TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 33 SMART FUNCTIONS LG SmartThinQ Application Smart Diagnosis™ Function SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 37 MAINTENANCE Regular Cleaning PRODUCT OVERVIEW Cleaning the Door Seal Parts Cleaning the Water Inlet Filters Accessories Cleaning the Drain Pump Filter...
HIGH TEMPERATURE STEAM CYCLES (on some models) LG's unique, high-temperature steam cycles help to remove tough stains. SMART DIAGNOSIS™ Should you experience any technical difficulty with your washer, it has the capability of transmitting data by phone to the Customer Information Center.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect the power cord, house fuse or circuit breaker before installing or servicing the appliance. • When moving or installing the product in a different location, call qualified service personnel for installation and service. • The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet minimize the possibility of electric shock from this appliance.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use. • If you detect a strange sound, a chemical or burning smell, or smoke coming from the appliance, unplug it immediately, and contact an LG Electronics customer information center.
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS • Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Detergent dispenser Door seal Pump drain hose Water inlets Water circulation nozzles Door Drain pump filter cover Shipping bolts Drain pump filter Leveling feet Power cord Drain hose Accessories Included Accessories Optional Accessories Non-skid pads Hot/cold water hoses Caps for covering Pedestal or Pedestal washer...
10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Choosing the proper location Unpacking and removing Connecting the water line shipping bolts Connecting the drain line Leveling the washer Connecting to the power supply Testing the washer...
INSTALLATION Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements 120 VAC @ 60 Hz Min. / Max. water pressure 20 – 120 psi (138–827 kPa) 75.2 cm (W) X 86.4 cm (D) X 104.5 (H), 143 cm (D with door open) Dimensions 29 5/8”...
12 INSTALLATION Choosing the Proper NOTE • The washer must be installed on firm flooring to Location minimize vibration during the spin cycle. Concrete flooring is best, but a wood floor is sufficient, Install the washer on a solid floor that is strong and provided it is built to FHA standards.
INSTALLATION Unpacking and Removing NOTE • Save the bolt assemblies for future use. To prevent Shipping Bolts damage to internal components, do not transport the washer without reinstalling the shipping bolts. • Failure to remove shipping bolts and retainers may Lift the washer off the foam base.
• Do not reuse old hoses. Use only new hoses when installing the washer. Old hoses could leak or burst causing flooding and property damage. Contact LG Customer Service for assistance in buying hoses: 1-800-984-6306. NOTE Flush out the inlet hoses.
INSTALLATION Connecting the Drain Hose Option 2: Laundry Tub Clip the end of the hose into the elbow NOTE bracket. • The drain hose should always be properly secured. Connect the elbow bracket within 4 inches (10 Failure to properly secure the drain hose can result cm) of the end of the drain hose.
16 INSTALLATION Leveling the Washer Recheck the washer’s levelness. Push or rock the top edges of the washer gently The drum of your new washer spins at very high to make sure the washer does not rock. If the speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted washer rocks, repeat steps 1-3.
INSTALLATION Connecting to the Power Testing the Washer Supply Check if the washer is properly installed and run a test cycle. The washer should be plugged into a 120-VAC, 60 Hz grounded 3-prong outlet. Plug in the washer. Load the washer with 6 pounds of laundry (approximately 6 thick bath towels).
18 OPERATION OPERATION Using the Washer WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Sort Laundry and Load the Washer Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the door and load items into the washer.
OPERATION Sorting Laundry Sort Laundry By colors By Soil By Fabric By Lint CAUTION Lint White Heavy Delicates Producer • The washer can be fully loaded, but the drum should not be tightly packed with items. The door Lint Lights Normal Easy Care of the washer should close easily.
20 OPERATION Loading the Washer Adding Cleaning Products • Check and empty pockets. Paper clips, coins, Loading the Dispenser matches, etc. can damage clothing and the washer. To add detergent, bleach, and fabric softener to the • Close zippers and hooks, and tie drawstrings to automatic dispenser.
OPERATION IMPORTANT: NOTE • Do not place or store laundry products, such as • Never exceed the manufacturer’s recommendations detergent, bleach, or liquid fabric softener, on when adding detergent. Using too much detergent top of your washer or dryer. Wipe up any spills can result in detergent buildup in clothing and the immediately.
22 OPERATION Fabric Softener Compartment • Do not use more than one detergent pod in the washer. Using too much detergent may cause This compartment holds liquid fabric softener, which oversudsing and unsatisfactory performance. is automatically dispensed during the final rinse cycle. Reduce detergent amount or add an extra rinse if Do not exceed the manufacturer’s recommendations detergent residue is left on fabrics.
