Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BCL 600i/BCL 601i
Lector de código de barras
I n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s d e u s o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic BCL 600i

  • Página 1 BCL 600i/BCL 601i Lector de código de barras I n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s d e u s o...
  • Página 2 © 2016 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    HOST / BUS IN ............34 Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 4 7.8.2 El BCL 600i como maestro de la red ....... .
  • Página 5 18.2.2Módulo 0,5 ............103 Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 6: Acerca De Este Documento

    Los textos con este símbolo le proporcionan información más detallada. Símbolo de pasos de actuación  Los textos con este símbolo le guían a actuaciones determinadas. Tabla 1.3: Términos y abreviaturas Lector de código de barras Tecnología de reconstrucción de códigos Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 7: Seguridad

    No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del...
  • Página 8: Exclusión De Responsabilidad

     No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. ATENCIÓN ¡Colocar las placas de advertencia de láser!
  • Página 9 Placa de advertencia láser Placa de aviso de láser con parámetros de láser Figura 2.2: Apertura de salida del rayo láser, placas de advertencia de láser y placas de aviso de láser - Escáner con espejo oscilante Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 10 2 mW Pulse duration: <150 µs <150 µs Wavelength: 405 nm 405 nm CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1:2007 Complies with 21 CFR 1040.10 GB7247.1-2012 Figura 2.3: Placas de advertencia láser – etiquetas adhesivas incluidas Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 11: Descripción Del Equipo

    óptima en la técnica de transporte de paquetes y paletas de carga. En general, los lectores de códigos de barras de la serie BCL 600i han sido concebidos para el mercado de sistemas de transporte y almacenamiento.
  • Página 12 • Detección y ajuste automáticos del tipo de código de barras mediante autoConfig • Comparación con códigos de referencia • Opcionalmente calefactado para su uso en temp. hasta –35 °C • Variante apta para ambiente industrial con índice de protección IP 65 Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 13: Estructura Del Equipo

    Estructura del equipo Sistema de conexión Los lectores de códigos de barras se conectan usando conectores redondos M 12 con diferentes codifi- caciones. De esa forma se garantiza la asignación única e inequívoca de las conexiones. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 14: Elementos De Indicación

    Descripción del equipo La interfaz USB adicional sirve para parametrizar el equipo. Las dos series de productos BCL 600i y BCL 601i se diferencian por las interfaces y en su función como maestro o esclavo multiNet plus. Tabla 3.1: Interfaces BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 15: Indicación De Estado Y Manejo

    Equipo correcto, aviso activado parpadeante • Se pueden leer códigos de barras • Anomalía transitoria en el funcionamiento Rojo, luz continua Error del equipo / habilitación de parámetros • No se pueden leer códigos de barras Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 16: Elementos De Uso

    El alcance del suministro de la memoria de parámetros externa abarca la caja de conectores con la tapa desmontable y el stick de memoria USB. Para transmitir la configuración con ayuda de la memoria de parámetros externa vea capítulo 6.2. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 17: Funciones

    Funciones Generalidades La conectividad del bus de campo = i integrada en los lectores de códigos de barras de la serie BCL 600i permite utilizar sistemas de identificación que no necesitan una unidad de conexión o pasarelas. La interfaz del bus de campo incorporada simplifica en gran medida el manejo. Gracias al concepto plug &...
  • Página 18: Autoreflact

    El equipo puede comparar los códigos de barras leídos con uno y/o ambos códigos de referencia y ejecutar funciones configurables por el usuario en función del resultado de comparación. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 19: Autoconfig

    En la red específica de Leuze multiNet plus pueden interconectarse hasta 32 lectores de códigos de barras. Cada nodo bus transmite los datos leídos cuando lo solicita el maestro de la red BCL 600i (o MA 31). Para ello se asigna una dirección de estación propia a cada equipo, la cual se ajusta en el equipo respectivo con ayuda del display.
  • Página 20: Leuze Multiscan

