3
English
Connect the hot and cold supply
hoses to the stops.
Use two wrenches. Do
not allow the supply
hoses to twist.
Adjust the spout rotation
The spout rotation of this faucet is
adjustable.
• If the homeowner wants a rotation
of 150°, see page 10.
• If the homeowner wants a rotation
of 110°, see page 11.
6
9 m
m m
m
1 6
Français
Connectez les tuyaux d'arrivée
d'eau chaude et d'eau froide aux
tuyau d'alimentation.
Servez-vous de deux clés,
tel qu'illustre dans le sche-
ma. Serrez fermement a
l'aide des clés. Assurez-
vous que les tuyaux n'sen-
tortillent pas.
Régler la rotation du bec
La rotation du bec de ce robinet
est réglable.
• Si le propriétaire désire une
rotation à 150°, reportez-vous à
la page 10.
• Si le propriétaire désire une
rotation à 110°, reportez-vous à
la page 11.
4
4a
4b
Español
Conecte las mangueras de sumin-
istro de agua caliente y fría a las
alimentaciones de la red.
Ajustar la rotación del surtidor
La rotación del surtidor de este
grifo es ajustable.
Si el propietario quiere una
rotación de 150°, consulte la
página 10.
Si el propietario quiere una
rotación de 110°, consulte la
página 11.
150°
page 10
110°
page 11
Use dos llaves, como se
illustra en el diagrama.
No permita que ninguna
de los mangueras se
retuerza.