Solar Switch SMA BLUETOOTH Wireless Technology BLUETOOTH Manual de servicio técnico...
2 Seguridad SMA Solar Technology AG Seguridad Indicaciones de seguridad Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en el producto y con el producto. Para evitar las lesiones al usuario y los daños materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y respete siempre las indicaciones de...
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Daños en la pantalla o en la placa de características por la utilización de productos de limpieza • Si el inversor está sucio, limpie la carcasa, la tapa de la carcasa, la placa de características, la pantalla y los leds únicamente con agua limpia y un paño.
Página 8
2 Seguridad SMA Solar Technology AG 10. Compruebe sucesivamente con un equipo de medición adecuado que no haya tensión en la caja de bornes de CA entre L y N y L y PE. Para ello, introduzca la punta de comprobación (diámetro: máximo 2 mm) en el agujero redondo del borne.
SMA Solar Technology AG 3 Limpieza del inversor Limpieza del inversor Daños en la pantalla o en la placa de características por la utilización de productos de limpieza • Si el inversor está sucio, limpie la carcasa, la tapa de la carcasa, la placa de características, la pantalla y los leds únicamente con agua limpia y un paño.
Si se produce alguna incidencia durante el funcionamien- to de inyección, en la pantalla se mostrará un aviso de evento concreto (para los avisos de evento, consulte el manual de servicio técnico en www.SMA-Solar.com). Intermitente Todavía no se cumplen las condiciones para el funciona- miento de inyección.
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Aviso de la pantalla Causa Actualiz. Bluetooth El inversor está actualizando este componente. Actual. tabla idio. El inversor está actualizando este componente. Actualiz. terminada El inversor ha finalizado la actualización con éxito.
Página 12
4 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 202 … 203, 205 Fallo de red La red pública está desconectada, el cable de CA está dañado o la tensión de red en el punto de conexión del inversor es demasiado baja. El inversor se ha desconectado de la red pública.
Página 13
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento Fallo de red El inversor ha dejado de funcionar en paralelo a la red y ha interrumpido la inyección a la red pública.
Página 14
4 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento Esperando tensión de red > Fallo total de red > Comprobar fusible El cable de CA no está conectado correctamente o el registro de datos nacio- nales no está...
Página 15
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 3301 … 3303 Func. inestable El promedio de 10 minutos de la tensión de red ha rebasado el rango admisi- ble. La tensión o la impedancia de red en el punto de conexión es demasiado alta.
Página 16
4 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 3401 … 3402 Sobretensión CC > Desconec. generador Sobretensión en la entrada de CC: El inversor puede sufrir daños irrepara- bles. Este aviso va acompañado de un parpadeo rápido de la iluminación de fon- Solución:...
Página 17
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 3801 … 3802 Sobrecorriente CC > Comprobar generador Sobrecorriente en la entrada de CC. El inversor interrumpe la inyección a red durante un breve espacio de tiempo.
Página 18
El parámetro no se ha podido configurar a partir de la tarjeta SD. El inversor continúa inyectando. Solución: • Compruebe la validez de los valores de los parámetros. • Acredite la autorización para realizar cambios con el código SMA Grid Guard. 7106 Archivo actual. def.
Página 19
SMA Solar Technology AG 4 Localización de fallos Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 7305 Actualización módulo RS485I fallida Fallo interno. El inversor sigue inyectando a la red pública. Solución: • Intente realizar la actualización de nuevo.
Página 20
• Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte el capítulo 11, página 33). 9002 Cód. inst. no válido El código SMA Grid Guard introducido no es correcto. Los parámetros siguen estando protegidos y no pueden modificarse. Solución: • Introduzca el código SMA Grid Guard correcto.
SMA Solar Technology AG 5 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica Si el inversor muestra los números de evento 3501, 3601 o 3701, puede que haya un fallo a tierra.
