Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Color LaserJet Enterprise M652, M653
Guía del usuario
M652n
M653dn
M653x
M652dn
www.hp.com/support/colorljM652
www.hp.com/support/colorljM653

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Enterprise M652 Serie

  • Página 1 Color LaserJet Enterprise M652, M653 Guía del usuario M652n M653dn M653x M652dn www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653...
  • Página 3 Color LaserJet Enterprise M652, M653 Guía del usuario...
  • Página 4 EE. UU. y otros países/regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., HP se detallan en las declaraciones de garantía registrada en EE. UU. y otros países/regiones. expresas que acompañan a dichos productos y Google™...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................... 1 Vistas de la impresora ................................2 Vista frontal de la impresora ..........................2 Vista posterior de la impresora .......................... 3 Puertos de interfaz .............................. 4 Vista del panel de control (pantalla gráfica en color con panel de control del teclado, solo en el modelo M652) ..............................
  • Página 6 Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP ..............29 Introducción ................................ 29 Orientación del papel de la bandeja de entrada de alta capacidad ............31 Usar el modo con membrete alternativo ....................... 32 Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de...
  • Página 7 Introducción ................................ 74 Activación del puerto USB para la impresión ....................74 Impresión de documentos USB ........................75 5 Gestión de la impresora ..................................77 Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ..............78 Introducción ................................ 78 ESWW...
  • Página 8 Método 1. Restauración de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora . 100 Método 2. Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ....................100 En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo"...
  • Página 9 Inspección visual del cartucho de tóner ...................... 132 Comprobación del papel y el entorno de impresión .................. 132 Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP........132 Paso dos: Comprobación del entorno ..................132 Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ........133 Uso de un controlador de impresión diferente ...................
  • Página 10 El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............145 La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta ..........145 Solución de problemas de red inalámbrica ........................146 Introducción ..............................146 Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................146 La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..........
  • Página 11: Información General Sobre La Impresora

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 12: Vistas De La Impresora

    Vistas de la impresora Vista frontal de la impresora ● Vista posterior de la impresora ● Puertos de interfaz ● Vista del panel de control (pantalla gráfica en color con panel de control del teclado, solo en el modelo ● M652) Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, solo el modeloM653) ●...
  • Página 13: Vista Posterior De La Impresora

    Vista posterior de la impresora Cubierta del formateador Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Formateador (contiene los puertos de interfaz) Puerta izquierda (acceso a la unidad de recogida de tóner) Conexión de alimentación Etiqueta del número de serie y número de producto ESWW Vistas de la impresora...
  • Página 14: Puertos De Interfaz

    Utilice el panel de control para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo y para configurar la impresora. NOTA: Para más información sobre las funciones del panel de control de impresora, vaya a www.hp.com/ support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653 Seleccionar Manuales y seleccione Referencia General.
  • Página 15 Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora, restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la configuración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado). Icono Iniciar sesión Seleccione el botón...
  • Página 16: Vista Del Panel De Control (Panel De Control Con Pantalla Táctil, Solo El Modelom653)

    Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a ● través de los servicios web de HP (ePrint).
  • Página 17 Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a ● través de los servicios web de HP (ePrint). Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
  • Página 18: Cómo Usar El Panel De Control Con Pantalla Táctil

    Especificaciones de la impresora IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653. Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW...
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    Puerto USB de fácil acceso, para imprimir sin equipo y para actualizar el firmware Bolsillo de integración de hardware para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes Puertos USB internos de HP Opcional Opcional Opcional ESWW Especificaciones de la impresora...
  • Página 20 500 GB certificada Seguridad Módulo de plataforma de Opcional Opcional Opcional Opcional confianza de HP para cifrar todos los datos transmitidos a la impresora Pantalla del panel de control y Pantalla gráfica en color con No se admite No compatible entrada teclado numérico de 10 teclas...
  • Página 21: Sistemas Operativos Compatibles

    Windows. También instala software opcional cuando se utiliza el instalador de software. Descargue la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL.6”, la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL 6” y la versión 4 del controlador de impresión “HP PCL-6” del sitio web de asistencia de esta impresora: www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653.
  • Página 22 Algunas funciones del controlador de impresión no son compatibles. Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6” específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
  • Página 23: Soluciones De Impresión Móvil

    Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) ● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la ● impresora esté registrada en HP Connected) Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry) ●...
  • Página 24: Dimensiones De La Impresora

    Google Cloud Print ● AirPrint ● Impresión con Android ● Dimensiones de la impresora Tabla 1-3 Dimensiones de los modelos n y dn Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura Modelos M652n y M652dn: 482 mm Modelos M652n y M652dn: 482 mm Modelos M653dn: 510 mm Modelos M653dn: 510 mm Profundidad...
  • Página 25 Tabla 1-6 Dimensiones de la impresora con un alimentador de papel de 1 x 550 hojas (continuación) Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Anchura 510 mm 963 mm Peso 33,1 kg Tabla 1-7 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte Altura 450 mm Profundidad...
  • Página 26: Consumo De Energía, Especificaciones Eléctricas Y Emisiones Acústicas

    657 mm 992 mm Peso 52 kg Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
  • Página 27: Configuración Del Hardware E Instalación Del Software De La Impresora

    Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653...
  • Página 28 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW...
  • Página 29: Bandejas De Papel

    Carga de la bandeja 1 ● Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ● Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP ● Cargar e imprimir sobres ● Cargar e imprimir etiquetas ●...
  • Página 30: Introducción

    Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 31: Carga De La Bandeja 1

    Carga de la bandeja 1 Introducción La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m o 10 sobres. Abra la bandeja 1. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel.
  • Página 32: Orientación Del Papel De La Bandeja 1

    Utilice el seguro de ajuste azul para separar las guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 en la página Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
  • Página 33 Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño del papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a Carta, Legal, Ejecutivo, Boca arriba las dos caras o con el Oficio (8,5 x 13), A4, A5, Margen inferior hacia la impresora modo con membrete...
  • Página 34: Usar El Modo Con Membrete Alternativo

    Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño del papel Cómo cargar el papel dúplex Preperforado Orientación vertical u Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo, Orificios hacia la parte posterior de la horizontal Declaración, Oficio impresora...
  • Página 35: Carga De La Bandeja 2 Y Las Bandejas Para 550 Hojas

    Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas Introducción La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
  • Página 36 Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas en la página NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado...
  • Página 37: Orientación Del Papel En La Bandeja 2 Y Las Bandejas Para 550 Hojas

    Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño del papel Cómo cargar el papel dúplex Membretes o...
  • Página 38: Usar El Modo Con Membrete Alternativo

    Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño del papel Cómo cargar el papel dúplex Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo, Orificios hacia la parte posterior de la Declaración, Oficio...
  • Página 39: Carga De La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad De 2000 Páginas De Hp

    Antes de cargar el papel, apriete el seguro de ajuste azul y deslice la guía de anchura del papel para adaptarla al tamaño de papel que se esté usando. ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP...
  • Página 40 Gire la palanca de parada de papel hasta la posición correcta en función del papel que se utilice. Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja de entrada de alta capacidad...
  • Página 41: Orientación Del Papel De La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad

    Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal y A4 Boca arriba Borde superior hacia la parte posterior de la bandeja ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP...
  • Página 42: Usar El Modo Con Membrete Alternativo

    Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja de entrada de alta capacidad (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño del papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a Carta, Legal y A4 Boca abajo las dos caras o con el Borde superior hacia la parte posterior modo con membrete...
  • Página 43 Copiar/Imprimir Imprimir ● Gestionar bandejas ● Modo con membrete alternativo ● Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK. ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP...
  • Página 44: Cargar E Imprimir Sobres

    Cargar e imprimir sobres Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres. Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 45: Cargar E Imprimir Etiquetas

    Cargar e imprimir etiquetas Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas. Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas para 550 hojas. La bandeja 1 no admite etiquetas. Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 46: Orientación De Las Etiquetas

    Orientación de las etiquetas Bandeja Cómo cargar etiquetas Bandeja 2 y Boca arriba bandejas para Borde superior hacia la derecha de la impresora 550 hojas Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 47: Consumibles, Accesorios Y Piezas

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 48: Pedido De Consumibles, Accesorios Y Piezas

    En un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales.
  • Página 49: Consumibles De Larga Duración/Mantenimiento

