cedamatic GLISS 1300 Libro De Instrucciones Y Catálogo De Recambios página 8

Abrecancela electromecanico para correderas
Tabla de contenido

Publicidad

3. Messa in posa della piastra di fondazione
Posizionare a terra la piastra di fondazione seguendo le quote della fig.1, mediante n° 4 tasselli a pressione in
acciaio T (in ogni caso la piastra deve essere perfettamente ancorata a terra).
N.B. Passare sui fori F una guaina adeguata ai cavi di alimentazione dell'attuatore.
3. Foundation slab laying
Secure the foundation slab to the ground with no. 4 steel T pressure inserts to dimensions given in fig. 1
(it's important the slab is securely fastened to the ground).
N.b. Go through holes F with a sheath suitable to the actuator feed cables.
3. Montage der Fundamentplatte
Die Fundamentplatte mit 4 Stahl-Spannschrauben am Boden befestigen (siehe Bild Nr. 1).
Anmerkung: ein entsprechender Mantel für die Versorgungskabelkabel des Aktuators durch die Bohrungen F ste-
chen.
3. Mise en place de la plaque de fondation
Positionner au sol la plaque de fondation suivant les côtes de la figure 1, avec 4 tirants à pression en acier
T (Il est important que la plaque soit parfaitement fixée au sol).
N.B. A travers les trous F, faire passer une gaine de protection pour les fils d'alimentation électriques du
motoréducteur.
3. Colocación de la placa de cimentación
Posicionar en tierra la placa de cimentación siguiendo las cotas de la fig. 1, mediante 4 pasadores de presión en
acero T (en cada caso la placa debe de estar perfectamente anclada a tierra).
NOTA: Pasar por los agujeros F un tubo adecuado para los cables de alimentación del operador.
F
T
Fig.1
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido