Nikon COOLPIX S810C Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para COOLPIX S810C:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX S810C

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Guía de inicio rápido Confirmación del contenido del paquete Operaciones básicas Primeros pasos Disparo y reproducción Añadir comentarios a las imágenes Compartir imágenes Uso de ViewNX 2 Otras funciones Seguridad...
  • Página 2 Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S810c. Esta guía contiene los procedimientos necesarios para usar por primera vez esta cámara. Para garantizar un uso adecuado, lea atentamente toda la información de la sección “Seguridad” (páginas 36-39) antes de utilizar la cámara.
  • Página 3: Confirmación Del Contenido Del Paquete

    “tarjeta de memoria”. Descarga del “Manual de referencia” Consulte el Manual de referencia de la COOLPIX S810c (en formato PDF) para obtener información más detallada. Puede descargar el Manual de referencia desde el sitio web de Nikon.
  • Página 4: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Partes de la cámara Botón V (atrás) Interruptor principal/indicador de encendido Tapa del compartimento de la Control del zoom batería Disparador Pantalla/panel táctil Botón d (menú) Conector para auriculares Botón W (inicio) Tapa de la ranura para tarjeta de memoria Tapa del conector USB Operaciones básicas...
  • Página 5: Uso De Los Botones De La Cámara

    Uso de los botones de la cámara Utilice el método descrito a continuación. Botón d (menú) Pulse el botón d para visualizar los menús. El menú Disparo o Reproducción se visualizan al usar la cámara, y el menú de opciones se muestra cuando se utiliza Android™ OS. Toque una opción del menú...
  • Página 6: Funcionamiento Del Panel Táctil

    Funcionamiento del panel táctil La pantalla de la cámara es una pantalla táctil. Utilice los métodos descritos a continuación. Tocar Toque el panel táctil. Utilice esta operación para seleccionar un icono de ajuste o una imagen. También es posible accionar el obturador tocando la pantalla.
  • Página 7: Introducción De Texto

    Introducción de texto Puede introducir texto con el teclado en pantalla. Uso del teclado Toque el teclado en pantalla para introducir texto. El teclado aparece cada vez que el usuario toca una zona de introducción de texto, por ejemplo, un cuadro de texto. Pulse el botón V para ocultar el teclado en pantalla.
  • Página 8: Otras Operaciones Con El Teclado

    Otras operaciones con el teclado Toque las siguientes teclas para llevar a cabo operaciones como cambiar tipos de caracteres, borrar texto o insertar un espacio. Tecla Descripción Cambia entre teclado alfabético y teclado numérico/símbolos. Inserta un salto de línea. Inserta un espacio. Cambia entre mayúsculas, minúsculas y símbolos.
  • Página 9: Edición De Texto

    Edición de texto Es posible editar texto con las siguientes operaciones: Operación Descripción Toque la posición en la que quiera insertar el Mover el cursor cursor. Arrastre para mover el cursor. Toque el texto que desee y no suelte para seleccionarlo.
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Coloque la correa de la cámara Paso Introduzca la batería Paso Abra la tapa del compartimento de la batería en la dirección indicada por la flecha ( 1 ) y abra la tapa ( 2 ). Introduzca la batería. Bloqueo de la batería Empuje el bloqueo naranja de la batería en la dirección indicada por...
  • Página 11: Paso 3 Introduzca Una Tarjeta De Memoria

    Cierre la tapa del compartimento de la batería. Introduzca una tarjeta de memoria Paso * Si ya hay introducida una tarjeta de memoria en la cámara, los datos de imagen se grabarán en la tarjeta de memoria. Si no se ha introducido ninguna tarjeta de memoria en la cámara, los datos se grabarán en la memoria interna de la cámara.
  • Página 12 Cierre la tapa de la ranura para tarjeta de memoria. Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Apague la cámara y compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están apagados; seguidamente, abra la tapa del compartimento de la batería o la tapa de la ranura para tarjeta de memoria.
  • Página 13: Paso 4 Cargue La Batería