    150 000 páginas Las especificaciones de vida útil de vida útil de los consumibles de larga duración (LLC)/mantenimiento de HP son estimaciones realizadas a partir de las condiciones de prueba de vida útil de los LLC que se enumeran a continuación. Los valores reales de capacidad/vida útil específicos durante el uso normal varían en función del uso, el entorno, el papel y otros factores.
  • Página 50: Piezas De Autoreparación Por Parte Del Cliente

    HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del producto o el nombre de la impresora.
  • Página 51 Opciones de sustitución por Elemento Descripción el usuario Número de pieza Accesorio para HP JetDirect 3000w NFC/ Accesorio de impresión Wi-Fi Direct para Obligatorio J8030-61001 Wireless impresión táctil desde dispositivos móviles de recambio Kit del panel de control (modelo M653)
  • Página 52: Configuración De Protección De Consumibles Y Cartuchos De Tóner De Hp

    ● Introducción Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados. Estas funciones están disponibles con HP FutureSmart, versión 3 o posterior.
  • Página 53: Utilice El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews) Para Activar La Política De Cartuchos

    ● Política de los cartuchos ● Seleccione Desactivado. Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. Panel de control con teclado Panel de control con pantalla táctil Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón...
  • Página 54: Utilice El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews) Para Desactivar La Política De Cartuchos

    En el área Configuración de consumibles, seleccione Autorizado por HP en la lista desplegable Política de cartuchos. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios. Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
  • Página 55: Solución De Problemas De La Política De Cartuchos Por Mensajes De Error En El Panel De Control

    En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración. Abra los siguientes menús: Gestionar consumibles ● Protección de cartuchos ● Seleccione Desactivado. ESWW Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP...
  • Página 56: Utilice El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews) Para Activar La Protección De Cartuchos

    Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. Panel de control con teclado Panel de control con pantalla táctil Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón...
  • Página 57: Utilice El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews) Para Desactivar La Protección De Cartuchos

    Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. Panel de control con teclado Panel de control con pantalla táctil Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón...
  • Página 58: Solución De Problemas De La Protección De Cartuchos Por Mensajes De Error En El Panel De Control

    Cambie el cartucho por un nuevo cartucho impresora o flota de impresoras usadas de tóner. inicialmente para protegerlo mediante la función de protección de cartuchos de HP. Con esta función de protección, el administrador puede restringir el uso de cartuchos a una impresora o flota de impresoras exclusivamente.
  • Página 59: Sustituir Los Cartuchos De Tóner

    Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del país/región sea correcta.
  • Página 60: Extracción Y Sustitución De Los Cartuchos

    Tambor de imágenes Protección de plástico Chip de memoria PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. Extracción y sustitución de los cartuchos Abra la puerta delantera.
  • Página 61 Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su embalaje. Para ello, retire los extremos de plástico, extraiga el cartucho de la bolsa de plástico y retire la protección de plástico naranja.
  • Página 62 Sujete con una mano el cartucho de tóner por debajo mientras sostiene el asa del cartucho con la otra. Alinee el cartucho de tóner con la ranura de la barra de cartuchos e introdúzcalo en la impresora. NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación de imágenes.
  • Página 63: Sustitución De La Unidad De Recogida De Tóner

    Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior de la impresora y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al programa Planet Partners HP para su reciclaje. PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría.
  • Página 64 Sujete la parte superior de la unidad de recogida de tóner y extráigala de la impresora. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete. Inserte la nueva unidad en la impresora. Asegúrese de que la unidad de recogida de tóner queda fijada en su sitio.
  • Página 65 Cierre la puerta izquierda. NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está instalada correctamente, la puerta izquierda no se podrá cerrar completamente. Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la unidad de recogida de tóner nueva.
  • Página 66 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 67: Impresión

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 68: Tareas De Impresión (Windows)

    Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
  • Página 69 Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que va a imprimir en esta pantalla. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo. ESWW Tareas de impresión (Windows)
  • Página 70: Impresión Automática En Ambas Caras (Windows)

    Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
  • Página 71: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Windows)

    Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar. Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. ESWW Tareas de impresión (Windows)
  • Página 72 Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ● Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ●...
  • Página 73: Tareas De Impresión (Os X)

    Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática. NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
  • Página 74: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Os X)

    Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ●...
  • Página 75 Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ●...
  • Página 76: Almacenamiento De Trabajos De Impresión En La Impresora Para Imprimirlos Más Adelante O En Privado

    Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado Introducción La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado. Creación de un trabajo almacenado (Windows) ●...
  • Página 77 Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos. Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias ● adicionales. Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora. ●...
  • Página 78: Creación De Un Trabajo Almacenado (Os X)

    Creación de un trabajo almacenado (OS X) Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada. Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir. En el menú Imprimir, seleccione la impresora. De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú...
  • Página 79: Eliminación De Un Trabajo Almacenado

    Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el...
  • Página 80: Impresión Móvil

    Impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
  • Página 81: Hp Eprint Via Email

    HP Wireless Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, como p.ej. Red inalámbrica, Wi-Fi Direct, etc. están disponibles en la pantalla Información. Seleccione el icono Información...
  • Página 82: Software Hp Eprint

    En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint + JetAdvantage. NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para OS X y, desde un punto de vista técnico, no se trata de un controlador de impresión. NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
  • Página 83: Airprint

    Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión.
  • Página 84: Impresión Desde El Puerto Usb

    Activar la impresión desde unidad USB ● Seleccione la opción Activado. Método dos: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
  • Página 85: Impresión De Documentos Usb

    Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de flecha. Pulse el botón para abrir el menú...
  • Página 86 Capítulo 4 Impresión ESWW...
  • Página 87: Gestión De La Impresora

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 88: Configuración Avanzada Con El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews)

    Características del servidor Web incorporado de HP ● Introducción Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora. Ver información del estado de la impresora ●...
  • Página 89: Características Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo. Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes: Windows® 7 Internet Explorer (versión 8 o posteriores)
  • Página 90: Ficha Información

    Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
  • Página 91: Ficha Imprimir

    Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control. NOTA: Configure los ajustes en esta pantalla o utilice el servidor web incorporado de HP para unas opciones de configuración más avanzadas que las que están disponibles a través del menú Administración. Configuración general Configure cómo debe proceder la impresora para recuperarse de los atascos y si los...
  • Página 92: Ficha Solución De Problemas

    Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la impresora. Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Recuperar datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el...
  • Página 93: Ficha Seguridad

    Ficha Servicios Web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
  • Página 94 Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
  • Página 95: Lista Otros Enlaces

    Lista Otros enlaces NOTA: Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Tabla 5-8 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP Menú...
  • Página 96: Configuración De La Red Ip

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 97: Cambio Del Nombre De La Impresora En Una Red

    Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identificarla de forma única, utilice el servidor web incorporado de HP. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
  • Página 98: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv4 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar la impresora de manera única. NOTA: El resto de campos de la página son opcionales. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
  • Página 99: Configuración De La Velocidad De Enlace Y La Impresión Dúplex

    Utilizando el teclado numérico, introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, pulse o toque el botón OK. Seleccione Guardar. Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas. La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red.
  • Página 100: Funciones De Seguridad De La Impresora

    IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
  • Página 101 Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. No se puede recuperar la contraseña del administrador. Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la asistencia de HP en support.hp.com para que le ayuden a restablecer completamente la impresora.
  • Página 102: Soporte Para El Cifrado: Disco Duro Seguro De Alto Rendimiento De Hp

    Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad. Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco. Bloqueo del formateador El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad.
  • Página 103: Configuración De Ahorro De Energía

    Configuración de ahorro de energía Introducción Configuración de los parámetros de inactividad ● Establezca el temporizador de reposo y configure la impresora para un consumo energético de 1 vatio ● como máximo Configuración de los parámetros de inactividad De forma predeterminada, la impresora se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos.
  • Página 104 NOTA: De forma predeterminada, la impresora saldrá del modo de desactivación automática en respuesta a cualquier tipo de actividad distinta al uso USB o Wi-Fi, aunque también se puede configurar para activarse únicamente con el botón de encendido/apagado. Seleccione Hecho para guardar la configuración.
  • Página 105: Hp Web Jetadmin

    HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
  • Página 106: Actualizaciones De Software Y Firmware

    Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware de la impresora. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware de la impresora. Descargue el archivo de actualización de firmware más reciente de la web: Consulte la sección...
  • Página 107: Solución De Problemas

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM652 or www.hp.com/support/colorljM653. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 108: Asistencia Al Cliente

    Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/ de software y controladores. colorljM653 Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registre la impresora www.register.hp.com Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 109: Sistema De Ayuda Del Panel De Control

