Descargar Imprimir esta página

Personal Safety; Environmental Safety; Cleaning And Disposal - DeWalt DW430 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DW430:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Precautions To Take When Sanding Paint
1. Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the
contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant
women.
2. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analy-
sis, we recommend the following precautions when sanding any paint:

PERSONAL SAFETY:

a. No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being
done until all clean up is completed.
b. A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter
should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing. See your local hard-
ware store for the proper N.I.O.S.H. approved dust mask.
c. NO EATING, DRINKING or SMOKING should be done in the work area to prevent ingesting
contaminated paint particles. Workers should wash and clean up BEFORE eating, drinking
or smoking. Articles of food, drink, or smoking should not be left in the work area where dust
would settle on them.

ENVIRONMENTAL SAFETY:

a. Paint should be removed in such a manner as to minimize the amount of dust generated.
b. Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mils thick-
ness.
c. Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area.

CLEANING AND DISPOSAL:

a. All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the dura-
tion of the sanding project. Vacuum filter bags should be changed frequently.
b. Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other
removal debris. They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through
regular trash pick-up procedures. During clean up, children and pregnant women should be
kept away from the immediate work area.
c. All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly
before being used again.
Cleaning and Lubrication
Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid.
Self lubricating ball and roller bearings are used in the tool and relubrication is not required.
However, it is recommended that, once a year, you take or send the tool to a DeWALT certified
service center for a thorough cleaning, inspection and lubrication of the gear case.
Important
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance, and adjustment should be
performed by DeWALT certified or other qualified service organizations. These service organi-
zations service DeWalt tools always using DeWalt replacement parts.
Full Warranty
D
WALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, with-
E
out charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call 1-800-
4-D
WALT. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made
E
or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which
vary in certain states or provinces.
In addition to the warranty, D
WALT tools are covered by our:
E
30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your D
return it to the participating seller within 30 days for a full refund. Please return the complete unit, trans-
portation prepaid. Proof of purchase may be required
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIRE PART DE VOS COMMEN-
TAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS
FRAIS LE 1 800 433-9258.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : lorsqu'on utilise un outil électrique, on doit toujours suivre les consignes
de sécurité, y compris celles décrites ci-dessous, afin de réduire les risques d'incendie, de choc
électrique et de blessure.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
Double isolation
Afin de protéger l'utilisateur contre les chocs électriques, les outils à double isolation sont com-
plètement recouverts de deux couches distinctes d'isolant électrique ou d'une double épaisseur
de matière isolante. Les outils possédant ce type d'isolation ne sont pas destinés à être mis à
la terre et, par conséquent, sont munis d'une fiche à deux broches permettant d'utiliser une ral-
longe ne nécessitant aucune prise de masse.
REMARQUE : le fait que cet outil soit muni d'une double isolation ne signifie pas que l'utilisa-
teur doit cesser de suivre les consignes de sécurité qui s'imposent; l'isolation offre une protec-
tion supplémentaire contre les blessures causées par un choc électrique lorsque les systèmes
d'isolation internes font défaut.
MISE EN GARDE : LORS DE L'ENTRETIEN, N'UTILISER QUE DES PIÈCES DE
RECHANGE IDENTIQUES; faire réparer ou remplacer également les cordons endommagés, y
compris les rallonges.
Fiches polarisées
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet outil est muni d'une fiche polarisée (c'est-à-
dire que l'une des lames est plus large que l'autre), et ne peut être raccordé qu'à une rallonge
polarisée et ce, dans un seul sens. On doit l'inverser si on est incapable de l'enfoncer com-
plètement. Si la fiche ne s'adapte toujours pas, on doit demander à un électricien qualifié d'in-
staller la prise appropriée. On ne doit jamais modifier la fiche. REMARQUE : les prescriptions
relatives à la polarité de la fiche ne s'appliquent pas en présence d'un outil dont les valeurs nom-
inales sont supérieures à 120 volts.
Consignes de sécurité relatives à tous les outils
·
GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE; les espaces de travail et les établis encombrés
sont propices aux blessures.
·
UTILISER L'OUTIL DANS DES ENDROITS APPROPRIÉS; ne pas exposer l'outil à la pluie,
ni l'utiliser dans des endroits humides ou mouillés. Garder la zone de travail bien éclairée.
Ne pas utiliser l'outil à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
·
ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE; l'utilisateur doit éviter tout contact avec
les surfaces mises à la terre (tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs).
·
TENIR LES ENFANTS À L'ÉCART; s'assurer que personne ne touche à l'outil ou à la ral-
longe, ni se s'approche de la zone de travail.
·
RANGER L'OUTIL APRÈS CHAQUE UTILISATION; lorsqu'on n'utilise pas l'outil, le ranger
dans un endroit sec, élevé ou sous clé, hors de la portée des enfants.
·
NE PAS FORCER L'OUTIL; pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de
blessure, laisser l'outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
·
UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ; ne pas utiliser des outils ni des accessoires à service léger
pour des travaux destinés à des outils à service intensif. N'utiliser cet outil que pour des
travaux pour lesquels il a été conçu.
·
PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS; ne pas porter de vêtements amples ni de
bijoux, car ceux-ci peuvent rester coincés dans les pièces mobiles. On recommande le port
WALT heavy duty industrial tool, simply
E
FIG. 1
B
A
FIG. 3
FIG. 4
A
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 2
A
(DW431)
C
A
B
B
C
D
WAL T
E
®
A
C
B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dw431