    Cargue la batería Paso Utilice el cargador con adaptador de CA y el cable USB incluido para cargar la batería mientras está introducida en la cámara. Prepare el cargador con adaptador de CA incluido. Si la cámara incluye un adaptador de conexión*, conéctelo a la toma del cargador con adaptador de CA.
  • Página 14 Asegúrese de que la batería esté instalada en la cámara y conecte la cámara al cargador con adaptador de CA en el orden 1 a 3. Asegúrese de que la orientación de los conectores es correcta. No introduzca ni extraiga los conectores en ángulo cuando los conecte y los desconecte.
  • Página 15: Paso 5 Configuración De Otros Ajustes

    Configuración de otros ajustes Paso Cuando se enciende la cámara por primera vez después de la compra, aparece la pantalla de inicio. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para ajustar cada opción. Algunos ajustes requieren que el usuario introduzca texto. Consulte “Introducción de texto”...
  • Página 16 Configure otros ajustes, como la fecha y la hora. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para ajustar cada opción. Si visualiza yz en la parte inferior de la pantalla, toque z para ver la siguiente pantalla y y para volver a la pantalla anterior. Una vez finalizada la configuración, aparecerá...
  • Página 17: Disparo Y Reproducción

    Disparo y reproducción Compruebe el indicador del nivel de batería Paso y el número de exposiciones restantes Indicador del nivel de batería 1910 1910 1910 Número de exposiciones restantes* Indicador del nivel de Descripción batería El nivel de batería es alto. El nivel de batería es bajo.
  • Página 18: Uso Del Zoom

    Encuadre la imagen. 1910 1910 1910 Uso del zoom Mueva el control del zoom. Para acercarse al sujeto, mueva el control del zoom hacia la posición g (teleobjetivo). Para alejarse y ver una zona más amplia, mueva el control del zoom hacia la posición f (gran angular).
  • Página 19: Paso 3 Enfoque Y Dispare

    Enfoque y dispare Paso Pulse el disparador hasta la mitad. Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque aparece en verde (pueden aparecer varias zonas de enfoque en verde). Cuando se utiliza zoom digital, la Zona de enfoque zona de enfoque no se muestra, y la cámara enfoca el centro del encuadre.
  • Página 20: Paso 4 Reproduzca Las Imágenes

    Sin levantar el dedo, pulse el disparador hasta el fondo para tomar la imagen. Se acciona el obturador y la imagen se guarda en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. No ejerza demasiada fuerza al pulsar el disparador, ya que podría provocar sacudidas de la cámara y hacer que las imágenes se vean borrosas.
  • Página 21: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes 1 Visualice la imagen que quiera borrar, pulse el botón d y toque l. 2 Toque Imagen actual. 3 Toque Sí en el diálogo de confirmación para borrar. Reproducción 15/11/2013 15:30 15/11/2013 15:30 15/11/2013 15:30 Agregar/elimin. Borrar datos 0004.
  • Página 22: Paso 5 Apague La Cámara

    Apague la cámara Paso Pulse el interruptor principal y no lo suelte durante unos segundos. Si la pantalla ya está apagada, la cámara ha entrado en modo de ahorro de energía (A23). Antes de encender la cámara, pulse el interruptor principal una vez para salir del modo de ahorro de energía y, a continuación, vuelva a encender la pantalla.
  • Página 23: Función De Ahorro De Energía

    Función de ahorro de energía De forma predeterminada, la cámara reduce el consumo de energía y entra automáticamente a los modos que se enumeran a continuación. Modo Nivel Descripción Si no se realiza ninguna operación con la cámara encendida, la pantalla se apaga automáticamente y se reduce el consumo de la batería.
  • Página 24: Añadir Comentarios A Las Imágenes

    Añadir comentarios a las imágenes Añadir comentarios tras disparar Es posible añadir comentarios, por ejemplo, sus impresiones o cualquier información relacionada con una imagen, inmediatamente después de accionar el obturador. Puede editar, añadir o borrar comentarios en la pantalla de reproducción (excepto en modo de disparo continuo). Toque h en la pantalla que aparece justo después de tomar una imagen.
  • Página 25: Visualización Y Edición De Comentarios