    Sistema de ayuda del panel de control La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
  • Página 110: Restauración De La Configuración De Fábrica

    La impresora se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento. Método 2. Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
  • Página 111 Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de flecha. Pulse el botón para abrir el menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host. Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a continuación, seleccione el icono Red...
  • Página 112: En El Panel De Control De La Impresora Se Muestra El Mensaje "Cartucho Bajo" O "Cartucho Muy Bajo

    La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
  • Página 113: La Impresora No Recoge El Papel O Se Producen Errores De Alimentación

    La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
  • Página 114 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 115: La Impresora Recoge Varias Hojas De Papel

    Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular.
  • Página 116 Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
  • Página 117 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
  • Página 118 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 119: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora. Ubicaciones de los atascos de papel ● Navegación automática para eliminar atascos de papel ● Atascos de papel frecuentes o que se repiten ●...
  • Página 120: Navegación Automática Para Eliminar Atascos De Papel

    Para ver un vídeo en el cual se explica cómo cargar el papel para reducir los atascos de papel, haga clic aquí. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 121: A1 Atasco De Papel En La Bandeja 1

    Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. 13.A1 atasco de papel en la bandeja 1 Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 1.
  • Página 122 Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado. Cierre la puerta derecha. 112 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 123: A2 Atasco De Papel En La Bandeja 2

    13.A2 atasco de papel en la bandeja 2 Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 124 Instale y cierre la bandeja. Abra la puerta derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado. 114 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 125 Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo.
  • Página 126 Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
  • Página 127: A3, 13.A4, 13.A5 Atasco De Papel De Las Bandejas 3, 4 Y 5

    13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5 Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con las bandejas para 550 hojas. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 128 Retire el papel de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Tire primero del papel hacia la izquierda para soltarlo y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo. Instale y cierre la bandeja. Abra la puerta inferior derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado.
  • Página 129 Cierre la puerta inferior derecha. Abra la puerta derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESWW Eliminación de atascos de papel 119...
  • Página 130 Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia abajo para extraerlo.
  • Página 131 Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
  • Página 132: 13.A Atasco De Papel En La Bandeja Para 2000 Hojas

    13.A4.XX atasco en la bandeja 4 ● Abra la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente.
  • Página 133 Retire el papel de la bandeja. Pulse el seguro de liberación que se encuentra en el lateral de la bandeja para liberarla. Levante la bandeja y extráigala tirando de ella hacia fuera en línea recta. ESWW Eliminación de atascos de papel 123...
  • Página 134 Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. Tire primero del papel hacia la izquierda para soltarlo y, a continuación, tire de él hacia delante para extraerlo. Instale la bandeja y cargue resmas completas de papel en ella.
  • Página 135 Abra la puerta inferior derecha. Retire todo el papel atascado. Cierre la puerta inferior derecha. NOTA: Si, tras eliminar el atasco, el panel de control de la impresora muestra un mensaje en el que se indica que no hay papel en la bandeja o que la bandeja está...
  • Página 136: 13.B9, 13.B2, 13.Xx Ff Atasco De Papel En El Fusor

    13.B9, 13.B2, 13.xx FF atasco de papel en el fusor Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 137 Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia abajo para extraerlo.
  • Página 138 Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
  • Página 139: 13.B2 Atasco De Papel De La Puerta Derecha

    13.B2 atasco de papel de la puerta derecha Siga este procedimiento para ver si hay hojas atascadas en la puerta inferior derecha. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 140: Mejora De La Calidad De Impresión

    Mejora de la calidad de impresión Introducción Impresión desde un programa de software diferente ● Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ● Comprobación del estado del cartucho de tóner ● Impresión de una página de limpieza ●...
  • Página 141: Comprobación Del Estado Del Cartucho De Tóner

    Compruebe que se trata de un cartucho de HP original. Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Página 142: Inspección Visual Del Cartucho De Tóner

    Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema. Comprobación del papel y el entorno de impresión Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
  • Página 143: Paso Tres: Configuración De La Alineación De La Bandeja Individual

    Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653 ESWW Mejora de la calidad de impresión 133...
  • Página 144: Calibración De La Impresora Para Alinear Los Colores