    Funciones Maestro BCL 600i Al PC/PLC Esclavo BCL 601i 1 Esclavo BCL 601i 2 Esclavo BCL 601i n Resistencia terminal en el último esclavo Figura 4.4: Posibles interconexiones en red mediante multiNet plus RS 485 de dos hilos La red Leuze multiNet plus está optimizada para transferir rápidamente datos de los escáneres a un orde- nador host de nivel superior.
  • Página 21: Calefacción

    Para el uso con bajas temperaturas de máx. -35 °C (por ejemplo, dentro de una sala frigorífica) se puede equipar opcionalmente a los lectores de códigos de barras de la serie BCL 600i con una calefacción de montaje fijo, con lo cual se adquiriría una variante de equipo autónoma.
  • Página 22: Sistemas De Lectura

    La altura del campo de lectura (y la longitud de la línea de exploración útil para la evaluación) depende de la distancia de lectura, en razón del ángulo de apertura del espejo osci- lante. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 23: Lectura Omnidireccional

    2 lectores de códigos de barras. Cuando el código de barras con la longitud de sus barras no está impreso sobrecuadrado, es decir, longitud de barras > longitud del código, se requieren lectores de códigos de barras con tecnología de reconstrucción de códigos (CRT) integrada. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 24 Sistemas de lectura Figura 5.3: Configuración esquemática para la lectura omnidireccional Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 25: Montaje

    90°. ¡La luz reflejada por el código de barras en línea recta puede sobreexcitar el lector de códigos de barras y causar que no se lean todos los códigos! Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 26: Evitar La Reflexión Total - Escáner Con Espejo Oscilante

    La alineación óptima del equipo se consigue cuando la línea de exploración barre las barras del código casi con un ángulo recto (90°). Deben tenerse en cuenta los posibles ángulos de lectura que pueden darse entre la línea de exploración y el código de barras (vea figura 6.3). Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 27: Montaje De La Memoria De Parámetros Externa

     Elimine la memoria de parámetros externa del equipo averiado desenroscando la cubierta de protección.  Monte la memoria de parámetros externa en el nuevo equipo.  Instale el nuevo equipo y póngalo en funcionamiento. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 28 Es importante que seleccione aquí en todos los casos Cancel, ya que de lo contrario se perderá la configuración en la memoria de parámetros externa. La configuración se extrae ahora de la memoria de parámetros externa y el equipo podrá utilizarse inme- diatamente sin tener que configurar nada más. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    Bus Out RS 485, hembrilla M 12 (codificación B) Host/Bus in, conector M 12 (codificación D) PWR, conector M 12 (codificación A) Figura 7.1: Conexiones del equipo A continuación describiremos en detalle las distintas conexiones y asignaciones de los pines. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 30: Pwr - Alimentación De Tensión Y Entrada/Salida 3 Y 4

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). ATENCIÓN Los lectores de códigos de barras de la serie BCL 600i ... están diseñados con la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: pequeña tensión de protección con separación segura).
  • Página 31 60 mA con +10 … +30 V CC! Las dos entradas/salidas SWIO_3 y SWIO_4 están parametrizadas de serie de tal forma que la entrada SWIO_3 activa la puerta de lectura, y la salida SWIO_4 conmuta en caso de «No Read». Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 32: Service - Interfaz Usb (Tipo A)

    USB una memoria de parámetros certificada por Leuze electronic GmbH + Co. en forma de stick de memoria USB. Con este stick de memoria también queda garantizado el índice de protección IP 65.
  • Página 33 Ejemplo: Si la salida invertida del sensor está en el pin 2, y al mismo tiempo está parametrizado el pin 2 del lector de códigos de barras como salida (y no como entrada), la salida funcionará mal. AVISO ¡La máxima corriente de entrada no debe sobrepasar 8 mA! Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 34: Host / Bus In

    HOST / BUS IN en el BCL 600i El BCL 600i ofrece opcionalmente la interfaz RS 232 o RS 422 como interfaz host. Esta interfaz se selec- ciona a través del display o usando el software de configuración «webConfig». La asignación de pines varía según el tipo de interfaz que se seleccione (vea tabla 7.4, vea figura 7.10y vea figura 7.11).
  • Página 35 El BCL 601i ofrece como interfaz HOST / BUS IN una RS 485 para conectar al sistema HOST. Esta interfaz está interconectada físicamente en la hembrilla BUS OUT RS 485. El BCL 601i con su interfaz RS 485 es apropiado para utilizarlo en la red de escáners multiNet plus específica de Leuze. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 36: Bus Out

