Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASPIRADOR DE MANO DE 12 V /
MINI ASPIRAPOLVERE SHS 12.0 A2
ASPIRADOR DE MANO DE 12 V
Instrucciones de utilización y de seguridad
12 V HAND-HELD VACUUM CLEANER
Operation and Safety Notes
IAN 87696
MINI ASPIRAPOLVERE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
12-V-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHS 12.0 A2

  • Página 1 ASPIRADOR DE MANO DE 12 V / MINI ASPIRAPOLVERE SHS 12.0 A2 ASPIRADOR DE MANO DE 12 V MINI ASPIRAPOLVERE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza 12 V HAND-HELD VACUUM CLEANER 12-V-HANDSTAUBSAUGER Operation and Safety Notes...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Utilización correcta ......................... Página Contenido del envío........................Página Descripción de las piezas ......................Página Datos técnicos ..........................Página Seguridad Indicaciones de seguridad ......................Página Manejo Antes de la puesta en marcha ....................... Página Montaje / desmontaje de los accesorios ..................Página Encender / apagar ..........................
  • Página 5: Introducción

    (Tipo de corriente y de tensión) biente! Aspirador de mano de 12 V Contenido del envío SHS 12.0 A2 1 aspirador de mano de 12 V SHS 12.0 A2 1 extensión de tubo Introducción 1 cepillo pequeño 1 boquilla para rincones Enhorabuena por la adquisición de su...
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad / Manejo Seguridad N o ponga el aparato en funcionamiento si alguna de estas piezas se encuentra dañada. En caso de peligro extraiga el enchufe de la Indicaciones de seguridad toma de corriente inmediatamente. No abra nunca el aparato. Las indicaciones de seguridad son una parte Las reparaciones o trabajos de mantenimiento importante de este manual de uso y deben ser...
  • Página 7: Encender / Apagar

    Manejo / Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Garantía y asistencia técnica Boquilla para rincones E xtraiga el filtro de aspiración . Para una Utilice este accesorio para poder llegar a las mejor limpieza, desmonte el filtro de polvo del zonas estrechas, de difícil acceso.
  • Página 8: Declaración De Conformidad / Fabricante

    En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso tipo / denominación del producto: de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas Aspirador de mano de 12 V SHS 12.0 A2 extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos...
  • Página 10 Indice Introduzione Utilizzo secondo lo scopo previsto ....................Pagina 12 Ambito di fornitura .......................... Pagina 12 Descrizione dei componenti ......................Pagina 12 Dati tecnici ............................Pagina 12 Sicurezza Indicazioni di sicurezza ........................Pagina 13 Funzionamento Prima dell’avvio ..........................Pagina 13 Montaggio / Smontaggio dei componenti ..................
  • Página 11: Utilizzo Secondo Lo Scopo Previsto

    Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio (Tipo di corrente e di tensione) in modo ecocompatibile Mini aspirapolvere SHS 12.0 A2 Ambito di fornitura 1 Mini aspirapolvere SHS 12.0 A2 Introduzione 1 Prolunga del tubo flessibile 1 Spazzola piccola Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto 1 Lancia per la pulizia degli angoli del vostro nuovo prodotto.
  • Página 12: Sicurezza

    Sicurezza / Funzionamento Sicurezza a causa di scossa elettrica! Controllare con re­ golarità lo stato dell’apparecchio, del cavo di alimentazione e del connettore a spina. Indicazioni di sicurezza N on riavviare un apparecchio che abbia componenti guasti. In caso di pericolo estrarre Le note di sicurezza rappresentano un importante subito la spina dalla presa di rete.
  • Página 13: Accensione / Spegnimento

    Funzionamento / Manutenzione e pulizia / Smaltimento Spazzola piccola P er ottenere sempre i risultati di aspirazione dello L‘articolo dispone di setole dure ed è adatto per la sporco migliori possibili svuotare il sacchetto rimozione e per l‘aspirazione dello sporco ostinato della polvere subito dopo averlo utilizzato dalle imbottiture e del vano piedi, vedi fig.
  • Página 14: Garanzia E Assistenza

    è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. tipo / Definizione del prodotto: Mini aspirapolvere SHS 12.0 A2 La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad Bochum, 28.02.2013...
  • Página 16 Table of contents Introduction Proper use ............................Page 18 Included items .............................Page 18 Parts list ..............................Page 18 Technical information ..........................Page 18 Safety Safety advice ............................Page 19 operation Before first use .............................Page 19 Fitting and removing attachments ......................Page 19 Switching On / Off ..........................Page 20 Servicing and cleaning ......................Page 20 Disposal...
  • Página 17: Proper Use

    (Type of current and voltage) in an environmentally­friendly way! 12 V Hand-Held Vacuum Cleaner Included items Q SHS 12.0 A2 1 12 V Hand­Held Vacuum Cleaner SHS 12.0 A2 1 Extension hose Introduction Q 1 Small brush 1 Crevice tool...
  • Página 18: Safety

    Safety / Operation Safety Q Never open up the device. Always have any repairs carried out or replace­ ment parts fitted at the service centre or by an Safety advice electrical equipment repair specialist. W hen not in use always ensure that electrical This safety advice is an important part of these operat­...
  • Página 19: Switching On / Off

    Operation / Servicing and cleaning / Disposal / Warranty and Service removing attachments: A ttach the dust container carefully back S imply pull the attachment off the front nozzle on to the housing and ensure the two parts or the extension hose engage.
  • Página 20: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. type / Description of product: 12 V Hand­Held Vacuum Cleaner SHS 12.0 A2 Service Great Britain tel.: 0871 5000 720 Bochum, 28.02.2013...
  • Página 22 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 24 Lieferumfang ............................Seite 24 Teilebeschreibung ..........................Seite 24 Technische Daten ..........................Seite 24 Sicherheit Sicherheitshinweise ..........................Seite 25 Bedienung Vor der Inbetriebnahme ........................Seite 25 Aufsätze montieren / demontieren .....................Seite 25 Ein­ / ausschalten ..........................Seite 26 Wartung und reinigung .....................Seite 26 Entsorgung .............................Seite 26...
  • Página 23: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gleichstrom Entsorgen Sie Verpackung und Gerät (Strom­ und Spannungsart) umweltgerecht! 12-V-Handstaubsauger lieferumfang SHS 12.0 A2 1 12­V­Handstaubsauger SHS 12.0 A2 1 Schlauchverlängerung Einleitung 1 kleine Bürste 1 Fugendüse Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Bedienungsanleitung neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Página 24: Sicherheit

    Sicherheit / Bedienung Sicherheit N ehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Anschluss­Stecker. Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals das Gerät. Lassen Sie Reparatur­ oder Austauscharbeiten Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser nur von der Servicestelle oder einer Elektrofach­ Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von kraft durchführen.
  • Página 25: Ein- / Ausschalten

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service Fugendüse vom Verschluss. Halten Sie den Verschluss fest Verwenden Sie diesen Aufsatz um an enge, schwer und drehen Sie das Filterteil vorsichtig gegen den zugängliche Stellen zu gelangen. Uhrzeigersinn ab (Bajonettverschluss). Spülen Sie S tecken Sie die Fugendüse passgenau in den Staubfilter...
  • Página 26: Konformitätserklärung / Hersteller

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte typ / Bezeichnung des Produktes: Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken 12­V­Handstaubsauger SHS 12.0 A2 gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Página 27 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2013 · Ident.-No.: SHS12.0A2022013-ES / IT IAN 87696...

Tabla de contenido