Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price B0667 Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para B0667:

Publicidad

G Care F Entretien D Pflege
N Onderhoud I Manutenzione
E Mantenimiento K Vedligeholdelse
P Manutenção T Rullaluistinten hoito
M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
G • Wipe surface with a clean cloth dampened with a mild soap and
water solution. Do not immerse the toy.
• You may remove the soft boot from the skate to surface wash
and air dry.
F • Nettoyer la surface du patin avec un chiffon propre légèrement
imbibé d'eau savonneuse. Ne pas le plonger dans l'eau.
• La chaussure en tissu peut être retirée du patin pour être lavée
en surface. Sécher à l'air libre.
D • Die Oberfläche der Skates zum Reinigen mit einem sauberen, mit
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Die Skates
nicht in Wasser tauchen.
• Der weiche Stiefel kann aus dem Skate herausgenommen,
die Oberfläche abgewischt und an der Luft getrocknet werden.
N • Veeg de buitenkant schoon met een doekje dat een beetje vochtig
is gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen.
• U kunt de zachte laars van de skate verwijderen om de buitenkant
schoon te maken en te laten drogen.
I • Passare la superficie con un panno umido pulito e sapone neutro.
Non immergere il giocattolo.
• E' possibile rimuovere lo scarponcino morbido dal pattino per lavarlo
in superficie e farlo asciugare all'aria.
E • Limpiar los patines pasándoles un paño mojado con agua y jabón
neutro. No sumergirlos en agua.
• La bota de tela del patín puede desmontarse para limpiar su
superficie y dejarla secar al aire libre.
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt
sæbevand. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
• De bløde støvler inden i rulleskøjterne kan tages ud og vaskes på
overfladen og lufttørre.
P • Limpe a superfície dos patins com um pano limpo humedecido
em água e um sabão nºao agressivo. Não mergulhe o brinquedo
em água.
• Poderá retirar a bota do patim para lavar e secar ao ar.
T • Pyyhi luistinten pinta kankaalla, joka on kostutettu miedolla
pesuainevedellä. Älä upota luistimia veteen.
• Luistimen pehmeän sisäkengän voi irrottaa, pestä pinnalta ja
antaa kuivua.
M • Tørk av overflaten med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.
Dypp aldri leketøyet ned i vann.
• Du kan ta innerskoen ut av skøyten for å vaske den på overflaten
og lufttørke den.
s • Torka av ytan med en trasa som fuktats i vatten och ett milt
rengöringsmedel. Doppa inte leksaken i vatten.
• Du kan ta ut den mjuka innerskon och yttvätta den. Dropptorka.
R • ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ì ηı·Úfi ·Ó›, ÓÂÚfi Î·È Ì·Ï·Îfi ˘ÁÚfi
Û·Ô˘ÓÈÔ‡. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÓÂÚfi.
• ªÔÚ›Ù ӷ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ Ì·Ï·Îfi ̤ÚÔ˜ ·fi ÙÔ ·ÙÈ›ÓÈ ÁÈ· Ó·
χÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘.
Printed in China/Imprimé en Chine
©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2002 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500302.
FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145,
94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland,
telefoon (020) 5030555.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels, telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO,
Puh. 0303 9060
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96,
1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa, 21-7995750.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond,
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
MALAYSIA
Diimport & Dieadarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5,
13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropican Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
B0667a-0728

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B0668