    Tierra funcional / blindaje Rosca Tierra funcional (carcasa) AVISO Asegúrese de que el blindaje es suficiente. El cable de conexión completo tiene que estar blindado y puesto a tierra. Los cables de señales deben estar cableados por parejas. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 37: Longitudes De Los Cables Y Blindaje

    BUS OUT. (vea capítulo 16 «Indicaciones de pedido y accesorios»). El BCL 600i sólo puede participar como esclavo de red en la Leuze multiNet plus en la hembrilla BUS OUT y a través de una pieza en T M 12 externa (vea capítulo 7.8.3 y vea figura ).
  • Página 38: Cableado Multinet Plus

    BCL 600i cuando éstos son solicitados. El maestro BCL 600i transmite luego los datos de todos los nodos bus a través de la interfaz host (alter- nativamente RS 232 ó RS 422) a un ordenador o PLC de nivel superior, es decir, el maestro «recopila»...
  • Página 39: El Bcl 600I Como Maestro De La Red

    Dirección del último esclavo A diferencia de lo que ocurre con los esclavos, en el display del BCL 600i no se ajusta la dirección de red (el maestro siempre tiene la dirección 00), sino la dirección Last Slave, es decir, el número del esclavo que tiene el valor superior.
  • Página 40: El Bcl 601I Como Esclavo De La Red

    Dirección de esclavo El display del BCL 600i tiene una importante función para el ajuste de la dirección de red. En el display se ajusta la dirección de red, es decir, el número de estación respectivo del esclavo. La dirección que se ajuste tiene que ser >...
  • Página 41 Se tienen que ajustar los parámetros necesarios para la lectura, por ejemplo los tipos de códigos que se van a leer y el número de dígitos que tiene el código. Esto puede hacerse tanto a través del display como utilizando la herramienta webConfig. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 42: Descripción De Los Menús

    Tabla decodificador En el submenú Tabla decodificador se pueden guardar 4 definiciones de tipo de código distintas. Los códigos de barras leídos deben corresponder a una de las definiciones guardadas aquí para que puedan ser decodificadas. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 43: Submenú Tabla Decodificadores

    Transmisión del dígito Estándar Estándar de control No estándar Indica si el dígito de control se transmite. Estándar también signi- fica que la transmisión se corresponde al estándar previsto para el tipo de código correspondiente. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 44 4 Número de 0 hasta 64 caracteres dígitos 5 Seguridad de lectura Valor desde 2 a 100 Método de dígito de Como decodificador 1 Estándar control Transmisión del dígito Como decodificador 1 Estándar de control Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 45: Swio Digital

    Función No es función BCL600i P. lect. arran- P. lect. arranque/stop que/stop Puerta lect. stop Puerta lect. arranque Reprogr. código ref. Autoconfig inicio/stop La función aquí ajustada se ejecuta con la activación de la entrada. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 46 Retardo de señal Valor desde 0 a 65535 Duración de impulso Valor desde 0 a 65535 Función de Vea Entrada/salida 1 Result. lectura activación 2 válido Función de Vea Entrada/salida 1 Inicio puerta de desactivación 2 lectura Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 47: Submenú Com

    Maestro de red Esclavo de red HOST / BUS IN Tipo de proto- Sin protocolo Protocolo marco colo Protocolo marco Protocolo marco con confirmación Esclavo multiNet Maestro multiNet Interfaz Velocidad de 110 … 115200 baudios 9600 transmisión Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 48: Menú De Selección De Idioma

    Si el equipo está configurado como equipo individual o como maestro de red, con el protocolo marco se definirá cómo se intercambiarán los datos entre el BCL 600i y el host. El protocolo marco es un protocolo sujeto a los caracteres para la transmisión de caracteres ASCII.
  • Página 49: Menú Servicio

