Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

XT4
Owner's Manual
and Warranty

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bowers & Wilkins XT4

  • Página 1 Owner’s Manual and Warranty...
  • Página 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6...
  • Página 3 Figure 7 Figure 8...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Русский English Limited Warranty...2 Ограниченная Owner’s Manual....2 гарантия....13 Руководство по Français эксплуатации ....14 Garantie limitée.....3 Manuel d’utilisation ..3 "esky Záruka .......15 Deutsch Návod k pouãití..15 Garantie .......5 Bedienungsanleitung..5 Magyar Korlátozott garancia ..16 Español Használati útmutató ...17 Garantía limitada...6 Manual de Polski instrucciones ....6 Gwarancja ....18...
  • Página 5: Limited Warranty

    English where the equipment can be serviced. Connections (figure 4) You can call B&W in the UK or visit our All connections should be made with the web site to get the contact details of equipment switched off. Limited Warranty your local distributor.
  • Página 6: Français Garantie Limitée

    3mm Allen key, until the speaker stands Français Si l’équipement est utilisé dans le pays firmly on the floor. Then lock them the d’achat, veuillez contacter le spikes in place by tightening the lock nuts distributeur agréé de B&W qui a vendu Garantie limitée against the stabiliser.
  • Página 7 Canaux avant gauche et droit dans Si vous désirez réduire sensiblement le uniquement sur le chiffon de une installation audio multicanal niveau de grave sans pour autant modifier dépoussiérage, jamais directement sur (figure 2) la position des enceintes par rapport aux l’enceinte acoustique.
  • Página 8: Garantie

    Deutsch Inanspruchnahme von Mehrkanal-Audio Front links und Garantieleistungen rechts (Figure (Abb.) 2) • Stellen Sie die Lautsprecher näher Sollten Sie unseren Service in Anspruch Garantie zusammen als bei 2-Kanal-Audio, da nehmen müssen, gehen Sie bitte die Surroundkanäle das Klangbild folgendermaßen vor: erweitern.
  • Página 9: Español Garantía Limitada

    Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit Español Cómo solicitar reparaciones bajo der Frequenz, so ist dies auf starke Reso- garantía nanzen im Raum zurückzuführen. Es lohnt En caso de ser necesaria alguna revisión, Garantía limitada sich, sowohl mit der Lautsprecher- als auch siga el siguiente procedimiento: mit der Hörposition zu experimentieren.
  • Página 10: Campos Magnéticos Parásitos

    Canales frontales izquierdo y mayor sensación de profundidad. Por el Cuidado y mantenimiento derecho en audio multicanal contrario, si acerca las cajas acústicas a Por regla general, la superficie del recinto (figura 2) las paredes el nivel de graves aumentará. sólo requiere que se le quite el polvo.
  • Página 11: Português Garantia Limitada

    Português Se o equipamento está a ser utilizado Fluxos de campos magnéticos fora do país de compra, deverá As unidades das colunas produzem contactar o distribuidor nacional da campos electromagnéticos que se Garantia limitada B&W do país de residência que o estendem para além dos limites da caixa.
  • Página 12: Italiano Garanzia Limitata

    Assegure-se que as colunas ficam firmes Italiano acquistate, contattare il distributore no chão. Se ficarem numa carpete, nazionale B&W nel paese di residenza, coloque os spikes e estabilizadores che sarà jn grado di fornire i dettagli Garanzia limitata fornecidos após ter optimizado o della ditta incaricata delle riparazioni.
  • Página 13: Nederlands Beperkte Garantie

    Campi magnetici dispersi Controllate l’effetto eco battendo le mani e Nederlands prestando ascolto alle ripetizioni in rapida Le unità altoparlanti creano campi successione. Potete limitare questo effetto magnetici dispersi che si estendono al di là Beperkte garantie facendo uso di superfici irregolari come del cabinet.
  • Página 14: Handleiding

    contact op met de nationale minsten een halve meter bij de luidspreker luidsprekers op de onderliggende vloer distributeur van B&W in het land waar vandaan te houden. staan (afbeelding 7). u verblijft. Deze zal u informeren hoe te Bevestig eerst de stabilisatoren aan de Aansluitingen handelen.
  • Página 15: Ελληνικά Περιορισµένη

