Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

8250 Vatios de arranque / 6500 de Vatios continuos
encendido eléctrica, Remoto inalámbrico
GeneRadoR PoRTÁTil
ConSeRVe eSTaS inSTRuCCioneS
Este instructivo contiene instrucciones
de seguridad e información importante.
MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
warranty_badges.pdf
1
8/18/11
10:45 AM
REV 41332-20120120
NÚMERO DE MODELO
41332
HECHO EN CHINA
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 41332

  • Página 1 Remoto inalámbrico GeneRadoR PoRTÁTil NÚMERO DE MODELO 41332 10006 Santa Fe Springs Road ConSeRVe eSTaS inSTRuCCioneS Santa Fe Springs CA 90670 Este instructivo contiene instrucciones USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 41332-20120120 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
  • Página 2 ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? No devuelva este producto a la tienda! ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR! Visite nuestro sitio web: www.championpowerequipment.com para más información: • Información sobre el • Tech Boletines producto y actualizaciones • Registro del producto • Preguntas más frecuentes –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    41332 8250 Vatios de arranque / 6500 de Vatios continuos encendido eléctrica, Remoto inalámbrico GeneRadoR PoRTÁTil Tabla de ConTenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Mantenimiento y Almacenamiento .
  • Página 4: Introducción

    Servicio Técnico de Champion Power equipment 1-877-338-0999 Número de Modelo 41332 Número de Serie Fecha de Compra Lugar de Compra Para Tipo de Aceite, vea sección “Agregue aceite al motor” . Para Tipo de Combustible, vea sección “Agregue combustible” . REV 41332-20120120...
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    Llame a nuestra línea de ayuda al 1-877-338-0999. peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales . PReCauCión PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas . REV 41332-20120120...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    . médica . REV 41332-20120120...
  • Página 7 – El equipo vibra excesivamente El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que en el Estado de California se ha determinado que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductor . REV 41332-20120120...
  • Página 8: Controles Y Características

    . Limpiador de aire – Protege el motor filtrando el polvo y las impurezas desde la entrada de aire . Panel de energía – Vea la sección “Panel de energía” . REV 41332-20120120...
  • Página 9: Panel De Energía

    . 120 voltios CA, 20 amperios, monofásico 60 Hz cargas eléctricas . Terminal de puesta a tierra – Consulte a un electricista acerca de los reglamentos de puesta a tierra locales . REV 41332-20120120...
  • Página 10: Control Remoto Inalámbrico

    . Cuando el generador se detiene por acción del control remoto, el voltaje del panel de energía se apaga inmediatamente . El motor se detiene después de pulsar REV 41332-20120120...
  • Página 11: Partes Incluidas

    41332 ESPAÑOL ConTRoleS y CaRaCTeRíSTiCaS Partes incluidas Su generador de gasolina modelo 41332 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda, 10” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 12: Montaje

    . 3 . Pase el perno por el punto de montaje en el bastidor . 4 . Afiáncelo firmemente con la tuerca M10 . 5 . Repita los pasos 2-4 para fijar la segunda rueda . REV 41332-20120120...
  • Página 13: Agregue Aceite Al Motor

    . 3 . Agregue 1,1 L (1,16 cuartos de galón) de aceite y vuelva a colocar la tapa de llenado/varilla indicadora de aceite . 4 . Revise diariamente el nivel del aceite y agregue según sea necesario . REV 41332-20120120...
  • Página 14: Agregue Combustible

    NO encienda ni fume cigarrillos al llenar el tanque de combustible . adVeRTenCia Si el combustible se vierte demasiado rápido a través del filtro de combustible, puede ocasionar un retroceso de combustible hacia el operador mientras se está cargando . REV 41332-20120120...
  • Página 15: Operación

    15 segundos aproximadamente . El retraso se proporciona para evitar daños en el generador si las cargas eléctricas de forma inadvertida durante el inicio del encendido del motor . 7 . Si el generador no arranca, consulte la sección de solución de problemas . REV 41332-20120120...
  • Página 16: Arranque Del Motor Sin Remoto

    Importante: Si el generador se mueve o se almacena a su vez la válvula de combustible a la posición “OFF” y garantizar el interruptor de encendido y el interruptor de la batería en el panel de alimentación están en la posición “OFF” . REV 41332-20120120...
  • Página 17: No Sobrecargue El Generador

