ET
Peatugi
A
Rihmapannal
B
Õlatugi
C
Seljatugi
D
Turvavöö juhtava
E
Iste
F
Käepide asendi reguleerimiseks
G
Comfort Base
H
Kummipinguti
I
Ankur
J
Peatoe reguleerimisnupp
K
Kasutusjuhendi silt
L
Kasutusjuhend
M
Turvalisus
Üldised märkused Rodi AirProtect
kohta
®
1. Te vastutate alati isiklikult lapse turvalisuse eest.
2. Ärge hoidke last sõidu ajal süles.
3. Rodi AirProtect
®
on ette nähtud kasutamiseks
ainult autos.
4. Rodi AirProtect
®
on töötatud välja intensiivseks
kasutamiseks umbes 10 aasta jooksul.
5. Soovitame regulaarselt kontrollida toote vahtplastist
toote osi, et need poleks katki..
6. Ärge kasutage teise ringi tooteid, mille ajalugu pole
teada. Mõned osad võivad olla murdunud, rebenenud
või puudu.
7. Vahetage Rodi AirProtect
välja, kui sellele on osaks
®
saanud järsk autoõnnetuses toimivate jõudude mõju:
teie lapse turvalisus ei ole siis enam tagatud.
62
8. Lugege käesolevat kasutusjuhendit hoolikalt ning
hoidke seda Rodi AirProtect
hoiulaekas.
®
HOIATUS :
Auto turvavöö õige paigaldamine on
teie lapse ohutuse tagamiseks hädavajalik. Auto turvavöö
tuleb paigaldada vastavalt Rodi AirProtect
punastele
®
osadele. Ärge paigaldage turvavööd KUNAGI muul viisil, kui
siin on kirjeldatud.
HOIATUS :
Ärge tehke Rodi AirProtect
osas
®
mingisuguseid muudatusi, kuna see võib viia ohtlike
olukordadeni.
Rodi AirProtect
autos
®
1. Rodi AirProtect
turvatooli tohib kasutada ainult näoga
®
sõidusuunas oleval istmel, mis on varustatud
automaatse või staatilise kolmepunktilise turvavööga,
mis vastab standardi ECE R16 või samaväärsetele
nõuetele. Ärge kasutage kahepunktilist turvavööd.
2. Kontrollige enne ostmist alati, kas turvatooli saab
õigesti teie autosse paigaldada.
3. Kinnitage Rodi AirProtect
®
alati turvavööga, isegi kui
turvatoolis pole last.
4. Rodi AirProtect
®
paigaldamisel esiistmele paigaldage
iste turvapadja tõttu kõige tagumisse asendisse või
lülitage turvapadi välja.
5. Paigaldage alati Rodi AirProtect
®
mõlemad
komponendid: iste + seljatugi.
6. Veenduge, et allaklapitavate tagaistmete asend on
lukustatud ning et autoistme seljatugi on püsti.
7. Jälgige, et Rodi AirProtect
ei jääks kinni pagasi, istmete
®
ja/või suletavate uste taha ega alla.
8. Kontrollige, et kogu pagas ja muud lahtised esemed
oleksid kinnitatud.
9. Katke Rodi AirProtect
alati kinni, kui see jääb autos
®
otsese päikesevalguse kätte. Vastasel juhul võib
katteriie pleekida ja plastosad lapse naha jaoks liiga
kuumaks muutuda.
10. Parema stabiilsuse tagamiseks kasutage ankrut, mis on
kinnitatud Rodi AirProtect
i peatoe taha.
®
11. Keerake auto peatugi teistpidi või eemaldage ta, kui ta
segab Rodi AirProtect
i peatuge .
®
HOIATUS :
Rodi AirProtect
tohib paigaldada
®
autosse ainult näoga sõidusuunas.
Teie laps turvatoolis Rodi AirProtect
®
1. Ärge jätke last kunagi järelevalveta.
2. Kinnitage laps alati turvavööga.
3. Jälgige, et peatugi oleks seadistatud õigele kõrgusele.
4. Enne iga kasutamist kontrollige, et turvavöö poleks
kahjustatud ega keerdus.
5. Eemaldage lapse jope- ja püksitaskutest kõik esemed,
et need ei jääks lapse ja turvavöö vahele. Sellised
esemed võivad avarii korral vigastusi põhjustada.
6. Ärge reguleerige Rodi AirProtect
®
i seljatoe asendeid
,kui laps on istmel.
7. Ärge lubage lapsel turvarihma lukustusega mängida ja
hoidke lapse pead vastu peatuge.
ET
Rodi AirProtect
hooldus
®
1. Kasutage ainult originaalkatteriiet, kuna see moodustab
osa selle toote turvaelementidest.
2. AirProtect
i polstrit ning pea- ja seljatoe vahtplastist
®
osi ei tohi eemaldada.
3. Puhastage Rodi AirProtect
regulaarselt leige vee, seebi
®
ja pehme lapiga. Ärge kasutage selle toote puhul
mingisuguseid määrdeaineid ega sööbivaid
puhastusaineid.
Rodi AirProtect
on heaks kiidetud vastavalt uusimatele
®
Euroopa ohutusstandarditele (ECE R44/04) ja sobib
lastele raskusega 15 kuni 36 kg (lapse max pikkus 1,50 m).
63