Tabla de contenido

Publicidad

SECTION 1 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
3/8" (9.5 mm)
(x1)
1.6
• Bend the Left and Right Backboard Brackets (not included) outward by hand and position the holes in the Backboard
Brackets over the holes in the Backboard. Securely fasten the Backboard Brackets to the Backboard with the hardware
shown.
• Pliez à la main les supports du panneau (non inclus) gauche et droit vers l'extérieur, et positionnez les trous dans le
supports sur les trous dans le panneau. Ensuite, attachez bien les supports au panneau à l'aide des accessoires indiqués.
• Pliegue a mano los soportes del tablero (no incluido) izquierdo y derecho hacia el exterior y posicione los agujeros en los
soportes encima de los agujeros en el Tablero. Entonces, sujete bien los soportes al tablero usando el herraje indicado.
!
• Backboard Brackets not included (appearance may vary).
• Supports de panneau non inclus (l'apparence peut varier).
• Soportes para tableros no incluido (la aparencia puede variar).
1.7
• Attach the Net (AKZ) to the Rim (ALX).
• Attachez la Filet (AKZ) à l'Anneau (ALX).
• Sujete la Red (AKZ) al Aro (ALX).
!
• FROM THIS POINT ON FOLLOW THE INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THE POLE OR MOUNTING UNIT.
• A PARTIR DE CET INSTANT, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC LE POTEAU OU L'APPAREIL DE MONTAGE.
• A PARTIR DE ESTE PUNTO, SIGA LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS CON EL POSTE O LA UNIDAD DE MONTAJE.
SECTION 1 (SUITE) /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AJK
AJJ
ALX
AKZ
SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ADQ (x2)
!
• Completely tighten all Rim hardware. Do not overtighten the
Screws (ADQ). Only tighten them a half turn after the head of the
Screw contacts the Brackets.
• Serrez bien toute la quincaillerie de l'anneau. Ne serrez pas
excessivement les vis (ADQ). Serrez-les seulement un demi-tour
après la tête de la vis entre en contact avec les supports.
• Apriete bien todo el herraje del aro. No apriete demasiado los
tornillos (ADQ). Apriételos solamente una media vuelta después de
que la cabeza del tornillo entre en contacto con los soportes.
!
• If a replacement Net is needed, please call our Customer Service Department. Our
Nets are shorter than average to reduce the risk of entanglement.
• Si vous avez besoin d'une nouvelle Filet, appelez notre Département de services à
la clientèle. Nos Filets sont plus courtes pour réduire le risque d'enchevêtrement.
• Si se necesita una Red de repuesto, llame a nuestro Departamento de servicios a
clientes. Nuestras Redes son más cortas para reducir el riesgo de enredamiento.
11
ADQ
ADQ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido