cedamatic GLISS 1300 Libro De Instrucciones Y Catálogo De Recambios página 14

Abrecancela electromecanico para correderas
Tabla de contenido

Publicidad

5
Max 10 cm dalla zona di convogliamento
Max. 10 cm from the conveyance area
Max. 10 cm von der Zuführungszone
Maximum 10 cm de la zone d'acheminement
Max. 10 cm de la zona de desplazamiento
Legenda:
1 Motoriduttore GLISS 1300
2 Cremagliera
3 Staffe dei finecorsa
4 Fotocellule FT.40 (da incasso), FT.30 (da esterno)
5 Fermi meccanici
6 Selettore a chiave CSC e CSC/E (da esterno) o tastiera digitale CPTD
7 Lampeggiante LAMP
8 Antenna ANT/S o ANT/Q
9 Centrale elettronica DA.C15
Legenda:
1 Ratio-motor GLISS 1300
2 Rack
3 Limit stop flasks
4 Photo-electric cells FT.40 (built in), FT.30 (external)
5 Mechanical stop
6 Key CSC and CSC/E (external) or digital keyboard selector CPTD
7 Blinker LAMP
8 Antenna ANT/S or ANT/Q
9 Electronic gear case DA.C15
Zeichenerklärung:
1 Drehzahlminderer GLISS 1300
2 Zahnstange
3 Endschlagbügel
4 Fotozelle FT.40 (eingelegt), FT.30 (außerlich)
5 Mech. Endanschlag
6 Schlüssel-Selektor CSC und CSC/E (außerlich) oder Digital-Tastatur CPTD
7 Blinklicht LAMP
8 Antenne ANT/S oder ANT/Q
9 Schaltanlage DA.C15
N.B.: Tutti i cavi posati esternamente devono essere protetti con isolamento tipo Boutil Tenax come da norme CEI 64-8.
N.B.: All external cables must be protected with an insulator such as Boutil Tenax according to CEI 64-8 standard.
Wichtig: Nach CEI Normen 64-8, müssen alle außenliegenden Kabel mit Gummi Boutil Tenax isoliert werden.
N.B.: Tous les fils électriques placés à l'extérieur doivent être isolés avec une protection du genre Tenax suivant les normes CEI 64-8.
NOTA: Todos los cables instalados exteriormente deben estar protegidos con aislamiento tipo Boutil Tenax según la norma CEI 64-8.
14
8
7
40÷60 cm dal suolo (secondo normativa vigente)
40
40÷60 cm aus dem Boden (nach geltende Normen)
40
40÷60 cm del suelo (según normativa vigente)
4
1
2
Légende:
1 Motoréducteur GLISS 1300
2 Cremaillére
3 Etriers de fin de course
4 Photocellules FT.40 (encastrée), FT.30 (d'extérieur)
5 Bûtée mécanique
6 Sélecteur à clef CSC et CSC/E (d'extérieur) ou à clavier CPTD
7 Feu clignotant LAMP
8 Antenne ANT/S ou ANT/Q
9 Circuit électronique DA.C15
Leyenda:
1 Motorreductor GLISS 1300
2 Cremallera
3 Pletinas de final de carrera
4 Fotocélula FT.40 (de empotrar), FT.30 (de superficie)
5 Topes mecánicos
6 Selector a llave CSC, CSC/E (de superficie) o teclado digital CPTD
7 Relampagueador LAMP
8 Antena ANT/S o ANT/Q
9 Central electrónica DA.C15
÷
60 cm from the ground (according to standard in force)
÷
60 cm du sol (suivant les normes en vigeur)
4
3
5
6
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido