LOVATO ELECTRIC DCRK5 Manual De Instrucciones página 7

Reguladores automaticos de factor de potencia
Ocultar thumbs Ver también para DCRK5:
Tabla de contenido

Publicidad

VISUALIZZAZIONE DELLE MISURE
E IMPOSTAZIONE DEL COSϕ DESIDERATO
LED
Funzione
Function
Función
V
Tensione RMS
RMS voltage
Tensión RMS
A
Corrente RMS
RMS current
Corriente RMS
∆kvar
kvar necessari a raggiungere il set-point.
kvar required to reach set-point
kvar necesario para lograr el set-point.
Fattore di potenza medio settimanale ❶
WEEK
Average weekly power factor ❶
P.F.
Factor de potencia medio semanal ❶
CURR % Sovraccarico % condensatori ❷
Capacitor overload % ❷
Sobrecarga % condensador ❷
Temperatura del quadro elettrico ❸
TEMP°
Electric panel temperature ❸
Temperatura del cuadro eléctrico ❸
SET
Cosϕ desiderato
COSϕ
Required cosϕ
Cosϕ deseado
Questo valore di PF è ricavato dai contatori di
energia attiva e reattiva degli ultimi 7 giorni, ed è
riferito ai soli quadranti positivi di energia.
Corrente di sovraccarico dovuta a tensione
armonica sui terminali dei condensatori.
Attenzione!! La misura della temperatura è da
considerarsi attendibile dopo un tempo di 20-30
minuti dall'accensione dell'apparecchio.
AZZERAMENTO VALORI MASSIMI
– I valori massimi di Tensione, Corrente,
Sovraccarico e Temperatura, nonché il
fattore di potenza medio settimanale
possono essere azzerati premendo
contemporaneamente i tasti
e
per 3 secondi . Ad azzeramento
avvenuto il display visualizzerà
CLr
.
MODALITA' DI FUNZIONAMENTO
– I LED AUT e MAN indicano la modalità di
funzionamento automatica o manuale.
– Per cambiare modalità, premere il tasto
MAN/AUT per 1 secondo consecutivo.
– Non é possibile cambiare modalità mentre
é acceso il LED SET COSϕ.
– La modalità di funzionamento rimane
memorizzata anche in assenza della
tensione di alimentazione.
FUNZIONAMENTO IN MANUALE
– Quando l'apparecchio é in modalità
manuale, é possibile selezionare uno degli
step ed inserirlo o disinserirlo
manualmente.
– Se il display sta visualizzando una misura
diversa dal cosϕ, premere MODE fino a
che tutti i LED delle misure sono spenti.
– Per selezionare uno step utilizzare i tasti
e . Lo step selezionato lampeggia
velocemente.
– Premere MODE per inserire o disinserire
lo step selezionato.
– Se lo step selezionato non ha ancora
esaurito il tempo di riconnessione, il LED
MAN lampeggerà ad indicare che
l'operazione é stata accettata e che verrà
eseguita non appena possibile.
– La configurazione manuale degli step
viene mantenuta anche in assenza della
tensione di alimentazione. Quando
l'apparecchio viene rialimentato, lo stato
originario dei gradini viene ripristinato.
TABLE OF INDICATIONS
AND SETTING FOR REQUIRED COSϕ
Decrementa il valore di SET COSϕ
Decrease SET COSϕ value
Decrementa el valor de SET COSϕ
This PF (Power Factor) value is determined by
active and reactive energy meters of the last 7
days and referred to positive energy quadrants
only.
Overload current caused by harmonic voltage at
the capacitor terminals.
Caution! The temperature measurement is
considered valid after a period of 20-30 minutes
after power up.
MAXIMUM VALUE CLEARING
– The maximum values of Voltage, Current,
Overload and Temperature along with
average weekly power factor can be
cleared by simultaneously pressing the
and
keys for 3 seconds. Once clearing
is complete, the display views
CLr
.
OPERATING MODE
– The AUT and MAN LEDs indicate the
automatic or manual operating mode.
– To change mode, press the MAN/AUT key
for at least 1 second.
– When the SET COSϕ LED is switched on,
no mode change is possible.
