Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4000 Vatios Maximo / 3500 de Vatios Continuos
encendido eléctrica, Remoto inalámbrico
GeneRadoR PoRTÁTil
ConSeRVe eSTaS inSTRuCCioneS
Este Instructivo contiene instrucciones
de seguridad e información importante.
MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
2
aÑoS
GARANTÍA LIMITADA
REV 46561-20110810
NÚMERO DE MODELO
46561
HECHO EN CHINA
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1 (877) 338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 46561

  • Página 1 NÚMERO DE MODELO 46561 GARANTÍA LIMITADA 10006 Santa Fe Springs Road ConSeRVe eSTaS inSTRuCCioneS Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones USA / 1 (877) 338-0999 HECHO EN CHINA REV 46561-20110810 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
  • Página 2 ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? No devuelva este producto a la tienda! ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR! Visite nuestro sitio web: www.championpowerequipment.com para más información: • Información sobre el • Tech Boletines producto y actualizaciones • Registro del producto • Preguntas más frecuentes –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    46561 4000 Vatios Maximo / 3500 de Vatios Continuos encendido eléctrica, Remoto inalámbrico GeneRadoR PoRTÁTil Tabla de ConTenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4: Introducción

    Servicio Técnico de Champion Power equipment 1 (877) 338-0999 Número de Modelo 46561 Número de Serie Fecha de Compra Lugar de Compra Para Tipo de Aceite, vea sección “Agregue aceite al motor” . Para Tipo de Combustible, vea sección “Agregue combustible” . REV 46561-20110810...
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    Llame a nuestra línea de ayuda al 1 (877) 338-0999 peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales . PReCauCión PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas . REV 46561-20110810...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    . Un supresor de chispas que sean necesarios . El operador debe comunicarse con las agencias locales de bomberos de las leyes y los reglamentos relativos a los requisitos de prevención de incendios . REV 46561-20110810...
  • Página 7 . ventilación . Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador . NO use el generador si: – Se perdió la salida eléctrica – Se perdió la salida eléctrica – El equipo vibra excesivamente REV 46561-20110810...
  • Página 8: Controles Y Características

    . Limpiador de aire – Protege el motor filtrando el Panel de energía – Vea la sección “Panel de polvo y las impurezas desde la entrada de aire .and energía” . debris from the intake air . REV 46561-20110810...
  • Página 9: Panel De Energía

    20 A para operar electricista acerca de los reglamentos de puesta a cargas monofásicas de 120 voltios de CA y 60 Hz tierra locales . que requieren hasta 20 amperios o 2400 vatios de potencia . REV 46561-20110810...
  • Página 10: Control Remoto Inalámbrico

    . Cuando el generador se detiene por acción del control remoto, el voltaje del panel de energía se apaga inmediatamente . El motor se detiene aproximadamente REV 46561-20110810...
  • Página 11: Partes Incluidas

    46561 ESPAÑOL ConTRoleS y CaRaCTeRíSTiCaS Partes incluidas Su generador de gasolina modelo 46561 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda, 8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 12: Montaje

    . 3 . Pase el perno por el punto de montaje en el bastidor . 4 . Afiáncelo firmemente con la tuerca M10 . 5 . Repita los pasos 2-4 para fijar la segunda rueda . REV 46561-20110810...
  • Página 13: Conecta La Batería

    . PReCauCión La falta de instalar los parachispas puede dar lugar a un riesgo creciente del fuego . 4 . Revise diariamente el nivel del aceite y agregue según sea necesario . REV 46561-20110810...
  • Página 14: Agregue Combustible

    . Le recomendamos encarecidamente que consulte a un electricista calificado a fin de garantizar el cumplimiento de los códigos eléctricos locales . 6 . Atornille la tapa del tanque y limpie con un paño todo el combustible derramado . REV 46561-20110810...
  • Página 15: Operación

    . 2. Obtenga un dispositivo de suministro eléctrico ininterrumpible (UPS). La mayoría de los dispositivos UPS vienen con una batería recargable entre el equipo electrónico y la fuente de suministro eléctrico . REV 46561-20110810...
  • Página 16: Arranque Del Motor Sin Remoto

    Importante: Si el generador se mueve o se almacena a su vez la válvula de combustible a la posición “OFF” y garantizar el interruptor de encendido y el interruptor de la batería en el panel de alimentación están en la posición “OFF” . REV 46561-20110810...
  • Página 17: No Sobrecargue El Generador