    Descripción de los menús Menú Servicio Diagnóstico Esta opción de menú sirve exclusivamente para trabajos de servicio por Leuze electronic. Mensajes de estado Esta opción de menú sirve exclusivamente para trabajos de servicio por Leuze electronic. Menú Acciones Iniciar decodificación Aquí...
  • Página 50: Codabar Yy Número De Dígitos Del Código Detectado (Ajusta El Número De Dígitos Del Decodificador 1)

     El LED PWR se enciende en rojo, ahora puede ajustar distintos parámetros en el display.  Pulse dos veces la tecla Escape para regresar al menú principal. Configuración de la red Para obtener información sobre la configuración de la red, vea capítulo 10 «Puesta en marcha - Configuración». Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 51: Puesta En Marcha - Leuze Electronic Webconfig Tool

    Si la instalación del driver USB ha sido satisfactoria, en el escritorio aparecerá automáticamente un icono. Para comprobar: Cuando se ha dado de alta el USB, en el administrador de dispositivos de Windows aparece en la clase de dispositivos «Adaptadores de la red» un dispositivo «Leuze electronic, USB Remote NDIS Network Device».
  • Página 52: Iniciar La Herramienta Webconfig

    Puesta en marcha – Leuze electronic webConfig Tool Iniciar la herramienta webConfig Para iniciar la herramienta webConfig pinche el icono que hay en el escritorio del PC. Asegúrese de que el equipo está conectado con el PC a través de la interfaz USB y de que hay tensión eléctrica.
  • Página 53: Vista General Del Módulo En El Menú De Configuración

    Puesta en marcha – Leuze electronic webConfig Tool Vista general del módulo en el menú de configuración Los parámetros ajustables del equipo están reunidos en el menú de configuración en módulos. Figura 9.2: Vista general de los módulos en la herramienta webConfig La herramienta webConfig está...
  • Página 54: Puesta En Marcha - Configuración

    10.3 Funcionamiento del BCL 600i  En primer lugar, debe ajustar los parámetros de comunicación del equipo. El BCL 600i puede funcionar como equipo individual, como maestro multiNet plus o como esclavo multiNet plus. Los ajustes necesarios se pueden efectuar mediante el display o con la herramienta webConfig. Aquí sólo se describen brevemente los ajustes a través de la herramienta webConfig.
  • Página 55: 2Selección Del Modo De Trabajo

    Puesta en marcha - Configuración 10.3.2 Selección del modo de trabajo Si el BCL 600i va a funcionar como maestro o esclavo de multiNet, deberá ajustar el modo de trabajo respectivo. En la herramienta webConfig  Seleccione en el menú principal -> Configuración -> Comunicación -> Visión general.
  • Página 56: Funcionamiento Del Bcl 601I

    HOST/BUS IN y BUS OUT están ajustados de manera invariable. Únicamente debe ajustar la dirección del equipo para posibilitar la comunicación del BCL 600i/BCL 601i con el maestro multiNet plus. El BCL 601i arranca siempre automáticamente como nodo esclavo en la multiNet plus. La dirección default es 1.
  • Página 57: Otros Ajustes

    • Método de dígito de control que se utiliza en la decodificación, así como el tipo de transmisión del dígito de control durante la representación del resultado de la lectura. Aquí se diferencia entre Estándar (equivale al estándar seleccionado para el tipo de código/simbología seleccionada) y No Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 58: 2Control De La Decodificación

    • Detener la decodificación a través del modo de integridad cuando: • Se ha decodificado el número máximo de códigos de barras a decodificar • Ha tenido lugar una comparación positiva del código de referencia. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 59: 3Control De Las Salidas

    El equipo guarda una copia de la configuración actual en la memoria de parámetros externa. Esta copia se actualiza de inmediato en caso de modificaciones en la configuración realizadas a través del display o mediante comandos online desde un sistema host de nivel superior (PC/PLC). Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 60: Comandos Online

    Parámetros Ninguno Confirmación BCL 600i SM 100 V 1.3.8 2008-02-15 En la primera línea se indica el tipo del equipo, seguido por el número de versión del equipo y la fecha de la versión. (Los datos que se indiquen real- mente pueden diferir de los que aquí...
  • Página 61 Parámetros Activa autoConfig Desecha el último código reconocido Desactiva ’autoConfig’ y guarda los datos decodificados en el juego de parámetros actual Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 62: Descripción