– The operating mode remains stored even
if power is removed.
MANUAL OPERATION
– When the controller is in manual mode,
one of the steps can be selected and
manually connected or disconnected.
– If a measurement other than cosϕ is
viewed, press MODE until all the LEDs of
the measurements are switched off.
– To select one of the steps, use the
and
keys. The LED of the selected step
starts flashing quickly.
– Press MODE to connect or disconnect the
selected step.
– If the reconnection time of the selected
step has not elapsed, the MAN LED
flashes to indicate the operation has been
confirmed and will be conducted in due
time.
– The manual configuration of the steps is
maintained even when voltage is
removed. When power returns, the
original state of the steps is restored.
TABLA DE VISUALIZACIONES
Y IMPOSTACIÓN COSϕ DESEADO
Premendo
Pressing
Oprimiendo
Valore MAX tensione
MAX voltage value
Valor MAX tensión
Valore MAX corrente
MAX current value
Valor MAX corriente
Σkvar (kvar impianto)
Σkvar (system kvar)
Σkvar (kvar instalación)
Fattore di potenza attuale
Real power factor
Factor de potencia actual
Valore MAX sovraccarico
MAX overload value
Valor MAX sobrecarga
Valore MAX temperatura
MAX temperature value
Valor MAX temperatura
Este valor de FP se obtiene de las mediciones de
energía activa e reactiva de los últimos 7 días, y se
refiere solamente al cuadrante positivo de energía.
La corriente de sobrecarga debida a tensión
armónica a los terminales del condensador.
Atención!! La medida de la temperatura se
considera válida 20-30 minutos después de la
puesta en tensión del regulador.
BORRADO DE VALORES MAXIMOS
– Los valores máximos de Tensión,
Corriente, Sobrecarga y Temperatura,
junto con el factor de potencia medio
semanal pueden borrarse oprimiendo
simultáneamente las teclas
3 segundos. Cuando el borrado termina el
display visualizará
CLr
.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
– EI LED AUT y MAN indican el modo de
funcionamiento automático o manual.
– Para cambiar el modo, oprimir la tecla
MAN/AUT durante 1 segundo.
– No es posible cambiar el modo de
funcionamiento mientras este encendido
el LED SET COSϕ.
– El modo de funcionamiento permanece
memorizado aun en ausencia de la
tensión de alimentación.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
– Cuando el regulador está en modo
manual, es posible seleccionar un paso,
conectarlo y desconectarlo.
– Si el display esta visualizando una medida
diferente al cosϕ, oprimir MODE hasta
que todos los LEDs de las mediciones se
apaguen.
– Para seleccionar un paso utilizar la tecla
y . El LED del paso seleccionado
destella rápidamente.
– Oprimir MODE para conectar o
desconectar el paso seleccionado.
– Si el tiempo de reconexión del paso
seleccionado no ha transcurrido el LED
MAN destella indicando que la operación
ha sido aceptada y se realizará al debido
tiempo.
– La configuración manual de los pasos se
mantiene aún en ausencia de la tensión
de alimentación. Cuando la alimentación
regresa el estado precedente de los pasos
se mantiene.
Premendo
Pressing
Oprimiendo
Step necessari a raggiungere il set-point
Steps required to achieve the set-point
Pasos necesarios para alcanzar el set-point
Contatore eventi sovraccarico
Overload event counter
Contador eventos sobrecarga
Unità di misura °C o °F
Unit of meaure °C or °F
Unidad de medida °C o °F
Incrementa il valore di SET COSϕ
Increase SET COSϕ value
Incrementa el valor de SET COSϕ
y durante
7

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dcrk7Dcrk8Dcrk12

Tabla de contenido