5 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta SMA Solar Technology AG fotovoltaica • Si existe un fallo a tierra, localícelo por medio de la relación de las dos tensiones medidas y elimínelo. Ejemplo: Ubicación del fallo a tierra Este ejemplo muestra un fallo a tierra entre el segundo y el tercer módulo fotovoltaico.
Página 23
Encontrará más información para el cálculo de la resistencia del aislamiento en la información técnica “Resistencia de aislamiento (Riso) de instalaciones fotovoltaicas sin separación galvánica” en www.SMA-Solar.com. Equipos requeridos: ☐ Dispositivo adecuado para una desconexión y una puesta en cortocircuito seguras ☐...
Página 24
5 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta SMA Solar Technology AG fotovoltaica 11. Vuelva a conectar al inversor el resto de strings. 12. Vuelva a poner el inversor en marcha (consulte el capítulo 8, página 28).
SMA Solar Technology AG 6 Comprobación del funcionamiento de los varistores Comprobación del funcionamiento de los varistores Imagen 2: Varistores en el interior del inversor Daños irreparables en el inversor a causa de la sobretensión Si faltan los varistores, el inversor dejará de estar protegido contra la sobretensión.
Página 26
Si no existe ninguna conexión conductiva, el varistor está averiado. SMA Solar Technology AG recomienda sustituir de inmediato todos los varistores. • Solicite nuevos varistores y la herramienta de inserción a SMA Solar Technology AG. • Si dispone de varistores nuevos, sustituya todos los varistores (consulte el capítulo 7, página 27).
SMA Solar Technology AG 7 Sustitución de los varistores Sustitución de los varistores Sustituya todos los varistores siguiendo este procedimiento. Procedimiento: Peligro de muerte por altas tensiones • Desconecte el inversor de la tensión (consulte el capítulo 2.2, página 7). 2. Afloje los tornillos de la tapa superior de la carcasa con una llave Allen (ancho 4) y retire la tapa.
8 Nueva puesta en marcha del inversor SMA Solar Technology AG Nueva puesta en marcha del inversor Si ha desconectado el inversor de la tensión (por ejemplo, para configurarlo) y desea volver a ponerlo en funcionamiento, siga estas indicaciones en el orden descrito.
Página 29
ESS presentan una coloración pardusca o están dañadas. Si las lengüetas metálicas presentan una coloración pardusca o están dañadas, contacte con SMA Solar Technology AG para solicitar un nuevo ESS y sustituya el ESS dañado. Si las lengüetas metálicas no presentan ninguna coloración pardusca y no están...
CA. 3. Cierre las palancas de protección de la caja de bornes del cable de CA. 4. Si utiliza el relé multifunción o el SMA Power Control Module, retire el cable de conexión del inversor.
Página 31
SMA Solar Technology AG 9 Puesta fuera de servicio del inversor 10. Si el inversor está protegido contra robo, abra el candado y retírelo. 11. Tire del inversor hacia arriba verticalmente para retirarlo del soporte mural. 12. Si el inversor debe almacenarse o enviarse en un embalaje, embale el inversor y el ESS, si lo hay.
SMA Solar Technology AG 10 Piezas de repuesto En la siguiente tabla encontrará las piezas de repuesto para su producto. Si necesita alguno de ellos, solicítelos a SMA Solar Technology AG o a su distribuidor. Denominación Descripción breve Número de pedido de SMA...
11 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Tipo de equipo del inversor • Número de serie del inversor •...
Página 34
Onduleurs : +33 472 09 04 40 Communication : +33 472 09 04 41 Hybrid Energy Solutions Sunny Island : +33 472 09 04 42 Power Plant Solutions Sunny Central : +33 472 09 04 43 India SMA Solar India Pvt. Ltd. +91 22 61713888 Mumbai Italia SMA Italia S.r.l. +39 02 8934-7299 Milano Κύπρος/Kıbrıs Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan)
Página 35
11 Contacto SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. +82-2-520-2666 서울 +971 2 234-6177 SMA Middle East LLC Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) Niestetal Manual de servicio técnico SB30-60TL-21-SG-es-11...
Página 36
SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...