Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

V45E, V60E, V80E
Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna
Istruzioni per l'installazione e l'uso
!
04022014/ZSM-280

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harvia V45E

  • Página 1 V45E, V60E, V80E Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna Istruzioni per l’installazione e l’uso 04022014/ZSM-280...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Estas instrucciones de instalación y uso están destina- Queste istruzioni per l’installazione e l’utilizzo sono das al propietario o a la persona a cargo de la sauna, dirette al proprietario od alla persona incaricata del fun- así como al electricista encargado de la instalación zionamento della sauna, come pure all’elettricista che si eléctrica del calentador.
  • Página 3: Instrucciones De Uso

    1. INSTRUCCIONES DE USO 1. ISTRUZIONI PER L’USO 1.1. Apilamiento de las piedras de la sauna 1.1. Come impilare le pietre della stufa Las piedras de la sauna para un calentador eléctrico Le pietre da sauna per un bruciatore elettrico dovreb- deben tener de 5 a 10 cm de diámetro.
  • Página 4: Unidades De Control Para El Calentador

    1.3. Pannello di controllo delle stufe Los modelos de calentador V45E, V60E y V80E Le stufe modello V45E, V60E e V80E sono dotate di cuentan con un panel de control separado y una un pannello di controllo separato e di un regolatore unidad electrónica de regulación de potencia que se...
  • Página 5: Echar Agua Sobre Las Piedras Calentadas

    Pantalla Display Interruptor de encendido/apagado Interruttore ON/OFF della stufa del calentador Pulsante di selezione del Botón de selección de operación funzionamento Reducción del valor Riduzione valore Incremento del valor Incremento valore Luz indicadora de temperatura Indicatore di temperatura Luz indicadora de funcionamiento Indicatore di funzionamento con temporizador programmato...
  • Página 6: Temperatura Y Humedad De La Sauna

    AJUSTES BÁSICOS/IMPOSTAZIONI DI BASE Modo básico (calentador encendido) Modalità di base (stufa accesa) La pantalla muestra la temperatura de la Sul display viene visualizzata la temperatura sauna. della stanza della sauna. Para abrir el menú de valores de ajuste, pulse Premere il tasto MENU per aprire il menu el botón MENU.
  • Página 7: Instrucciones Para El Baño

    AJUSTES ADICIONALES/IMPOSTAZIONI SUPPLEMENTARI Modo de espera del calentador Standby della stufa Apague el suministro proveniente del inter- Spegnere la stufa con l’interruttore elettronico ruptor eléctrico (véase la figura 7). Pulse y (vedere la figura 7). Premere e tenere mantenga pulsado el botón MENU y, a conti- premuto il tasto MENU, quindi accendere la nuación, encienda el suministro de alimenta- stufa con l’interruttore elettronico.
  • Página 8: Advertencias

    Lávese correctamente después del baño. Beba Se siete in buona salute, potete anche fare una • • agua fresca o un refresco para devolver el nuotata se è disponibile una vasca o una piscina. equilibrio de líquidos a su estado normal. Dopo la sauna lavatevi accuratamente.
  • Página 9: La Sauna

    2. LA SAUNA 2. LA STANZA DELLA SAUNA 2.1. Aislamiento y materiales de la pared de 2.1. Isolamento e materiali per le pareti della la sauna stanza della sauna En una sauna calentada con electricidad, todas las In una sauna riscaldata elettricamente, tutte le superficies murales masivas que guardan suficien- superfici murarie massicce che immagazzinano te el calor (tales como ladrillos, bloques de vidrio,...
  • Página 10: Suelo De La Sauna

    no se calentará hasta un punto que pueda poner en questa raggiunga una temperatura capace di mettere a peligro los materiales inflamables de la sauna. La rischio le sostanze infiammabili all’interno della sauna. temperatura máxima permitida en la superficie de las La temperatura massima consentita sulle superfici paredes y el techo de la sauna de +140 ºC.
  • Página 11: Condiciones Higiénicas De La Sauna

    Sistema de ventilacion con extractor Ventilacion natural Ventilazione meccanica Ventilazione naturale 1. Area para tubo de entrada de aire. 1. Area di posizionamento della ventola per l’immissione di aria. 2. Paso de aire de escape. 2. Sfiatatoio di uscita dell’aria. 3.
  • Página 12: Instrucciones Para La Instalación

    Altura/Altezza riferiscono esclusivamente ai 580 mm cavi di connessione (2)! Peso 15 kg Piedras/Pietre min. min. max. 25 kg mm mm V45E 1900 1100 5 x 1,5 3 x 10 V60E 1900 1100 5 x 1,5 3 x 10 V80E...
  • Página 13: Unión Del Cable De Conexión Al Calentador

    Interruptor eléctrico ON/OFF Cable para sensor Interruttore elettrico ON/OFF Cavo del sensore Cable de conexión Cavo di connessione Cable para datos Cavo dati Figura 7. Unidades de control para el calentador Figura 7. Collegamento del cavo di connessione 3.1.1. Unión del cable de conexión al calentador 3.1.1.
  • Página 14 1. Caja de terminales X min. mm Scatola di derivazione 2. Cable de conexión V45E Cavo di connessione V60E 3. Cable para datos Cavo dati V80E 4. Tablillas Listelli di legno Figura 8. Ubicación del bastidor de montaje del calentador Figura 8.
  • Página 15: Cómo Instalar El Sensor De Temperatura

    Como resultado de ello, el della temperatura non corrette, con conseguente calentador podría sobrecalentarse. surriscaldamento della stufa. Figura 11a. Conexiones eléctricas trifásicas de los calentadores V45E, V60E, V80E Figura 11a. Collegamento elettrici trifasico della stufa Cable conexión (V45E, V60E, V80E) Calentador...
  • Página 16: Restablecimiento Del Seguro De Sobrecalentamiento

    3.5.2. Restablecimiento del 3.5.2. Ripristino del limitatore seguro de sobrecalentamiento termico di sicurezza La caja del sensor aloja un sen- La scatola del sensore contiene sor de temperatura y un segu- un sensore di temperatura e una ro de sobrecalentamiento. Si la protezione termica di sicurezza.
  • Página 17: Resistencia De Aislamiento De Calentador Eléctrico

    3.6. Resistencia de aislamiento de calentador 3.6. Resistenza dell’isolamento del bruciatore eléctrico elettrico Cuando se realiza la última inspección de las Quando si procede al controllo finale dell’impianto instalaciones eléctricas, se puede detectar una “fuga” elettrico, può capitare di riscontrare una “perdita” cuando se mide la resistencia de aislamiento del durante la misurazione della resistenza dell’isolamento calentador.
  • Página 18: Cambiación Del Elemento Calefactor

    Cambiación del elemento calefactor Cambio delle resistenze...

Este manual también es adecuado para:

V60eV80e

Tabla de contenido