    Los tiempos de las pausas se han escalo- nado de forma que se puede distinguirlos a simple vista. Parámetros Inicia el modo de ajuste. Termina el modo de ajuste. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 63 Entrada = RS130678654331 (Código 1 (1), sólo RAM (3), UPC (06), información del código) Teach-In del código de referencia Comando Descripción Este comando permite que se defina rápidamente un código de referencia reconociendo una etiqueta ejemplar. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 64 Este comando lee el código de referencia definido en el equipo. Sin parámetros se emiten todos los códigos definidos. Parámetros <Número del código de referencia> 1 … 2 Rango de valores del código de referencia 1 a 2 Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 65: Comandos Online Para Controlar El Sistema

    A continuación de la desactivación se emite el resultado de la lectura. Como la puerta de lectura ha sido desactivada manualmente, y por consiguiente no se ha cumplido ningún criterio «Good Read», se emite un «No Read». Parámetros Ninguno Confirmación Ninguna Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 66: Comandos Online Para Las Operaciones Con El Juego De Parámetros

    Copiar los parámetros estándar a la memoria permanente y a la memoria de trabajo Confirmación PS=<aa> <aa> Estado respuesta, Unidad [sin dimensiones] Error sintaxis Longitud no admisible del comando Reservado Reservado Reservado Combinación no admisible, tipo fuente - tipo destino Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 67 Con cuatro dígitos, Unidad [sin dimensiones] <Longitud de Longitud de los datos de parámetros a transmitir datos> bbbb Con cuatro dígitos, Unidad [longitud en bytes] <BCC> La suma de control calcula como se indica en tipo BCC Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 68 Se ha solicitado una cantidad de datos no admisible Los datos solicitados ya no entran en el búfer de emisión Valor de dirección no válido Acceso de lectura detrás del final del conjunto de datos Tipo de conjunto de datos QPF no admisible Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 69 Emisión de las diferencias entre el juego de parámetros guar- dado en la memoria permanente y el juego de parámetros de tra- bajo guardado en la memoria volátil Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 70 Con este comando se pueden procesar los dos primeros juegos de parámetros (en la memoria permanente y en la volátil). Para que la transmisión de los parámetros sea segura se puede utilizar una suma de control. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 71 Valor del parámetro -bb- memorizado en esta dirección. Los datos de juegos de parámetros se convierten del formato HEX a un formato ASCII de 2 bytes para la transmisión. <BCC> La suma de control calcula como se indica en el tipo BCC. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 72 Se ha recibido una suma de control no válida Longitud de datos no admisible Datos no válidos (violados los límites de parámetros) Dirección de inicio no válida Juego de parámetros no válido Tipo de juego de parámetros no válido Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 73: Cuidados, Mantenimiento Y Eliminación

    Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. 12.2 Mantenimiento 12.3 Eliminación de residuos  Al eliminar los residuos, observe las disposiciones vigentes a nivel nacional para componentes electrónicos. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 74: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    • Expansión de red total rebasada • Revisar la máx. expansión de red en función de las máx. longitudes de los cables Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 75: Servicio Y Soporte

    De lunes a viernes de 8.00 a 17.00h (UTC +1) E-mail: service.identify@leuze.de Dirección de retorno para reparaciones: Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany 14.1 ¿Qué hacer en caso de asistencia? ¡Utilizar este capítulo como plantilla de copia en caso de asistencia! Rellene los datos de cliente y envíelos por fax junto con su orden de servicio al número de fax...
  • Página 76: Datos Técnicos

    Leuze standard, Leuze standard, Leuze multiNet plus, Leuze multiNet plus ACK / NAK, Xon/XOff Velocidad de transmisión 4,8 ... 115,4 KBaud Formatos de datos Bits de datos: 7,8 Paridad: None, Even, Odd Bit de stop: 1,2 Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 77 IEC 61000-6-2 (contiene IEC 61000-4-2, -3, -4, -5 y -6) a) Esto es un dispositivo de la clase A. Este dispositivo puede provocar interferencias en zonas residenciales; en tal caso, el explotador puede solicitar la implantación de medidas adecuadas. Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 78: 2Escáner Con Espejo Oscilante

    Variantes de lectores de códigos de barras con calefacción Los equipos de la serie BCL 600i se pueden adquirir opcionalmente en sus variantes con calefacción incorporada. En estos casos la calefacción está montada fija de fábrica. ¡El usuario no puede montar la calefacción por su cuenta a nivel local!
  • Página 79: 1Escáner Lineal Con Calefacción

    No se puede usar un cable preconfeccionado estándar M 12 (sección insuficiente del cable) Datos ambientales Rango de -35 °C … +40 °C temperatura de trabajo Rango de tem- -20 °C … +70 °C peratura de almacena- miento Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 80: 2Escáner Con Espejo Oscilante Con Calefacción

    No se puede usar un cable preconfeccionado estándar M 12(sección insuficiente del cable). Datos ambientales Rango de -35 °C … +40 °C temperatura de trabajo Rango de tem- -20 °C … +70 °C peratura de almacena- miento Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 81: Dibujos Acotados

    Datos técnicos 15.3 Dibujos acotados Eje óptico M4, 7 mm de profundidad M4, 6 mm de profundidad Figura 15.1: Dibujo acotado del escáner lineal Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 82 Datos técnicos Eje óptico Rango de oscilación óptica Ángulo de apertura M4, 7 mm de profundidad M4, 6 mm de profundidad Figura 15.2: Dibujo acotado del escáner con espejo oscilante Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 83: Dibujos Acotados De Los Accesorios

    Figura 15.3: Pieza de fijación BT 56 Soporte con giro de 360° Articulación ITEM, ajustable a ±90° Tornillo cilíndrico M8x16, arandela dentada M8, tuerca corredera M8, conector para perfil ITEM (2x) Figura 15.4: Pieza de fijación BT 59 Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 84: Curvas Del Campo De Lectura/Datos Ópticos

    La posición cero de la distancia de lectura se refiere siempre al lado frontal de la carcasa por donde sale el haz y se representa para las dos formas constructivas de la carcasa del equipo (vea figura 15.6). Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 85 Figura 15.6: Posición cero de la distancia de lectura Condiciones para leer las curvas del campo de lectura Tabla 15.13: Condiciones para la lectura Tipo del código de barras 2/5 Interleaved Ratio 1:2,5 Especificación ANSI Clase A Índice de lectura > 75% Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 86: Datos Técnicos

    Módulo = 0,3 mm: 400 mm - 800 mm (400 mm de profundidad de campo) Módulo = 0,35 mm: 400 mm - 900 mm (500 mm de profundidad de campo) Figura 15.8: Curva lateral del campo de lectura Medium Density para escáner con espejo oscilante Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 87: 2Óptica Low Density (F)

    Módulo = 0,35 mm: 500 mm - 1200 mm (700 mm de profundidad de campo) Módulo = 0,5 mm: 450 mm - 1450 mm (1000 mm de profundidad de campo) Figura 15.9: Curva del campo de lectura Low Density para escáner lineal Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 88: Curvas Del Campo De Lectura Para Equipos Con Calefacción

    • Además, el máximo rango de oscilación está reducido en todos los equipos con espejo oscilante de la serie BCL 600i a ±12° (sin calefacción = ±20°). • Las curvas de los campos de lectura y los ángulos de apertura no varían en los escáneres lineales con calefacción de la serie BCL 600i.
  • Página 89: 1Óptica Medium Density (M): (Con Calefacción)

    Módulo = 0,3 mm: 400 mm - 800 mm (400 mm de profundidad de campo) Módulo = 0,35 mm: 400 mm - 900 mm (500 mm de profundidad de campo) Figura 15.12:Curva del campo de lectura «Medium Density» para escáner con espejo oscilante con calefacción Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 90 Módulo = 0,35 mm: 400 mm - 900 mm (500 mm de profundidad de campo) Figura 15.13:Curva lateral del campo de lectura «Medium Density» para escáner con espejo oscilante con calefacción La curva del campo de lectura rige para las condiciones de lectura arriba mencionadas (vea tabla 15.13). Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 91: 3Óptica Low Density (F): (Con Calefacción)

