Página 1
(É.-U. uniquement) Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated. Visite www.prodregister.com/delon- ghi. Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted. (Solamente en los Estados Unidos) Registra questo prodotto "on-line"...
IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully before using your toaster. Save these instructions for future reference. 2. Remove all packaging before using this product. We advise to keep the original packaging until you are satisfied the product is operating correctly.
Página 5
DESCRIPTION OF APPLIANCE Reheat Function Press down the On/extra lift lever (B) and press A) Bread toasting slots the Reheat button (G). The reheat indicator light B) On/Extra lift lever will remain lit while the reheat function is in use. C) Browning gauge Please note that this is a fixed reheat time which D) Browning control dial...
Página 6
If repairs become necessary, see contact information below: U.S. Residents: Please contact our toll free hotline at 1-800-322-3848 or log onto our website at www.delonghi.com. For all accessories, spare parts or replacement parts, please contact our parts division at 1-800-865- 6330.
MESURES DE SAUVEGARDE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité sont nécessaires à suivre: 1. Veuillez lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser votre grille-pain. Conserver ces instructions pour de futures consultations. 2.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Fonction Réchauffage Appuyer sur le levier (B) et appuyer sur le bouton A) Fentes de rôtie Réchauffage (Reheat) (G). B) Levier de mise en marche Le témoin de réchauffage restera allumé pendant C) Indicateur de degré de grillage que la fonction est utilisée.
Página 9
Résidents des États-Unis : Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Al utilizar aparatos eléctricos es conveniente respetar algunas reglas fundamentales de seguridad: 1. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su tostador. Conserve el manual para su consulta en el futuro. 2. Desempaque el aparato antes de utilizarlo, pero conserve los elementos de empaque hasta que se haya asegura- do de que el producto funciona correctamente.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Función “bagel (rosquilla)” (Tostado por un lado) A) Ranuras La función “bagel” permite el tostado de galletas B) Palanca de encendido y expulsión o panes sólo por un lado. C) Indicador del grado de tostado Las galletas deben primero cortarse a la mitad D) Control para la regulación del grado de para insertarlas por mitades en cada ranura con tostado.
Página 12
Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01 800 711 8805 (lada sin costo) /5543 1447 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Centro Nacional de Servicio: FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V...
Página 13
Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reem- plazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI Quando si usano apparecchi elettrici è bene rispettare alcune regole fondamentali di sicurezza: 1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare. 2. Disimballate l’apparecchio prima di utilizzarlo, ma conservare l’imballaggio fino a quando avrete accertato che l’apparecchio funziona correttamente.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO zione. Da notare che il tempo di riscaldamento è fisso e non può essere modificato intervenendo A) Bocche di caricamento sul controllo del grado di tostatura. B) Leva accensione/espulsione C) Visualizzatore grado di tostatura Funzione “bagel” (tostatura su un lato) D) Manopola regolazione grado di tostatura La funzione “bagel”...
Página 16
Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V Pestalozzi #814 Col. Narvarte Del. Benito Juarez C.P. 03100 tels: 5543 1447 lada sin costo: 01 800 711 8805 www.delonghi.com...