    Visualización y edición de comentarios Es posible visualizar o editar comentarios añadidos a imágenes durante el disparo o la reproducción. Visualice la imagen con comentarios en modo de reproducción a pantalla completa. Las imágenes que incluyan comentarios se muestran con parte de los comentarios visible en la parte inferior de la imagen.
  • Página 26: Compartir Imágenes

    Compartir imágenes Es posible compartir imágenes y vídeos con otras aplicaciones. Por ejemplo, puede cargar sus imágenes y vídeos a Internet si utiliza una aplicación que ofrezca servicios en línea. Algunas aplicaciones para compartir contenido necesitan estar conectadas a Internet. Configure la red Wi-Fi (LAN inalámbrica). Visualice la imagen que quiera 15/11/2013 15:30 15/11/2013 15:30...
  • Página 27 Compartir varias imágenes a la vez Toque A en el modo de reproducción de miniaturas para visualizar la pantalla de selección de imágenes y, a continuación, seleccione varias imágenes para compartirlas. 12 12 12 Toque las imágenes que quiera añadir n. Para anular la selección de una imagen, vuelva a tocar la imagen para eliminar la marca n.
  • Página 28: Uso De Viewnx 2

    Instalación de ViewNX 2 Paso Es preciso disponer de conexión a Internet. Consulte el sitio web de Nikon para obtener información detallada sobre los requisitos del sistema, incluida la información más reciente sobre la compatibilidad con sistemas operativos. Uso de ViewNX 2...
  • Página 29 ViewNX 2 (formado por los 3 módulos siguientes) - Nikon Transfer 2: para transferir imágenes al ordenador - ViewNX 2: para ver, editar e imprimir las imágenes transferidas - Nikon Movie Editor: para edición básica de los vídeos transferidos Cierre la instalación. Windows: haga clic en Sí.
  • Página 30: Paso 2 Transferencia De Imágenes Al Ordenador

    Si se visualiza un mensaje solicitándole que elija un programa, seleccione Nikon Transfer 2. Si la tarjeta de memoria contiene muchas imágenes, es normal que Nikon Transfer 2 tarde un poco en iniciarse. Espere a que se inicie Nikon Transfer 2. Conexión del cable USB Es posible que no se reconozca la conexión cuando se conecte la cámara a un...
  • Página 31 Confirme que el soporte de grabación (tarjeta de memoria o memoria interna) de la cámara o disco extraíble conectados aparece como “Origen” en la barra de título “Opciones” de Nikon Transfer 2 ( - Si la cámara y el ordenador están conectados, seleccione el soporte de grabación (tarjeta de memoria o memoria interna) que contenga las...
  • Página 32: Paso 3 Visualización De Imágenes

    Finalice la conexión. Si la cámara está conectada al ordenador, siga el procedimiento que se describe a continuación para desconectarla. - En el ordenador, expulse el disco extraíble. - Toque Desactivar almacenamiento USB en la pantalla de la cámara. Si no aparece la opción Desactivar almacenamiento USB, puede seleccionarla en el área de notificaciones de la pantalla de inicio.
  • Página 33: Otras Funciones

    Otras funciones Ajustes básicos de disparo Puede configurar estas funciones tocando los iconos situados a la izquierda de la pantalla. Los ajustes disponibles varían en función del modo de disparo seleccionado. Cada icono también indica el ajuste actual. 1910 1910 1910 Modo de flash Los modos de flash disponibles son a Automático (ajuste...
  • Página 34: Funcionamiento En Modo De Reproducción

    Funcionamiento en modo de reproducción Las operaciones siguientes están disponibles en el modo de 15/11/2013 15:30 15/11/2013 15:30 15/11/2013 15:30 0004. JPG 0004. JPG 0004. JPG reproducción a pantalla completa. 4 4 / / Para Utilice Descripción Coloque dos dedos en la imagen activa y Visualizar acérquelos para visualizar las miniaturas.
  • Página 35: Selección De Un Modo De Disparo

    Selección de un modo de disparo Toque el icono del modo de disparo durante el disparo para seleccionar un modo de disparo entre G (auto. sencillo), A (automático), C (escena), R (efectos especiales), F (retrato inteligente) y D (vídeo). Cuando aparezca el menú de selección del modo de disparo, toque el icono del modo de disparo que desee.
  • Página 36: Seguridad

    Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
  • Página 37 No utilice la cámara ni el cargador con adaptador de CA en presencia de gas inflamable No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio. Trate la correa de la cámara con cuidado Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé...
  • Página 38 Si el aislante se estropeara y los hilos quedaran expuestos al aire, llévelo a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 39 CA, adaptador de CA, cable USB) Utilizar una fuente de alimentación que no sea la suministrada ni la vendida por Nikon podría averiar la unidad o provocar errores de funcionamiento. Utilice cables adecuados Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fin,...
  • Página 40 Avisos Aviso para los clientes en Europa ADVERTENCIAS RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. PARA EVITAR POSIBLES AFECCIONES AUDITIVAS, NO ESCUCHE NADA A VOLUMEN MUY ALTO DURANTE MUCHO TIEMPO. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.
  • Página 41: Cuidados De La Cámara

    Cuidados de la cámara Para garantizar un funcionamiento correcto y duradero de este producto Nikon, tenga en cuenta las siguientes precauciones, además de las advertencias descritas en “Seguridad” (A36–39) cuando utilice o guarde el dispositivo. Manténgala en un lugar seco Este aparato se podría estropear si se sumerge en agua o si se expone a elevados...
  • Página 42 La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear, póngase en contacto con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Acerca de los manuales Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto. Seguridad...
  • Página 43: Antes De Tomar Fotografías Importantes

    Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
  • Página 44: Función Wi-Fi (Red Lan Inalámbrica)

    (los productos adquiridos en la UE o EFTA se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y EFTA). Nikon no acepta ninguna responsabilidad por su uso en otros países. Los usuarios que no están seguros de cuál es el país original de venta deben consultar con el servicio...
  • Página 45 Tenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es susceptible de interceptación por parte de terceros. Tenga en cuenta que Nikon no es responsable de la posible fuga de datos o información que pueda producirse durante la transferencia de datos.
  • Página 46 Nikon no será responsable de ningún daño directo o indirecto ni del lucro cesante que sean resultado de la modificación o la pérdida de contenido que no sean atribuibles a Nikon. Antes de desechar este producto o transferirlo a otro propietario, se recomienda aplicar la opción Restablecer datos de fábrica de Copia de...
  • Página 47: Observaciones Sobre Gps

    Observaciones sobre GPS Observaciones sobre la información personal Es posible identificar a una persona a partir de imágenes estáticas o vídeos grabados con información de ubicación. Sea prudente cuando transfiera imágenes estáticas o vídeos grabados con información de ubicación a un tercero o cuando los suba a una red como Internet donde cualquier persona pueda verlas.
  • Página 48: Licencia De Portafolio De Patentes Visuales Mpeg

    “Acerca del dispositivo” del producto. Nikon se ofrece a proporcionar el código fuente del software concedido bajo licencia de GPL o LGPL u otras licencias de código abierto y permitir la distribución del código fuente a través de un CD-ROM con un precio que cubra el coste de dicha distribución, como el coste del soporte, el envío y...
  • Página 49: Información Sobre Marcas Comerciales

    YouTube™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google, Inc. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 50: Condiciones De La Garantía - Garantía Del Servicio Técnico Europeo De Nikon

    Nikon Europe BV reparará el producto, sin ningún cargo por piezas ni mano de obra, conforme a las condiciones que se establecen a continuación.
  • Página 51 Aviso: Se puede acceder en línea a una lista general de todos los establecimientos de servicio técnico autorizado de Nikon siguiendo este vínculo (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ). Condiciones de la garantía - Garantía del Servicio técnico europeo de Nikon...
  • Página 52: Funciones Prácticas

    Funciones prácticas La COOLPIX S810c está equipada con un modo de reposo que ayuda a reducir el consumo de la batería. Dependiendo de cada situación, lo recomendable es apagar la cámara o ponerla en modo de reposo. Para ver la pantalla de selección, mantenga presionado el interruptor principal durante unos segundos con la cámara encendida.

Tabla de contenido