Descargar Imprimir esta página
Festo HGPL-B Instrucciones De Utilizacion

Festo HGPL-B Instrucciones De Utilizacion

Pinza paralela

Publicidad

Enlaces rápidos

Pinza paralela HGPL-B
Instrucciones de utilización
Original: de
Pinza paralela HGPL-B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En estas instrucciones de utilización la pinza paralela HGPL-B se denomina
producto o pinza.
• Antes de iniciar cualquier trabajo en la pinza, leer detenidamente estas
instrucciones de utilización.
1
Construcción
HGPL-B-14/25
1
2
3
4
HGPL-B-40/63
1
2
3
4
1
Ranura para transmisor de
posición/sensor de proximidad
2
Taladro de ajuste y rosca para
fijación de los dedos
3
Casquillo de centraje (4x)
para fijación de los dedos
4
Mordazas
5
Taladro pasante y rosca interior
(interfaz de fijación)
6
Boquilla de engrase
7
Interfaz para boquilla de engrase en
el lateral de la mordaza (è Fig. 12)
Fig. 1
Festo SE & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
8043495
1505NH
[8043498]
5
6
5
6
8
Ranuras para sensores de
proximidad
9
Conexión lateral de aire comprimido
(abrir)
aJ
Conexión lateral de aire comprimido
(cerrar)
aA
Casquillo de centraje (2x) para
fijación de pinza
aB
Parte inferior:
– Otras conexiones de aire
comprimido (se suministran
cerradas) (è Fig. 9, è Fig. 10)
– Interfaz para boquilla de engrase
inferior (è Fig. 12)
2
Seguridad
2.1 Uso previsto
La pinza ha sido diseñada para agarrar y sujetar cargas útiles (piezas).
2.2 Instrucciones generales de seguridad
• Observar las reglamentaciones legales específicas del lugar de destino.
• Utilizar el producto únicamente en su estado original y en perfectas condiciones
técnicas.
• Utilizar el producto únicamente dentro de los valores definidos
(è 12 Especificaciones técnicas).
• Tener en cuenta las marcas que se encuentran en el producto.
• No efectuar modificaciones en el producto por cuenta propia.
• Observar los documentos aplicables.
• Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
Durante el almacenamiento y el funcionamiento se debe proteger el producto
de lo siguiente:
– Humedad
– Agentes refrigerantes u otros elementos corrosivos (p. ej. ozono)
– Polvo de rectificado
– Chispas o virutas incandescentes
2.3 Montaje y conexión
• Respetar los pares de apriete.
Si no hay indicaciones especiales, la tolerancia es de ± 20 %.
Español
• Hacer funcionar el producto únicamente con aire comprimido de la clase de
calidad especificada (è 12 Especificaciones técnicas).
Si se utiliza aire comprimido lubricado no es posible cambar a aire comprimido
sin lubricar.
2.4 Cualificación del personal técnico
El montaje, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento y el desmontaje de la
pinza deben ser realizados únicamente por personal especializado debidamente
cualificado. El personal técnico debe estar familiarizado con la instalación de
sistemas de mando eléctricos y neumáticos.
3
Funcionamiento
7
Gracias a la alimentación alterna de las conexiones de aire comprimido, en la pinza
se mueven dos vástagos en paralelo y en sentido opuesto de modo sincronizado.
8
Los émbolos están conectados directamente con las mordazas. Las mordazas se
acercan una a la otra (cerrar) o se alejan una de otra (abrir).
9
En las mordazas se fijan dedos.
La carga útil se puede agarrar de dos maneras distintas (è Fig. 9, è Fig. 10):
aJ
– Por el perfil exterior (sujeción exterior) al cerrar
aA
– Por el perfil interior (sujeción interior) al abrir
La pinza dispone de estranguladores fijos integrados: Si se respetan los pesos y
aB
longitudes máximos de los dedos. no es necesaria una estrangulación externa
(è 12 Especificaciones técnicas).
4
Transporte
• Tener en cuenta el peso del producto (è 12 Especificaciones técnicas).
5
Montaje
7
5.1 Montaje de los componentes mecánicos
Preparación de los dedos
8
Los dedos no están incluidos en el suministro.
1. Seleccionar dedos en bruto, incluidos los tornillos
9
(è www.festo.com/catalogue).
2. A partir de los dedos en bruto, confeccionar los dedos en función de la carga útil
aJ
y el tipo de pinza.
Requisitos de los dedos:
aA
– Tener en cuenta las fuerzas y momentos máximos admisibles de las mordazas
(è 12 Especificaciones técnicas).
– Dedos lo más cortos y ligeros posible.
aB
Tener en cuenta el peso de los dedos y el brazo de palanca máximos
(è 12 Especificaciones técnicas).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo HGPL-B

  • Página 1 ........Español • Hacer funcionar el producto únicamente con aire comprimido de la clase de En estas instrucciones de utilización la pinza paralela HGPL-B se denomina calidad especificada (è 12 Especificaciones técnicas). producto o pinza.
  • Página 2 Tornillo de control Placa de la reducción de la carrera Fig. 6 1. Seleccionar reducción de la carrera (è www.festo.com/catalogue). 2. Fijar la reducción de la carrera en la pinza con cuatro tornillos (par de apriete è Fig. 7). 3. Ajustar el tornillo de control para la carrera de apertura deseada.
  • Página 3 (è 12 Especificaciones técnicas). Para ello, tener en cuenta lo siguiente: Funcionamien­ Controles – Tamaño de la pinza (HGPL-B-14/25: è Fig. 9; HGPL-B-40/63: è Fig. 10) tos de prueba – Conexiones de aire comprimido utilizadas 3.1 Sin carga útil Comprobar la asignación correcta de las conexiones de aire comprimido.
  • Página 4 2) No incluida en el suministro 3) Por cada dedo; con funcionamiento sin estrangulación 4) Valores para sujeciones céntricas. Para sujeciones excéntricas (è www.festo.com/catalogue) 5) Valores por mordaza incl. dedo, carga útil y fuerza de aceleración durante la manipulación Fig. 14...