Antes de pôr a funcionar a equipa, é
aconselhável ler completa e minuciosamente
todas as instruções que se indicam a seguir.
Do mesmo modo, é preciso ter também em
conta as Normas para a prevenção de
acidentes, os Regulamentos e Directrizes para
os Centros de Trabalho, bem como as Leis e
Restrições vigentes.
A equipa deve ser utilizada unicamente por
pessoas preparadas adequadamente para
trabalhar com ela e exclusivamente para os
fins previstos.
Antes de proceder a qualquer reparação,
desligue a equipa da rede de ar comprimido.
Os recintos deven estar ventilados, e não deve
existir exposição directa às chamas (cigarros,
lâmpadas, etc.) na altura de pulverizar um
produto.
2.1. VÁLVULA DE AVSORÇÃO E
DESCARGA
POSICIÓN H
Régimen normal de funcionamiento.
POSICIÓN V
Despressurização da caldeira. Com a boca
de enchimento aberta realiza a função de
absorção de produto.
This valve has three functions: It depressurises
the pressure pot, absorbs product and works
under the normal operating system.
1. SEGURANÇA
2. ELEMENTOS DE SEGURANÇA
- 20 -
Utilize equipas respiratórias homologadas.
Uilize óculos de protecção e protectores
acústicos.
A utilização de produtos que contenham
hidrocarbonetos halogenados pode originar
reacções químicas em forma de explosão.
Recomendamos a utilização de produtos que
não os contenham.
Antes de por a equipa a funcionar, a equipe
e seus aceessórios devem ser limpados com
dissolvente de limpeza, a fim de eliminar o
tratamento de protecção aplicado antes da
sua embalagem.
A falta de cumprimento das indicações do
presente manual pode dar origem a acidentes
e até pode pôr em perido a integridade física
do utilizador ou de outras pessoas ou animais.
2.2. VÁLVULA DE SEGURANÇA
This valve operates by removing the
pressurised air that exceeds the pressure set
for the pressure pot. Do not knock or
manipulate this valve and check that it operates
correctly on a periodic basis.