    HP UPD PCL 5 Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows. ● Es compatible con versiones anteriores de PCL e impresoras HP LaserJet más ● antiguas Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o ●...
  • Página 145 Mantenimiento ● Calibración/Limpieza ● Calibración completa ● Seleccione Iniciar para iniciar el proceso de calibración. En el panel de control de la impresora aparecerá el mensaje Calibrando. El proceso de calibración tarda unos minutos en completarse. No apague la impresora hasta que el proceso de calibración haya finalizado. Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
  • Página 146: Tabla De Defectos De Imagen

    Tabla de defectos de imagen Tabla 6-1 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen Tabla 6-2 Impresión clara en la página 138 Tabla 6-3 Fondo gris o impresión oscura Tabla 6-4 Página en blanco, no se ha imprimido en la página 138 nada en la página 139 Tabla 6-5 Página negra en la página 139...
  • Página 147 Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en support.hp.com. NOTA: El término “fusión”...
  • Página 148 Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com. Tabla 6-3 Fondo gris o impresión oscura Descripción Ejemplo Posibles soluciones Fondo gris o impresión oscura:...
  • Página 149 Descripción Ejemplo Posibles soluciones Página en blanco, no se ha imprimido nada: Compruebe que el cartucho sea original de HP. La página está totalmente en blanco y no contiene contenido imprimido. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho.
  • Página 150 Esto reduce la velocidad de impresión y puede mejorar la calidad de impresión. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com. Tabla 6-7 Defectos de aparición de rayas Descripción Ejemplo...
  • Página 151 Si fuera necesario, cada repetición. seleccione un tipo de papel más ligero. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com. Fusión deficiente: Vuelva a imprimir el documento. El tóner se borra en todos los bordes de la Compruebe el tipo de papel que hay página.
  • Página 152 Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com. Tabla 6-10 Defectos de registro de la escala de color (solo modelos a color) Descripción Ejemplo...
  • Página 153 Imprima en el modo dúplex. entornos con mucha humedad o al Si el problema persiste, póngase en imprimir páginas con pocas superficies contacto con support.hp.com. cubiertas de tinta. Apilado en la salida: Vuelva a imprimir el documento. El papel no se apila correctamente en la Despliegue la extensión de la bandeja...
  • Página 154: Solución De Problemas De Red Cableada

    NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 155: El Equipo No Puede Comunicarse Con La Impresora

    La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red. Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el controlador de impresión correcto.
  • Página 156: Solución De Problemas De Red Inalámbrica

    Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente. NOTA: Para determinar si se ha habilitado la impresión HP NFC y Wireless Direct en su impresora, imprima una página de configuración desde el panel de control Lista de comprobación de conectividad inalámbrica Verifique que el cable USB no está...
  • Página 157: La Impresora No Imprime Una Vez Finalizada La Configuración Inalámbrica

    Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. Compruebe que puede abrir el servidor web incorporado de HP desde un equipo de la red. La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
  • Página 158: La Impresora Inalámbrica Pierde La Comunicación Cuando Se Conecta A Una Vpn

    Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
  • Página 159: Índice

    Índice puerta inferior derecha 129 bandeja de entrada de alta capacidad accesorio de NFC ubicaciones 109 para 2000 hojas con soporte número de referencia 38 atascos de papel número de referencia 38 accesorios bandeja 1 111 bandeja de salida números de referencia 38 bandeja 2 113 eliminar atascos 110 pedido 38...
  • Página 160 49 chip de memoria (tóner) números de referencia 38, 49 ubicación 49 sustitución 49 impresión centro de atención al cliente de HP desde accesorios de almacenamiento USB 74 dimensiones de la impresora 14 cliente, asistencia trabajos almacenados 68 disco duro en línea 98...
  • Página 161 126 Communication 70 puerta inferior derecha páginas de información Impresión NFC 70 eliminar atascos 129 servidor web incorporado de HP impresión Wi-Fi Direct 13 puerto de impresión USB 2.0 de alta interferencias en una red velocidad páginas por hoja inalámbrica 148...
  • Página 162 90 TCP/IP características 78 configuración manual de los conexión de red 78 parámetros IPv4 88 servidor web incorporado (EWS) de HP configuración manual de los características 78 parámetros IPv6 88 conexión de red 78 teclado servidor web incorporado de HP ubicación 2...

Tabla de contenido