OPERATION Control Panel Press and hiold 3secs for extra functions STEAM CYCLE Normal Sanitary Delicates Sensing Wash Rinse Spin Steam Turbo Wash * Fresh Care Heavy Duty Allergiene Sportswear Extra Hot Extra High Heavy Grid Mode Bedding Bright Whites Speed Wash Smart Grid Cold Wash High...
24 OPERATION Wash Cycles Wash cycles are designed for the best wash performance for each type of load. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. See the Sorting Laundry section for best results, follow the fabric care labels on your garments.
Página 25
OPERATION Choosing by Wash Cycle Description Use the Speed Wash cycle to quickly wash lightly soiled clothing and small loads. For high wash and rinse efficiency, wash small loads of 2-3 lightly soiled garments. (less than 3 lb. (1.36 kg)) Speed Wash NOTE: Use very little detergent in this cycle.
26 OPERATION Cycle Guide Cycle Delay Cycle Wash Temp. Spin Speed Soil Level Extra Rinse Modifiers Wash Extra High Heavy High Turbo Wash™ Bright Steam Warm Medium Normal Whites™ Pre Wash Cold Tap Cold No Spin Light Extra High Turbo Wash™ High Steam Allergiene™...
Página 27
OPERATION Cycle Delay Cycle Wash Temp. Spin Speed Soil Level Extra Rinse Modifiers Wash Extra High Heavy Extra Hot Turbo Wash™ High Heavy Duty Steam Warm Medium Normal Cold Wash Cold Pre Wash Tap Cold Light Extra Hot Extra High Heavy Turbo Wash™...
Página 28
28 OPERATION Cycle Delay Cycle Wash Temp. Spin Speed Soil Level Extra Rinse Modifiers Wash Heavy Delicates Pre Wash Warm Medium Normal Cold Wash Cold Tap Cold No Spin Light Extra High Heavy High Warm Normal Towels Turbo Wash™ Medium Cold Wash Cold Pre Wash...
Página 29
OPERATION Cycle Delay Cycle Wash Temp. Spin Speed Soil Level Extra Rinse Modifiers Wash Tub Clean Steam Heavy Sportswear Warm Medium Normal Cold Tap Cold No Spin Light Extra High Heavy High Downloaded Pre Wash Warm Medium Normal Default: Small Load Cold Wash Cold Tap Cold...
30 OPERATION Cycle Modifier Buttons Spin Higher spin speeds extract more water from clothes, Each cycle has default settings that are selected reducing drying time and saving energy. Press the automatically. You may also customize these settings Spin button until the desired speed is selected. Some using the cycle modifier buttons.
OPERATION Special Cycles/Features Option Buttons After selecting a cycle, press the buttons to select Your washer features several additional cycle options additional features for your load. that customize cycles to meet your individual needs. To use these options, select the desired option after selecting the desired cycle.
32 OPERATION Cold Wash Child Lock This option saves energy by using cooler water while Use this option to disable the controls. This feature increasing the wash and rinse times to maintain wash can prevent children from changing cycles or performance.
Follow instructions to download and install the application. NOTE NOTE • If you choose the simple login to access the LG SmartThinQ application, you must go through • To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi the appliance registration process each time you icon on the control panel is lit.
Página 34
Remote Start function. Tub Clean Coach Start a cycle from the LG SmartThinQ application This function shows how many cycles remain before on your smart phone. it is time to run the Tub Clean cycle.
However, there available for download. is no guarantee that interference will not occur in a LG Electronics will also provide open source code particular installation. If this equipment does cause to you on CD-ROM for a charge covering the cost...
SmartThinQ application for help diagnosing issues the issue, providing a fast and effective diagnosis. with the appliance without the assistance of the LG Customer Information Center. Call the LG Electronics Customer Information...
MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
38 MAINTENANCE Removing Mineral Buildup Cleaner Instructions In areas with hard water, mineral scale can form on Tub cleaner Add to main detergent internal components of the washer. Periodically clean compartment of detergent the mineral buildup on the internal components to Lime scale remover dispenser lid extend the lifespan of the washer.
MAINTENANCE Cleaning the Door Seal Cleaning the Water Inlet Filters Clean the door seal once a month to prevent build-up of dirt. If the washer does not fill properly, an error message will show on the display. The inlet valve filter screens Wear rubber gloves and protective goggles.
40 MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Recap the plug onto the drain hose and attach Filter the drain hose. The washer fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. WARNING Insert the drain pump filter.
MAINTENANCE Care in Cold Climates When the Water Line is Frozen Storing the Washer Turn off the faucets connected with the water lines. If the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be exposed to freezing temperatures, perform the following steps to Pour hot water on the frozen faucets to thaw the protect the washer from damage.