    Módulo = 0,5 mm: 450 mm - 1450 mm (1000 mm de profundidad de campo) Figura 15.14:Curva del campo de lectura «Low Density» para escáner lineal con calefacción La curva del campo de lectura rige para las condiciones de lectura arriba mencionadas (vea tabla 15.13). Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 92: 4Óptica Low Density (F): (Con Calefacción)

    Módulo = 0,35 mm: 500 mm - 1200 mm (700 mm de profundidad de campo) Módulo = 0,5 mm: 450 mm - 1450 mm (1000 mm de profundidad de campo) Figura 15.15:Curva del campo de lectura «Low Density» para escáner con espejo oscilante con calefacción Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 93 Módulo = 0,5 mm: 450 mm - 1450 mm (1000 mm de profundidad de campo) 2/5l Figura 15.16:Curva lateral del campo de lectura «Low Density» para escáner con espejo oscilante con calefacción La curva del campo de lectura rige para las condiciones de lectura arriba mencionadas (vea tabla 15.13). Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 94: Indicaciones De Pedido Y Accesorios

    Encontrará una lista con todos los tipos de equipo disponibles en el sitio web de Leuze electronic: www.leuze.com. 16.2 Sinopsis de los tipos Tabla 16.2: Códigos del BCL 600i / BCL 601i Código Denominación del artículo Descripción 50112757 BCL 600i SM 102 Escáner lineal, salida frontal del haz,...
  • Página 95: Accesorios

    Descripción 50132848 BCL 600i OF 100 Escáner con espejo oscilante, Low Density 50132849 BCL 600i SF 102 H Escáner lineal, salida frontal del haz, con calefacción, Low Density 50132850 BCL 600i OF 100 H Escáner con espejo oscilante, con calefacción, Low Density 16.3...
  • Página 96 KB USB-Service Cable de servicio USB Memoria de parámetros externa 50108833 Set de memoria USB Memoria de parámetros USB externa Piezas de fijación 50027375 BT 56 Pieza de fijación para varilla 50111224 BT 59 Soporte Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 97: Declaración De Conformidad Ce

    El lector de código de barras de la serie BCL 600 ha sido desarrollado y fabricado observando las normas y directivas europeas vigentes. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001.
  • Página 98: Apéndice

    Fin bloque de transmisión de datos CANCEL No válido END OF MEDIUM Fin del registro SUBSTITUTE Sustitución ESCAPE Conmutación FILE SEPARATOR Carácter separador de grupo principal GROUP SEPARATOR Carácter separador de grupo RECORD SEPARATOR Carácter separador de subgrupo Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 99 Número Número Número Número Número Número Número COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THEN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THEN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 100 Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula OPENING BRACKET Abrir corchetes REVERSE SLANT Barra oblicua a la izquierda CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave Letra minúscula Letra minúscula Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 101 Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula OPENING BRACE Abrir abrazadera VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazadera TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 102: Patrones De Códigos De Barras

    Figura 18.2: Tipo de código 02: Code 39 Figura 18.3: Tipo de código 06: UPC-A Figura 18.4: Tipo de código 07: EAN 8 Figura 18.5: Tipo de código 08: EAN 128 Figura 18.6: Tipo de código 10: EAN 13 Add-on Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 103: 2Módulo 0,5

    Figura 18.8: Code 128 18.2.2 Módulo 0,5 Figura 18.9: Tipo de código 01: Interleaved 2 of 5 Figura 18.10:Tipo de código 02: Code 39 Figura 18.11:Tipo de código 06: UPC-A Figura 18.12:Tipo de código 07: EAN 8 Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...
  • Página 104 Apéndice Figura 18.13:Tipo de código 08: EAN 128 Figura 18.14:Tipo de código 10: EAN 13 Add-on Figura 18.15:Tipo de código 11: Codabar Figura 18.16:Code 128 Leuze electronic BCL 600i/BCL 601i...

Este manual también es adecuado para:

Bcl 601i

Tabla de contenido