    Esmeriladora de banco de 6” 1500 Sierra circular 1500 1500 Compresor de 1 1/2 HP 2500 2500 Recortadora de bordes Taladro manual de 1/2” 1000 1000 Segadora 1200 1800 Rociador de pintura 1200 Sierra de mesa 2000 2000 REV 46561-20110810...
  • Página 18: Mantenimiento Y Almacenamiento

    . 5 . Agregue 0,6 litros (0,63 ct . gal .) de aceite y vuelva 4 . Satúrelo con aceite de motor limpio . a colocar la tapa de llenado/varilla indicadora de aceite . REV 46561-20110810...
  • Página 19: Parachispas

    . CPE le recomienda que se comunique con la línea de servicio llamando al 1 (877) 338-0999 para satisfacer todas sus demás necesidades de servicio y ajustes . REV 46561-20110810...
  • Página 20: Mantenimiento Del Generador

    . Haga girar el motor lentamente para distribuir el aceite y lubricar el cilindro . 9 . Vuelva a colocar la bujía . 10 . Guarde la unidad en un lugar limpio y seco de la luz solar directa . REV 46561-20110810...
  • Página 21: Especificaciones

    . Cerciórese de que la abertura de la bujía sea de 0,7 Consulte con un distribuidor o técnico de radio/televisión –0,8 mm (0,028 – 0,031 pulg .) . calificado para recibir ayuda . REV 46561-20110810...
  • Página 22: Diagrama De Partes

    46561 ESPAÑOL eSPeCiFiCaCioneS diagrama de Partes REV 46561-20110810...
  • Página 23: Descripcion

    Perno De La Brida M6X20 101 504 .210002 .00 La Caja De Control ST02FD-04100014 Arandela De 6 .5Mm 102 ST02FD-05212001 Construir ST02FD-04100010 Depósito De Goma 103 ST02FD-05212007 Conducto ST02FD-04110000(Y) Tanque De Combustible 104 ST02FD-05212002 Construir ST188FD-1741002-C Manejar La Vaina REV 46561-20110810...
  • Página 24: Diagrama De Partes Del Motor

    46561 ESPAÑOL eSPeCiFiCaCioneS diagrama de partes del motor REV 46561-20110810...
  • Página 25: Lista De Partes Del Motor

    108 ST168F-1181100 Arranque Del Motor ST168FD--1090003 Separador 109 GB29 .2-88-FB5-16 Perno De La Brida M5X16 ST168FD--1090002 Limpiador De Aire De Sello 110 GB93-87-SW5 Arandela De 5 Mm ST168FD--1090004 Filtro De Aire Comp Caso 111 168 .125200 .01 Relé REV 46561-20110810...
  • Página 26: Diagrama De Cableado

    46561 ESPAÑOL eSPeCiFiCaCioneS diagrama de cableado REV 46561-20110810...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Cables o dispositivo defectuosos Revise si hay alambres dañados, pelados o raídos . Reemplace el dispositivo defectuoso Para soporte técnico adicional: Servicio técnico Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT) Sin costo:1 (877) 338-0999 tech@championpowerequipment .com REV 46561-20110810...
  • Página 28: Garantía

    . Esta garantía no cubre el mantenimiento normal tales como cambio de bujías y filtros de aire, ajustes, limpieza ni la obstrucción del sistema de combustible debido a acumulaciones . REV 46561-20110810...
  • Página 29: Garantía Para El Sistema De Control De Emisiones

    Santa Fe Springs, CA 90670 Tel: 1-877-338-0999 La garantía de emisiones es una garantía contra defectos . Los defectos se determinan conforme el rendimiento normal del motor . La garantía no está relacionada con alguna prueba de emisiones vigente . REV 46561-20110810...
  • Página 30 ECS y será considerado como motivo suficiente para rechazar un reclamo de garantía de ECS . En consecuencia CPE no será responsable por las fallas de ninguna parte garantizada de un motor de CPE causada por el uso de una parte complementaria o modificada sin aprobación . REV 46561-20110810...
  • Página 31: Piezas Relacionado Con Las Emisiones Incluye Los Siguientes

    Si tiene dudas acerca de sus derechos y responsabilidades conforme esta garantía, escriba o llame a Champion Power Equipment, Inc.: Champion Power Equipment, Inc. Atención: Customer Service 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 Tel: 1-877-338-0999 REV 46561-20110810...

Tabla de contenido