42 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions Why does my washer make loud banging noises while it is filling with water? This is actually a problem with the plumbing in your home. When the water valve in the washer shuts off, it can cause pipes in your home to move, resulting in a loud banging noise.
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
44 TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause Solutions • Check hoses for leaks, cracks and splits. Inlet hose connection is loose at faucet or washer. • Check and tighten hose connections. • The washer pumps out water very rapidly. Check for water backing up out of the drain pipe during drain.
Página 45
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Power cord is not properly • Make sure that the plug is plugged securely into plugged in. a grounded, 3-prong, 120-VAC, 60 Hz outlet. Washer will not turn • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not House fuse is blown, circuit increase fuse capacity.
Página 46
46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Control panel has powered • This is normal. Press the Power button to turn the off due to inactivity. washer on. • Make sure cord is plugged securely into a working Washer is unplugged. outlet.
Página 47
TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions • Always remove items from the washer as soon Washer not unloaded promptly. as the cycle is complete. • The washer can be fully loaded, but the drum Wrinkling Washer overloaded. should not be tightly packed with items. The lid of the washer should close easily.
Página 48
48 TROUBLESHOOTING Wi-Fi Problem Possible Cause Solutions The password for the Wi-Fi • Delete your home Wi-Fi network and begin the network was entered incorrectly. registration process again. Mobile data for your smartphone • Turn off the Mobile data on your smartphone is turned on.
TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Water supply faucets are not fully • Make sure that the water faucets are fully open. open. • Make sure that the hoses are not kinked or Water line hoses are kinked, pinched. Be careful when moving the washer pinched, or crushed.
Página 50
50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions The tub does not rotate or • Close and secure the door. If the message keeps The door is not secured. appearing, unplug the power cord and call for service. • Make sure the drain hose is free of clogs, inks, Water in the washer Drain hose is kinked, pinched, or etc., and is not pinched behind or under the...
Should your LG Washer fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States, including U.S.
Página 52
• The removal and reinstallation of the product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals. • Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG.
Página 53
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.LGSIGNATURE.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-984-6306. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Página 54
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 55
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
Página 61
TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 33 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG SmartThinQ Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 37 MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Limpieza regular Limpieza del sello de la puerta DESCRIPCIÓN GENERAL DEL Limpieza de los filtros de entrada de agua PRODUCTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe...
CICLOS DE VAPOR DE ALTA TEMPERATURA (en algunos modelos) Los ciclos de vapor de alta temperatura exclusivos de LG ayudan a remover manchas difíciles. SMART DIAGNOSIS™ Si tiene alguna dificultad técnica con su lavadora, esta cuenta con la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono inteligente al Centro de Información al Cliente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 64
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desconecte el cable de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o reparar el artefacto. • Cuando traslade o instale el producto en un lugar diferente, llame a personal de servicio calificado para la instalación y el mantenimiento.
Página 65
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso. • Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
Página 66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes DISPENSADOR DE Manguera de desagüe de Sello de la puerta Entradas de agua DETERGENTE la bomba Boquillas de circulación de Cubierta del filtro de la Puerta Pernos de transporte agua bomba de desagüe Filtro de la bomba de Cuba Patas de nivelación...
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Elección de la ubicación Desembalaje y remoción de Desembalaje y remoción de adecuada los pernos de transporte los pernos de transporte Desembalaje y remoción de Desembalaje y remoción de...
INSTALACIÓN Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx. 20–120 psi (138–827 kPa) 75.2 cm (A) X 86.4 cm (P) X 104.5 (L), 143 cm (P con la puerta abierta) Dimensiones 29 5/8”...
12 INSTALACIÓN Elección de la ubicación NOTA • La lavadora debe instalarse en un suelo firme para adecuada minimizar la vibración que se produce durante el centrifugado. Los pisos de concreto son los más Instale la lavadora sobre un piso sólido que sea indicados, pero un piso de madera es suficiente, resistente y rígido para soportar el peso de la lavadora, siempre y cuando esté...
INSTALACIÓN Desembalaje y remoción de los NOTA • Guarde los ensambles de pernos para uso futuro. pernos de transporte Para evitar el daño de los componentes internos, no transporte la lavadora sin volver a instalar los pernos de transporte. Levante la lavadora de la base de espuma. •...
Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de LG para que lo asesoren sobre la compra de mangueras: 1-800-984-6306. Enjuague las mangueras de entrada.