    Ελληνικά στ. Αν έχουν γίνει επισκευές ή Αποσυσκευασία τροποποιήσεις απ µη Ελέγξτε τη συσκευασία των ηχείων. Θα εξουσιοδοτηµένα πρ σωπα πρέπει να περιλαµβάνει τα εξής: Περιορισµένη (δηλαδή απ πρ σωπα που δεν έχουν την επίσηµη έγκριση της • 2 πώµατα απ αφρολέξ εγγύηση...
  • Página 16: Русский Ограниченная

    στην προεξοχή της καµπίνας, µέχρι Ελέγξτε την ηχώ, χτυπώντας τα χέρια Русский τους ακροδέκτες σύνδεσης σας και ακούγοντας τις γρήγορες επαναλήψεις του ήχου. Αν το Συνδέστε το θετικ ακροδέκτη του Ограниченная φαιν µενο είναι έντονο, µπορείτε να ηχείου (ο κ κκινος επάνω ακροδέκτης, το...
  • Página 17: Руководство По Эксплуатации

    е. на изделия, починка или Распаковка чтобы его импеданс был ниже модификация которых максимально допустимого в Проверьте упаковку на наличие: производились лицом, не спецификации, а индуктивность тоже уполномоченным компанией B&W. была низкой, чтобы не ослабить • 2 поролоновых заглушек высокие частоты. •...
  • Página 18: Záruka

    Если у вас нет ковра, прилепите Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, "esky четыре самоклеющихся резиновых neã ve které byl zakoupen, опоры к основанию колонки. (Рис. 8) kontaktujte dovozce, kter≥ servis Záruka zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte Уход за колонками bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W nebo na jejich www stránkách.
  • Página 19: Magyar

    Magyar umist’ovat p_edm>ty citlivé na stabilizátory a hroty. Tyto hroty jsou magnetizmus (televizory a po#íta#ové navrãeny tak, aby pronikly kobercem aã k monitory s klasickou vakuovou pevné podlaze. (obrázek 7) Korlátozott obrazovkou, po#íta#ové diskety, audio a Nejprve p_ipevn>te stabilizátory k video kazety atd.) do vzdálenosti v>t|í...
  • Página 20: Használati Útmutató

    Hogyan igényelje a garanciális Többcsatornás hangzás bal és jobb (5. ábra). A kapukhoz a hangszórórács elsµ hangsugárzója (2. ábra) óvatos eltávolítása után férhet hozzá. javítást • A hangsugárzók a kétcsatornás Az egyenetlen basszus okozói gyakran a Amennyiben javítás válik szükségessé, elrendezésnél kialakítandó...
  • Página 21: Polski Gwarancja

    Polski w celu uzyskania informacji, gdzie System kina domowego sprz∆t moÃe byπ serwisowany. Ustawienie lewego i prawego MoÃesz zadzwoniπ do B&W w g¡o·nika przedniego (rysunek 3) Gwarancja Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ • Ustaw g¡o·niki tak, aby sta¡y po obu witryn∆...
  • Página 22: Piel∆Gnacja

    Je·li ·rodek sceny dØwi∆kowej jest zniekszta¡cony, spróbuj zsunƒπ kolumny bliÃej siebie lub przekr∆ciπ je tak, Ãeby by¡y skierowane bezpo·rednio na s¡uchacza lub nieco przed nim. (rysunek 6) Je·li dØwi∆k jest zbyt szorstki, zwi∆ksz ilo·π mi∆kkich elementów wyposaÃenia w pokoju (na przyk¡ad uÃyj grubszych zas¡on).
  • Página 25 Description 3-way vented-box system 1x ø25mm (1 in) aluminium dome high-frequency Drive units 1x ø130mm (5 in) woven Kevlar® cone midrange 2x ø130mm (5 in) Paper/Kevlar® cone bass Frequency range -6dB at 34Hz and 50KHz Frequency response 40Hz - 22kHz ±3dB on reference axis Dispersion Within 2dB of reference response Horizontal: over 60º...
  • Página 26 B&W Group Ltd B&W Group (UK Sales) Copyright © B&W Group Ltd. E & OE T +44 1903 221 500 Dale Road Worthing West Sussex E uksales@bwgroup.com Kevlar is a registered trademark of DuPont. BN11 2BH England B&W Group North America Printed in UK.

Tabla de contenido