Descargar Imprimir esta página

JVC KD-NX901 Manual De Instalación/Conexion página 3

Ocultar thumbs Ver también para KD-NX901:

Publicidad

Medición del ángulo de instalación
ANTES de empezar, compruebe que...
• Ha estacionado el automóvil en un sitio no inclinado. (Estacionar sobre una superficie plana).
1
1
Desmonte el panel de control.
2
Mida el ángulo.
• Fije el calibrador de medición lo más horizontal y lo más cerca posible de la unidad
principal (hacia la parte sombreada en la ilustración de arriba).
3
Anote el ángulo medido.
\
1
ÁNGULO MONTAJE 1 (–5,0 a 17,0˚)
\
2
ÁNGULO MONTAJE 2 (17,0 a 23,0˚)
\
3
ÁNGULO MONTAJE 3 (23,0 a 28,0˚)
\
4
ÁNGULO MONTAJE 4 (28,0 a 32,0˚*)
Cuando utilice el sistema de navegación por primera vez después de la
instalación...
Realice el procedimiento descrito en las páginas 11 y 12 del MANUAL DE INSTRUCCIONES
(volumen separado).
Conexión de la antena GPS
• Las personas portadoras de marcapasos deben evitar el contacto físico con la antena
magnética, y deben abstenerse de intentar su manejo. Esto puede producir un fallo de
funcionamiento en el marcapasos.
• Mantenga la antena magnética alejada de los medios de almacenaje como por ejemplo
disquetes, tarjetas de crédito, y otros, pues se dañarán los datos.
• Sujete la antena firmemente, para evitar que se salga en el caso eventual de un choque o de
un frenado brusco.
Å
Dentro del automóvil / Interno dell'automobile
O
Å Dentro del automóvil
Detrás de un cristal no metalizado*, fije la estera de fijación (P) sobre el cubretablero y ponga la
antena (O) sobre la estera.
• Asegúrese de no tapar la antena con ningún componente ni pieza del automóvil, y de que la
recepción de la señal es posible desde todas las direcciones.
* Las ventanillas que cuentan con antenas con pantalla, calefacción en el cristal del parabrisas
o pantallas térmicamente aisladas interfieren con la recepción GPS, y disminuirán la
confiabilidad del sistema de navegación.
ı Fuera del automóvil
Fije la antena (O) sobre una superficie metálica plana, previamente lavada.
• Procure tender el cable de antena para no permitir la entrada de lluvia.
• La antena fijada magnéticamente puede utilizarse incluso a velocidades del orden de
180 km/h (máximo). Para velocidades superiores, la antena deberá estar especialmente
asegurada.
• Desmonte la antena antes de lavar el automóvil en un lavacoches automático.
Conexiones requeridas para la reproducción de DVD / Collegamenti richiesti per la riproduzione di DVD
KV-MR9010
Monitor color de pantalla ancha (no
suministrado)
Monitor a colori con schermo grande
(non in dotazione)
AV1-IN
AV2-INPUT
Para los sonidos reproducidos a través del terminal DIGITAL OUT, consulte la página 111 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
* Se recomienda no instalar la unidad
principal a un ángulo de más de 30˚
pues de lo contrario, podrían
producirse fallos de funcionamiento.
P
Amplificador o decodificador compatible con fuentes digitales multicanal
Amplificatore o decodificatore compatibile con le sorgenti digitali
multicanale
A entrada de vídeo
All'ingresso video
Misurazione dell'angolo di installazione
PRIMA di iniziare, assicurarsi che...
• L'automobile sia parcheggiata su un terreno non inclinato. (Deve essere parcheggiata
orizzontalmente.)
2
: 1
: 2
: 3
: 4
1
Staccare il pannello di controllo.
2
Misurare l'angolo.
• Appoggiare lo strumento di misura sull'unità principale facendo in modo che aderisca bene
alla parte ombreggiata mostrata nell'immagine sopra.
3
Prendere nota dell'angolo misurato.
\
1
ANGOLAZIONE 1 (–5,0 a 17,0˚)
\
2
ANGOLAZIONE 2 (17,0 a 23,0˚)
\
3
ANGOLAZIONE 3 (23,0 a 28,0˚)
\
4
ANGOLAZIONE 4 (28,0 a 32,0˚*)
Quando si utilizza il sistema di navigazione per la prima volta dopo
l'installazione...
Attenersi alla procedura descritta alle pagine 11 e 12 delle ISTRUZIONI (volume separato).
Collegamento dell'antenna GPS
• Le persone che utilizzano pacemaker dovrebbero evitare il contatto fisico con l'antenna
magnetica e quindi non devono toccarla. Ciò provoca il malfunzionamento dei pacemaker.
• Tenere l'antenna magnetica lontana da supporti di immagazzinamento dati come dischi, carte
di credito, ecc.; i dati potrebbero venire danneggiati.
• L'antenna deve essere fissata abbastanza saldamente da non staccarsi nell'eventualità di una
collisione o di una frenata improvvisa.
ı
Fuera del automóvil / Esterno dell'automobile
O
Å Interno dell'automobile
Sotto a un vetro non metallizzato * , applicare il tappetino di collegamento ( P ) sul cruscotto,
quindi posizionare l'antenna ( O ) sul tappetino.
• Assicurarsi che l'antenna non sia coperta da componenti e parti dell'automobile e che possa
ricevere i segnali provenienti da tutte le direzioni.
* I vetri con antenna integrata, riscaldati o termoisolati interferiscono con la ricezione GPS e
compromettono l'affidabilità del sistema di navigazione.
ı Esterno dell'automobile
Fissare l'antenna ( O ) su una superficie metallica, lavata in precedenza e piatta.
• Collegare il cavo dell'antenna in modo da evitare l'infiltrazione di pioggia.
• L'antenna fissata magneticamente verrà utilizzata anche alla velocità di 180 km/h (massimo).
Per velocità superiori, l'antenna dovrà essere fissata con un procedimento speciale.
• Scollegare l'antenna prima di lavare la macchina presso la stazione di lavaggio.
Cable de vídeo (no suministrado)
Cavo video (non in dotazione)
VIDEO OUT
Per informazioni sui suoni riprodotti attraverso il terminale DIGITAL OUT, vedere pagina 111
delle ISTRUZIONI.
3
Mida este ángulo.
Misurare questo angolo.
* Non è consigliabile installare l'unità
principale ad un angolo maggiore di
30° onde evitare malfunzionamenti.
Cable óptico digital (no suministrado)
Cavo ottico digitale (non in dotazione)
KD-NX901
DIGITAL OUT

Publicidad

loading