INSTALACIÓN Conexión de la manguera de Opción 2: Lavabo desagüe Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. NOTA Conecte el cobo de soporte hasta 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe. • La manguera de desagüe siempre debe estar Si la manguera de desagüe se extiende más de conectada adecuadamente.
16 INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Vuelva a comprobar la nivelación de la lavadora. Empuje o sacuda los bordes superiores de la El tambor de su nueva lavadora gira a velocidades lavadora de manera suave para asegurarse de que muy altas. Para minimizar la vibración, el ruido y el no se balancee.
INSTALACIÓN Conexión al suministro Prueba de la lavadora eléctrico Verifique si la lavadora está correctamente instalada y ejecute un ciclo de prueba. La lavadora debe conectarse a un tomacorriente de 120 V CA, 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra. Conecte la lavadora.
18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Clasificación y carga de la lavadora Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
FUNCIONAMIENTO Clasificación de prendas Clasificación de prendas Según la PRECAUCIÓN nivel de Por tela colores pelusa suciedad • La lavadora puede estar llena por completo, pero Heavy Delicates Que despide el tambor no debe llenarse totalmente con prendas. Blanco (Pesado) (Delicadas) pelusa La puerta de la lavadora debe poder cerrarse con...
20 FUNCIONAMIENTO Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza • Revise y vacíe los bolsillos. Los ganchos para papel, las monedas, los fósforos, etc., pueden dañar las Carga del dispensador prendas y la lavadora. • Asegúrese de que los zípers y los ganchos de la ropa Para agregar detergente, blanqueador y suavizante al estén cerrados y amarre cualquier cordón para evitar dispensador automático.
FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: NOTA • No coloque ni almacene productos de lavandería, • Nunca exceda las recomendaciones del fabricante como detergente, blanqueador o suavizante líquido, en cuando añada detergente. El uso de una cantidad la parte superior de la lavadora o la secadora. Limpie excesiva de detergente puede ocasionar una los productos derramados inmediatamente.
22 FUNCIONAMIENTO Compartimiento de suavizante • No utilice más de un pac de detergente en la lavadora. El uso de demasiado detergente puede producir En este compartimiento, se coloca el suavizante líquido, espuma excesiva y un mal desempeño. Reduzca la que se dispensa automáticamente durante el ciclo cantidad de detergente o agregue un aclarado extra final de enjuague.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Press and hiold 3secs for extra functions STEAM CYCLE Normal Sanitary Delicates Sensing Wash Rinse Spin Steam Turbo Wash * Fresh Care Heavy Duty Allergiene Sportswear Extra Hot Extra High Heavy Grid Mode Bedding Bright Whites Speed Wash Smart Grid Cold Wash...
24 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para alcanzar el desempeño óptimo en lavado para cada tipo de carga. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y el cuidado de la tela.
Página 83
FUNCIONAMIENTO Elegir según Ciclo de lavado Descripción Use el ciclo de Lavado rápido para lavar en poco tiempo cargas reducidas y prendas poco sucias. Para obtener un lavado y un enjuague de alta eficiencia, lave pequeñas cargas, de 2 a 3 prendas ligeramente sucias. Speed Wash (Lavado (menos de 3 libras (1,36 kg)) rápido)
26 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo de lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Extra High (Muy Heavy (Pesado) rápida) Hot (Caliente) High (Alta) Turbo Wash™ Normal (Normal) Bright Steam (Vapor) Warm (Tibia)
Página 85
FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo de lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Extra High (Muy Heavy (Pesado) Extra Hot (Extra caliente) rápida) Turbo Wash™ Hot (Caliente) High (Alta) Warm (Tibia) Heavy Duty Steam (Vapor) Medium (Medio)
Página 86
28 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo de lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Heavy (Pesado) Medium Normal Pre Wash Warm (Tibia) (Medio) (Normal) Delicates (Delicadas) (Prelavado) Cold (Fría) Cold Wash Low (Baja) (Lavado frío) Tap Cold (Fría...
Página 87
FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo de lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Tub Clean (Limpieza de Steam (Vapor) la cuba) Heavy (Pesado) Sportswear Warm (Tibia) Medium (Medio) Normal (Normal) (Ropa Cold (Fría) Low (Baja) deportiva)
30 FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de ciclo Spin (Centrifugado) Las velocidades de centrifugado más altas extraen más Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas agua de las prendas, reduciendo el tiempo de secado y que se seleccionan automáticamente. También puede contribuyendo al ahorro de energía. Presione el botón personalizar estas configuraciones usando los botones Spin hasta seleccionar la velocidad deseada.
