GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el
producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a
cambios sin previo aviso.
Este producto cumple los requisitos de la norma ANSI/PGMA G300-2015 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes
de Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles)
Hecho en China - REV 20190905
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 100575
Página 1
MANUAL DEL OPERADOR MODELO #100575 GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA en championpowerequipment.com o visite championpowerequipment.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
INTRODUCCIÓN 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W INTRODUCCIÓN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos su atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO IMPORTANTES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, ADVERTENCIA pies, pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o Cáncer y Daño Reproductivo –...
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede No utilice el generador para uso médico y de soporte vital. causar quemaduras graves. El material combustible puede En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Seguridad de Combustible Al arrancar el generador: NO intente arrancar un generador dañado. PELIGRO Siempre cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape GASOLINA Y VAPORES DE GASOLINA SON ALTAMENTE estén correctamente asegurados, conectados, y en su lugar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Etiquetas de Seguridad Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado. Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Símbolos de la Etiqueta de Inicio Rápido Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Tablero de Control 1. Interruptor del motor – Se utiliza para poner en modo RECEPTÁCULOS ENCENDER o APAGAR el generador. 120V AC, 30A Bloqueo (NEMA L5-30R) 2. Intelligauge – Medidor digital de tres modos para Puede ser utilizado para suministrar energía...
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Intelligauge Medidor digital de tres modos para demostrar voltaje, frecuencia (hercios) y tiempo corrido total. La pantalla LCD muestra cada modo por varios segundos y después automáticamente repite en ciclos. MODO DESCRIPCIÓN...
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Partes Incluidas Accesorios Cobertor para generador ............1 Embudo para aceite ............... 1 Partes de montaje Ruedas Rueda nunca plana de 8 in. (20.3 cm) (A) ......2 Pasador de horquilla (B) ............ 2 Pasador en R grande (C) ...........
MONTAJE 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W MONTAJE Instale la Pata de Apoyo 1. Fije la pata de apoyo (D) en el armazón del generador Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se con los pernos de brida (E) y las tuercas de brida de despacha de fábrica sin aceite.
MONTAJE 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Agregue Aceite del Motor PRECAUCIÓN NO trate de encender o arrancar el motor sin antes haberlo VARILLA DEL ACEITE llenado correctamente con el tipo y cantidad de aceite recomendado. Si el generador resulta dañado por no acatar estas instrucciones se anulará...
MONTAJE 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Agregue Combustible ADVERTENCIA Use gasolina, limpia y fresca regular sin plomo con un octanaje Si la gasolina se vierte demasiado rápido a través del filtro mínimo de 85 y un contenido de etanol de 10 % o menos en de combustible, puede ocasionar que la gasolina salpique volumen.
OPERACIÓN 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W ADVERTENCIA Neutro Flotante* – El circuito neutro NO ESTÁ conectado de forma eléctrica al No utilice ni almacene el generador en clima de lluvia, nieve marco/tierra del generador. o humedad. – El generador (bobinado estátor) está aislado del marco y del El uso de un generador o un aparato eléctrico en...
OPERACIÓN 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Encendido del Motor 6. Jale la cuerda de arranque lentamente hasta sentir resistencia, luego jale rápidamente. 1. Asegúrese de que el generador esté en una superficie plana y nivelada. 2. Desconecte todas las cargas eléctricas conectadas del generador.
OPERACIÓN 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W No Sobrecargue el Generador AVISO Capacidad Para encender con gasolina en temperatura de Siga estos pasos sencillos para calcular los vatios de ambiente frío < 59°F (15°C), el ahogador debe estar al funcionamiento y arranque necesarios para sus propósitos.
OPERACIÓN 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Parada del Motor Moviendo el Generador 1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas – NUNCA levante o cargue la unidad usando el mango conectadas. Nunca arranque ni detenga el generador con abatible.
MANTENIMIENTO 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Limpiando el Generador El número y altura mínima recomendada para la aplicación del surtidor principal del carburador para altitud elevada están detallados en la tabla de abajo. PRECAUCIÓN Para escoger el surtidor principal de altura correcto, es NO rocíe el generador directamente con agua.
MANTENIMIENTO 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W 3. Retire la rejilla del parachispas. AVISO 4. Use un cepillo de alambre y elimine cuidadosamente los Una vez que el aceite ha sido añadido al motor, el nivel depósitos de carbono de la rejilla del parachispas.
ALMACENAMIENTO 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Almacenamiento a Plazo Corto CADA 8 HORAS O ANTES DE CADA USO (hasta 30 días) Revise el nivel de aceite Gasolina se hará espesa y pegajosa, y obstruirá el carburador si Limpie alrededor de la entrada de aire y el silenciador el generador no es utilizado o el carburador drenado dentro de 4 semanas.
ALMACENAMIENTO 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Removiendo de Almacenamiento 5d. Cuando la gasolina pare de fluir del carburador, reemplace y apriete el perno de drenaje del carburador Si su generador ha estado almacenado de forma inapropiada y asegúrese de deshacerse de la gasolina drenada en por largo periodo de tiempo con la gasolina en el tanque y/o acuerdo con las regulaciones y normas locales.
ESPECIFICACIONES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W ESPECIFICACIONES Especificaciones del Aceite NO SOBRELLENE. Especificaciones del Generador Tipo ......... *Vea la gráfica abajo Modelo del generador ........
ESPECIFICACIONES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Motor, 224cc Tanque de 27.404 31 122.071000.48.48 combustible, amarillo 122.190005.00 Goma, tapa delantera, B Soporte de vibración, 122.190005.01 Goma, tapa delantera, A 32 122.070015.01...
Página 29
ESPECIFICACIONES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Tuerca de seguridad Conjunto de perno/ 57 1.6177.1.06 90 1.9074.1.0538.2 M6, brida arandela M5 × 38 58 1.97.1.06 Arandela Ø6 91 100575.21.10 Conjunto de cables...
ESPECIFICACIONES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Perno de brida M6 × 8 Eje, brazo del 1.5789.0608 29 21.110013.00 regulador Tapa, arrancador 22.061100.00.2 Anillo, engranaje del retráctil, negro...
Página 32
ESPECIFICACIONES 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 60 25.040013.00 Elevador, válvula 91 23.040010.00 Perno, balancín 92 27.040005.00 Pasador espiga, Varilla de empuje 61 2.04.001 Ø9 × 14 Empaque, tapa de la 93 21.020002.01...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto. Nivel de aceite bajo.
Página 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 100575 - GENERADOR PORTÁTIL DE 3550W Problema Causa Solución Revise la carga y ajústela. Vea la sección Sobrecarga. “Conexión de Cargas Eléctricas.” Disparo repetido del disyuntor. Cables de alimentación o dispositivo Revise si hay alambres dañados, pelados o defectuosos.
GARANTÍA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc. Calificaciones de Garantía – Partes accesorias tales como baterías de arranque y cubiertas Para registrar su producto para la garantía y soporte técnico del de almacenamiento.
Página 37
CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE), LA AGENCIA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE ESTADOS (EPA DE EE. UU.) Y LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de las emisiones de escape y evaporación de la EPA de EE.
Página 38
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones de escape y evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños (SORE) modelo 1995 y posteriores (para otros estados, motores modelos 1997 y posteriores).
3i. Cualquier pieza de repuesto relacionada con las emisiones de escape y evaporación autorizada y aprobada por CPE puede utilizarse para realizar todo mantenimiento o reparación conforme a la garantía del ECS y se proporcionará sin costo al propietario. Tal uso no limitará la obligación de garantía del CPE. 3j.