Página 1
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas con aire soplado Funcionamiento modulante CÓDIGO MODELO TIPO 20062128 RS 1000/EV C01 1139 T2 20062129 RS 1200/EV C01 1140 T2 20062135 (6) - 12/2015...
Página 2
Traducción de las instrucciones originales...
Índice Declaraciones ..................................... 3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
Página 4
Índice Regulación de presostatos ............................27 6.6.1 Presostato aire - control CO ............................27 6.6.2 Presostato gas de máxima ............................27 6.6.3 Presostato gas de mínima ............................27 6.6.4 Presostato kit PVP ..............................27 Controles finales (con el quemador funcionando) .....................28 Mantenimiento...................................29 Notas sobre la seguridad para el mantenimiento ......................29 Programa de mantenimiento............................29 7.2.1 Frecuencia del mantenimiento...........................29...
La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNI EN ISO 9001. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisiones de NOx establecidos por la normativa alemana “1. BImSchV revisión 26.01.2010”.
Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ➤...
Informaciones y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de ➤ El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
La cota I es para referencia del espesor del material refractario sobre la bisagra. de la puerta de la caldera. 20089867 Fig. 1 RS 1000/EV C01 1637 DN80 1206 1338 1493...
1013 mbar (aprox. 0 linea de puntos del diagrama: metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- ATENCIÓN RS 1000/EV C01 = 4000 kW gulado como se indica en la página pág. 19. RS 1200/EV C01 = 5500 kW D11991...
Descripción técnica del quemador Descripción del quemador 20089936 Fig. 4 Anillos elevadores 20 Presostato gas de máxima con toma de presión Turbina 21 Célula QRI Motor ventilador 22 Toma de presión para el presostato aire “+” Servomotor registro de aire 23 Servomotor válvula de mariposa del gas Piloto de encendido 24 Tornillos de bloqueo del obturador durante el transporte...
¡No abrir, interferir o modificar la uni- – Evitar la acumulación de cargas electrostáticas que, al con- dad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cual- tacto, pueden dañar los componentes electrónicos de la caja quier daño...
Página 16
Descripción técnica del quemador Conexión eléctrica del detector de llama – La reactancia capacitiva de la línea reduce la magnitud de la señal de llama. Es importante que la transmisión de las señales esté libre de – Utilizar un cable separado. interferencias y no registre pérdidas: •...
Descripción técnica del quemador 4.13 Servomotor Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las si- guientes notas importantes! ATENCIÓN ¡No abrir, interferir o modificar los acciona- dores! ➤ Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema adecuado de elevación en- El acoplamiento del quemador con la caldera ganchándolo a los anillos 3)(Fig. 12). debe ser hermético. ATENCIÓN ➤ Introduzca la protección térmica suministrada junto con el tubo llama 4).
Instalación Posicionamiento electrodo 71.5 ± 1 Posicionar el electrodo en el piloto de encendido respetando las dimensiones indicadas en la Fig. 14. 18.5 ATENCIÓN D9218 Difusor Electrodo Fig. 14 5.10 Regulación del cabezal de combustión El servomotor del registro de aire 4)(Fig. 4), además de variar el caudal de aire en función de la potencia requerida, mediante un sistema de palancas varía la regulación del cabezal de combus- tión.
Instalación 5.11 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- MBC “roscado” bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
Instalación 5.11.2 Rampa de gas 5.11.4 Presión gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- La Tab. K indica las perdidas de carga del cabezal de combus- damente del quemador. tión y de la válvula de mariposa del gas, en función de la potencia de funcionamiento del quemador.
Instalación Ejemplo RS 1000/EV C01 con gas natural G20: Funcionamiento a la máxima potencia de modulación Presión de gas en la toma 1)(Fig. 21) = 59,2 mbar Presión en la cámara de combustión 10 mbar 59,2 - 10 = 49,2 mbar A la presión de 49,2 mbar, columna 1, corresponde en la Tab.
Instalación 5.12 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica. ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
Instalación 5.12.2 Blindaje de las conexiones Para que el quemador funcione correctamente, si es necesario, se deben blindar las conexiones. ATENCIÓN Para blindar la conexión del motor, proceder del siguiente modo: ➤ para acceder a la caja del motor, desenroscar los cuatro tor- nillos 1)(Fig.24) y quitar la tapa 2);...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Encendido del quemador Después de haber realizado el procedimiento descrito, el quema- En caso de parada del quemador, para evitar da- dor debería encenderse. ños en la instalación, no desbloquear el quema- Si el motor se pone en marcha pero no aparece la llama y la caja dor más de dos veces seguidas.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación de presostatos 6.6.1 Presostato aire - control CO Efectuar la regulación del presostato aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato aire ajustado al inicio de la escala (Fig. 29). Con el quemador funcionando a la potencia MÍN, introducir un analizador de la combustión en la chimenea y cerrar lentamente la boca de aspiración del ventilador (por ejemplo con un cartón)
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Controles finales (con el quemador funcionando) ➮ ➤ Abrir el termostato/presostato TL El quemador debe pararse ➤ Abrir el termostato/presostato TS ➤ Girar el botón del presostato gas de máxima hasta la ➮...
Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con dor. el interruptor general de la instalación. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- PELIGRO nantes y mantener el producto confiable a través del tiempo.
Mantenimiento 7.2.3 Posición del sensor de revoluciones En caso de fallo de funcionamiento o de sustitu- ción del sensor de revoluciones, verificar/resta- blecer su posición dentro de la tapa del motor del ATENCIÓN ventilador. Para regularlo proceder de la siguiente manera: ➤...
Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador. el display visualiza alternadamente el código de bloqueo y la diagnosis correspondiente.
Temperatura - 100...+ 500°C PT 1000/Ni1000 3010377 Kit Inverter (VSD) Quemador Alimentación Potencia Inverter Código RS 1000/EV C01 3Ph/400V/50Hz 22 kW 3090913 RS 1200/EV C01 3Ph/400V/50Hz 30 kW 20030338 El uso de Inverter diferentes de los indicados por el fabricante puede provocar un fallo de funciona- miento del quemador y en casos extremos, el po- ATENCIÓN...
Página 35
Apéndice - Accesorios Kit presostato para control de estanqueidad (suministrado con la instalación) Quemador Código RS 1000/EV C01 3010344 RS 1200/EV C01 Rampas de gas según norma EN 676 Consultar el manual. 20062135...
Página 50
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control Conector sensor llama Módulo O Conector servomotor Display para caja de control XVP1 Conector VP1 Sonda con salida en corriente XVP2 Conector VP2 Dispositivo con salida en corriente para modificación Regleta de conexión alimentación principal de setpoint remoto Regleta de conexión kit O...