FUNCIONAMIENTO Funciones/Ciclos especiales Botones de opción Luego de seleccionar un ciclo, presione los botones para La lavadora presenta varias opciones de ciclo adicionales elegir funciones adicionales para su carga. que sirven para personalizar los ciclos a fin de que se adapten a sus necesidades individuales.
Página 90
32 FUNCIONAMIENTO Cold Wash (Lavado frío) Child Lock (Bloqueo infantil) Esta opción ahorra energía mediante el uso de agua Use esta opción para deshabilitar los controles. Esta fría, extendiendo los tiempos de lavado y enjuague para función sirve para evitar que los niños cambien los mantener el rendimiento del lavado.
Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red. • LG SmartThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
Inicio Remoto. Seleccione o descargue su ciclo preferido y opérelo a control remoto. Inicie un ciclo desde la aplicación LG SmartThinQ en Asistente de Limpieza de Tina su teléfono inteligente. Esta función muestra la cantidad de ciclos restantes previo a que sea tiempo de ejecutar el ciclo de Limpieza de Tina.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia dicha distribución (como el costo del medio, del envío...
LG SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas analizar el problema, así le brinda un diagnostico efectivo sin la ayuda del Centro de información del cliente de LG. y rápido. Siga las instrucciones en la aplicación LG SmartThinQ para realizar un diagnóstico inteligente usando su...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea todo este Manual del propietario y cumpla con sus indicaciones, incluidas las Instrucciones de seguridad, antes de operar esta lavadora. • Desconecte la lavadora antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
38 MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de minerales Producto de Instrucciones limpieza En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos minerales en los componentes internos de la lavadora. Limpiador para la cuba Agregue en el compartimiento Limpie periódicamente la acumulación de minerales en de detergente principal de los componentes internos para prolongar la vida útil de la tapa dispensadora de...
MANTENIMIENTO Limpieza del sello de la puerta Limpieza de los filtros de entrada de agua Limpie el sello de la puerta una vez por mes para prevenir la acumulación de suciedad. Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un mensaje de error en la pantalla.
40 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba Vuelva a colocar el tapón en la manguera de de desagüe desagüe y vuelva a sujetar la manguera de desagüe. La lavadora no podrá desagotar el agua del lavado si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie el filtro de desagüe periódicamente para evitar que se obstruya con objetos extraños.
MANTENIMIENTO Cuidado en climas fríos Cuando se congela la línea de suministro de agua Almacenamiento de la lavadora Cierre las llaves conectadas a las líneas de Si la lavadora no va a ser utilizada por un período suministro de agua. prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga los pasos a continuación para protegerla de daños.
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Por qué mi lavadora hace ruidos fuertes similares a golpes cuando se está llenando con agua? En realidad, se trata de un problema de fontanería de su hogar. Cuando la válvula de agua de la lavadora se cierra, puede causar que las tuberías de su hogar se muevan, lo que provoca un fuerte ruido de golpes.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su lavadora está equipada con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si su lavadora no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.
Página 102
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problema Causa posible Soluciones • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o La conexión de la manguera de quebraduras en las mangueras. entrada en la llave de agua o la • Compruebe y apriete las conexiones de las lavadora está...
Página 103
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Asegúrese de que el enchufe esté conectado de El cable de alimentación no está manera segura en un tomacorriente de 120 V CA, enchufado correctamente. 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra. La lavadora no •...
Página 104
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones El panel de control se ha • Esto es normal. Presione el botón de Encendido para apagado por estar inactivo. activar la lavadora. • Asegúrese de que el cable esté conectado de manera La lavadora está...
Página 105
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones • Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto La ropa no se retiró de la lavadora pronto. como termine el ciclo. • La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no debe llenarse totalmente con prendas.
Página 106
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problema Causa posible Soluciones La contraseña de la red Wi-Fi fue • Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de ingresada incorrectamente. registro de nuevo. Los Datos Móviles para su teléfono • Desactive los Datos Móviles en su teléfono inteligente están activados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Las llaves de paso del suministro de • Asegúrese de que las llaves de paso del agua agua no están abiertas por completo. estén completamente abiertas. • Asegúrese de que las mangueras no estén Las mangueras de la línea de agua retorcidas ni pellizcadas.
Página 108
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La cuba no gira o • Cierre y asegure la puerta. Si el mensaje sigue La puerta no está asegurada. apareciendo, desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio técnico. • Asegúrese de que la manguera de desagüe no La manguera de desagüe está...
TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
Página 110
• El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. • Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
Página 111
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.LGSIGNATURE.com Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al 1-800-984-6306.
Página 112
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 113
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
Página 116
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.LGSIGNATURE.com or call: 1-800-984-6306 U.S.A. Register your product Online! www.LGSIGNATURE.com...