Página 1
Instrucciones de uso La gama mind 220 / mind 220Z El m2-CIC / m2Z-CIC Audífono CIC...
Página 2
Su audífono (A ser rellenado por el audioprotesista) Fecha:_____________________________ Tipo de pila:________________________ Programas de escucha Posición de programa seleccionada Principal Aclimatación Música Confort Extensor_de_audibilidad...
Todas_ las_ ilustraciones_ de_ estas_ instrucciones_muestran_un_audí- fono_derecho ._ Esperamos que esté satisfecho con su nuevo audífo- no Widex. Importante Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de empezar a utilizar el audífono. Su audífono y accesorios pueden ser distintos a los que se muestra en estas instrucciones.
Las señales de indicación de función Es_posible_ajustar_el_audífono_para_que_emita_una_señal_ que_indica_el_uso_de_ciertas_funciones ._Esta_señal_puede_ ser_un_mensaje_oral_o_tonos_ajustados_por_el_audiopro- tesista_en_colaboración_con_usted ._También_es_posible_ desactivar_la_señal .
Página 10
1._ Utilice_el_uñero_para_abrir_el_compartimento_de_pila ._ No_fuerce_demasiado_la_tapa_del_compartimento_de_ pila_una_vez_abierta . 2._ Coloque_la_pila_en_el_compartimento_de_pila,_de_ modo_que_el_signo_(+)_sea_visible_cuando_mantiene_ el_audífono_como_se_muestra_en_la_ilustración ._ 3._ Puede_utilizar_el_imán_de_pila_suministrado_para_co- locar_la_pila_correctamente ._ Si_no_es_fácil_cerrar_la_tapa_del_compartimento_de_pila,_la_ pila_no_está_colocada_correctamente . Al_cambiar_la_pila,_es_una_buena_idea_mantener_el_audí- fono_encima_de_una_superficie_plana . Importante Ponga siempre la pila en la tapa de la pila, como se muestra en la ilustración, y no la introduzca nunca en el espacio dentro del audífono.
Indicación de que se está agotando la pila En_el_ajuste_normal,_el_audífono_emite_un_mensaje_oral_ cuando_la_pila_está_a_punto_de_agotarse_(vea_la_página_ 7) ._ Si_ se_ ha_ seleccionado_ un_ ajuste_ con_ indicación_ de_ tono,_ el_ audífono_ emite_ cuatro_ tonos_ “bip” ._ Una_ vez_ agotada_completamente_la_pila,_el_audífono_no_emite_ ningún_tono ._Recomendamos_que_tenga_siempre_una_ pila_nueva_a_mano . No_deje_nunca_una_pila_agotada_en_el_audífono ._Las_pi- las_agotadas_pueden_tener_fugas,_lo_que,_a_su_vez,_pue- de_dañar_el_audífono ._ Importante El audífono puede dejar de funcionar, por ejemplo si la pila está...
El ajuste automático del volumen El_audífono_ajusta_automáticamente_el_volumen_según_ el_ambiente_sonoro_en_el_que_se_encuentre ._ Cómo ajustar el volumen Normalmente,_no_es_posible_ajustar_el_volumen_de_su_ audífono ._ Sin_embargo,_si_utiliza_un_control_remoto_con_su_audífo- no,_puede_ajustar_el_volumen_de_su_audífono_manual- mente ._Si_su_audífono_tiene_un_control_remoto,_vea_las_ instrucciones_de_uso_de_éste . Importante Si el volumen general de su audífono es demasiado fuerte o débil, o si los sonidos del audífono suenan dis- torsionados, o si desea información adicional, por fa- vor, consulte a su audioprotesista.
La limpieza Utilice_los_accesorios_siguientes_para_la_limpieza_del_au- dífono ._Pregunte_al_audioprotesista_qué_accesorios_ne- cesita_para_su_audífono . 1. Cepillo 2. Paño 3. Herramienta anticerumen con un extremo largo y uno corto 4. Herramienta anticerumen larga_ Póngase_en_contacto_con_el_audioprotesista_si_necesita_ accesorios_adicionales .
La salida del sonido Es_importante_que_la_salida_del_sonido_no_esté_bloquea- da_por_cerumen ._Si_está_bloqueada,_haga_lo_siguiente: Cambie_ el_ protector_ NanoCare_ y_ deshágase_ del_ viejo_ (vea_ las_ páginas_30-33) ._Use_el_cepillo_o_ paño_para_limpiar_los_restos_que_ puedan_quedar_en_la_salida_del_ sonido ._No_limpie_nunca_el_audífono_con_el_protector_ anticerumen_puesto ._Monte_un_protector_anticerumen_ nuevo_después_de_haber_finalizado_la_limpieza_del_au- dífono ._ Importante Si no puede limpiar completamente la salida del soni- do, debe ponerse en contacto con el audioprotesista. No introduzca nada en la salida del sonido, ya que esto puede dañar el audífono.
El venting Si_se_ha_acumulado_cerumen_en_o_alrededor_de_la_aper- tura_del_venting_de_confort,_haga_lo_siguiente: Limpie_ el_ cerumen_ del_ venting_ introduciendo_ la_ herramienta_ anticerumen_ larga_(núm ._4)_a_través_de_ toda_ la_ longitud_ del_ ven- ting . Importante Es importante para el buen funcionamiento del audífo- no que el venting de confort no esté bloqueado. Acos- túmbrese a limpiar el venting de confort todos los días.
La apertura del micrófono Si_se_ha_acumulado_cerumen_o_suciedad_alrededor_de_ la_apertura_del_micrófono_o_en_el_frente_del_audífono,_ haga_lo_siguiente:_ Abra_el_compartimento_de_pila_y_saque_la_pila ._ Gire_ el_ audífono_ de_ modo_ que_ el_ compartimento_ de_ pila_dé_hacia_abajo ._ Guíe_el_extremo_corto_de_la_he- rramienta_anticerumen_n_3_a_tra- vés_ de_ la_ apertura_ del_ micrófo- no,_en_la_tapa_de_la_pila,_desde_el_ interior,_ como_ se_ muestra_ en_ la_ ilustración ._ Importante Si cree que el cerumen o la suciedad han penetrado en el audífono a través de la apertura del micrófono y han llegado hasta el propio micrófono, póngase en contac- to con el audioprotesista.
El protector anticerumen Widex El_protector_anticerumen_ayuda_a_proteger_el_audífono_ contra_ el_ cerumen ._ Utilice_ siempre_ protectores_ anti- cerumen_Widex_para_su_audífono ._De_no_ser_así,_la_ga- rantía_del_audífono_no_será_válida . El_sistema_de_protector_anticerumen_Widex_está_forma- do_por_las_partes_siguientes: 1. Bastoncito 2. Gancho de extracción 3. Protector anticerumen Importante No intente nunca limpiar o reutilizar un protector anti- cerumen. Esto puede dañar el audífono y/o ser la causa de que se salga el protector de cerumen de su soporte y que se quede en el canal auditivo.
Página 33
4._ Deshágase_del_protector_anticerumen_usado ._ La_frecuencia_con_la_que_debe_cambiar_el_protector_an- ticerumen_depende_de_una_persona_a_otra ._ Si_tiene_dudas_sobre_el_protector_anticerumen,_pónga- se_en_contacto_con_el_audioprotesista . Importante Si el protector anticerumen no queda bien asegurado, tírelo e introduzca uno nuevo. Si el protector anticeru- men se sale del audífono mientras éste está en el canal auditivo, por favor, póngase inmediatamente en con- tacto con el médico.
Si no funciona bien... Las_ páginas_ siguientes_ contienen_ consejos_ rápidos_ si_ experimenta_problemas_con_su_audífono ._Antes_de_po- nerse_en_contacto_con_el_audioprotesista,_siga_los_con- sejos_siguientes: Si el audífono está silencioso, esto puede deberse a que: •_ El audífono no está encendido._ Asegúrese_ de_ que_ la_ pila_ está_ bien_ colocada_ y_ que_ el_ compartimento_ de_ pila_está_cerrado_como_es_debido .
Página 35
penetrado_en_el_audífono_por_la_apertura_del_micró- fono_y_que_han_llegado_al_micrófono_y_al_propio_audí- fono,_ póngase_ en_ contacto_ con_ el_ audioprotesista ._ No_introduzca_ningún_objeto_en_el_micrófono . Si el volumen del audífono no es lo suficientemente alto, esto puede deberse a que: •_ La salida del sonido está bloqueada. Limpie_el_área_al- rededor_de_la_salida_del_sonido_del_audífono_con_el_ cepillo_o_paño_suministrado_(vea_la_página_27) ._Si_la_ salida_ del_ sonido_ sigue_ estando_ bloqueada,_ debe_ cambiar_el_protector_anticerumen ._Si_no_puede_lim- piar_ completamente_ la_ salida_ del_ sonido,_ debe_ po- nerse_ en_ contacto_ con_ el_ audioprotesista ._ No_ intro-...
Página 36
Si el audífono le parece incómodo, esto puede deberse a que: •_ El_audífono_no_está_colocado_correctamente_en_el_ca- nal_auditivo ._Póngase_en_contacto_con_el_audioprote- sista_para_que_éste_le_muestre_cómo_ponerse_correc- tamente_el_audífono . •_ El audífono no se adapta bien a su canal auditivo. Pón- gase_en_contacto_con_el_audioprotesista . •_ Su oído externo o el canal auditivo están doloridos._Para_ los_usuarios_nuevos_de_audífonos,_es_importante_em- pezar_llevándolo_puesto_durante_periodos_de_tiempo_ breves_al_principio ._La_piel_del_canal_auditivo_es_muy_...
Consejos y avisos Los audífonos y sus pilas pueden ser peligrosos si son ingeridos o mal utilizados. La ingestión o el mal uso pueden resultar en lesiones graves e incluso pu- eden causar muertes. En caso de ingestión, póngase inmediatamente en contacto con su médico y con la línea de ayuda “24 Hour National Button Battery In- gestion Hotline”...