    . Hacer funcionar el motor con la configuración incorrecta a una altitud dada puede noTa aumentar sus emisiones y disminuir la eficiencia y Al agregar cargas nunca exceda la capacidad del generador . el rendimiento del combustible . REV 41332-20120120...
  • Página 18: Mantenimiento Y Almacenamiento

    5 . Agregue 1,1 L (1,16 cuartos de galón) de aceite y 3 . Lávelo con detergente líquido y agua . Estrújelo vuelva a colocar la tapa de llenado/varilla indicadora totalmente en un paño limpio hasta secarlo . de aceite . REV 41332-20120120...
  • Página 19: Parachispas

    *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment NO rocíe el motor con agua . El agua puede contaminar el sistema de combustible . REV 41332-20120120...
  • Página 20: Mantenimiento Del Generador

    . batería durante períodos largos de almacenaje . 9 . Vuelva a colocar la bujía . 10 . Guarde la unidad en un lugar limpio y seco de la luz solar directa . REV 41332-20120120...
  • Página 21: Especificaciones

    OEM bujías: NHSP F6RTC calificado para recibir ayuda . Recomendado reemplazo de la bujía: NGK BPR6ES or equivalent Cerciórese de que la abertura de la bujía sea de 0,7 - 0,8 mm (0,028 – 0,031 pulg .) . REV 41332-20120120...
  • Página 22: Diagrama De Partes

    41332 ESPAÑOL eSPeCiFiCaCioneS diagrama de partes REV 41332-20120120...
  • Página 23: Lista De Partes

    ST05FD-1152020-5 Ensamblaje del rotor 119 ST02FD-05302010 Fusible de 10 Amp GB5789-FB6-8 Tornillo de reborde M6x8 120 WR05-00000000 Módulo a control remoto ST05FD-1151600 Guía de aire 121 GB1667-S5-38 Tornillo M5×38 122 ST05FD-05205009 Caja de control ST05FD-1152008 Bujía-A ST05FD-1152009 Bujía-B REV 41332-20120120...
  • Página 24: Diagrama De Partes Del Motor

    41332 ESPAÑOL eSPeCiFiCaCioneS diagrama de partes del motor REV 41332-20120120...
  • Página 25: Lista De Partes Del Motor

    ST188F-1030008-G Junta, Cabeza del cilindro 123 0902 .130010 .00 Resorte, conector ST188F-1080001-G Cubierta de aire, cilindro 124 188 .132200 .00 Comp motor de paso ST188F-1011000-G Cabeza del cilindro 125 GB1667-S4-8 Tornillo M4×8 ST188F-1010001 Botón de escape F6RTC Bujía REV 41332-20120120...
  • Página 26: Diagrama De Cableado

    41332 ESPAÑOL eSPeCiFiCaCioneS diagrama de cableado REV 41332-20120120...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Los cables defectuosos o dispositivo Compruebe si hay cables dañados, pelados o desgastados . Reemplace el dispositivo Para soporte técnico adicional: Servicio técnico Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT) Sin costo:1 (877) 338-0999 tech@championpowerequipment .com REV 41332-20120120...
  • Página 28: Garantía

    . Esta garantía no cubre el mantenimiento normal tales como cambio de bujías y filtros de aire, ajustes, limpieza ni la obstrucción del sistema de combustible debido a acumulaciones . REV 41332-20120120...
  • Página 29 Champion Power Equipment, Inc (CPE), La Junta de Recursos de Aire de California (CARB) y Organismo de Protección Ambiental de los EEUU. (United States Environment Protection Agency, U.S. EPA.) Garantía para el Sistema de Control de Emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE .UU .
  • Página 30 GARANTÍA PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Las siguientes son cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de garantía para el sistema de control de emisiones. Garantía para el sistema de control de emisiones (garantía ECS) de motores pequeños no vehiculares de California año 1995 y posteriores (año 1997 y posteriores en otros estados): 1.
  • Página 31 h. Durante todo el período de vigencia de la garantía de ECS, CPE mantendrá en sus existencias suficientes partes relacionadas con emisiones para satisfacer la demanda esperada de dichas partes. i. Todo repuesto relacionado con emisiones que haya sido autorizado y aprobado por CPE puede ser utilizado como parte del mantenimiento o reparación bajo la garantía de ECS y se proporcionará...

Tabla de contenido