(see glossary) version 1.2 About your Jabra BT150 Getting started 1 LED light The Jabra BT150 is easy to operate. The answer/end button on the headset Blue indicates mode performs different functions depending on how long you press it. (pairing, active or standby)
1 to 3. What the lights mean Wear it how you like it The Jabra BT150 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, What you see What this means about your headset gently flip and rotate the earhook 180°.
BT150 from the previously used phone using the phone set up menu. If you want to use the Jabra BT150 with a non Bluetooth mobile phone, the 3. There is also the possibility that the BT150 is searching for a device to Jabra A210 adapter is the answer.
Jabra retail seller is sold on an The device and its antenna must not be co-loaded or operating in conjunction with “as is” or “with all faults”basis with respect to Jabra. As such, the entire risk as to the any other antenna or transmitter.
(approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra ....16 Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with other devices.
Página 9
Mise en route Conduisez toujours prudemment et respectez le code la route. L’oreillette Jabra BT150 est simple à utiliser. Le bouton Répondre/Mettre fin A propos de l'oreillette Jabra BT150 à un appel de l’oreillette exécute des fonctions différentes en fonction de la manière dont vous appuyez dessus.
Página 10
Appuyez sur les touches de réglage du volume (+ ou -) pour régler le Portez-la comme vous le souhaitez volume (Voir le schéma 1) L’oreillette Jabra BT150 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille gauche, faites tourner doucement l’écouteur à 180°. (Voir le schéma 2)
Página 11
Veuillez suivre les instructions de pairage de la section 3. Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT150 avec un téléphone portable 2. Vous pouvez pairer votre BT150 avec un maximum de quatre non compatible Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.
Página 12
L’ A CHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers privé ou par un distributeur non autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’ é tat » et « tous défauts Entretien de votre oreillette compris »...
Página 13
Jabra BT150. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra L’appareil et son antenne ne doivent pas être chargés conjointement ni fonctionner couplés avec une autre antenne ou transmetteur.
Página 14
Uso de un adaptador Jabra Bluetooth ......27 Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local.
Preferencias de uso Carga del auricular El Jabra BT150 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire el gancho suavemente 180°. (Consulte la Compruebe que su Jabra BT150 esté totalmente cargado antes de figura 2) empezar a utilizarlo.
Cómo... Uso de un adaptador Jabra Bluetooth Contestar una llamada Si desea utilizar el Jabra BT150 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el • Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular adaptador Jabra A210 es la solución. para contestar una llamada Le proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del...
La obligación volver a marcar o marcado activado por voz exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes será, a opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial Estas funciones dependen de si su teléfono móvil dispone de ellas.
ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN NO SUPERARÁ EL IMPORTE otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO QUE DÉ LUGAR A LA favor consulte http://www.gnnetcom.com RESPONSABILIDAD DE JABRA.