Recepción; Almacenaje; Local De Almacenaje - Leroy-Somer Gearless XAF Manual De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

lerOY-sOMer
Motores de corriente alterna para ascensores
Para utilizar de la mejor manera posible el motor Gearless
XaF de motoRes leRoy-someR que acaba de adquirir,
es indispensable que respete las siguientes advertencias.
El contacto con los componentes en tensión o en
rotación puede causar quemaduras. No toque la carcasa
del motor cuando esté en funcionamiento, pues su
temperatura alcanzar generalmente unos valores muy
elevados.
NOTA: la instalación y el mantenimiento ordinario y
extraordinario deben ser efectuados sólo por personal
cualificado. En caso de incumplimiento o aplicación
errónea de las instrucciones suministradas en el
presente manual, el fabricante no será responsable de
los daños que puedan producirse.
La garantía es válida sólo si el producto, durante el
periodo de garantía, no se desmonta parcial o totalmente
sin la asistencia o la aprobación de LEROY-SOMER.
Antes de cualquier intervención sobre el motor o
sobre los frenos, asegúrese de que la cabina esté
completamente inmóvil.
carga máxima
admisible por la
polea
tensión nominal del
motor
Velocidad nominal
del motor
tensión de activatión
del freno
tensión de
mantenimiento del
freno
InstalacIón y mantenImIento
Gearless XaF
modelo
AC GEARLESS
Type:
XAF4
Max sheave load:
4000
kg
MOTOR
Amb Temp: 40°C
Nom voltage:
330 V
Current:
Frequency:
28,8 Hz
Duty cycle:
Speed:
209
Rpm
Starts / hour:
Pick up voltage:
2x90
VDC
Holding voltage:
2x52
VDC
Fig. 1: Placa de identificación
1 - RECEPCIÓN
comprobaciones:
- cuando reciba el motor, asegúrese de la conformidad
de la placa de identificación con las especificaciones
contractuales;
- en el momento de entrega de la máquina, inspecciónela
inmediatamente. si la máquina ha sufrido daños durante el
transporte, comuníquelo al transportista.

2 - ALMACENAJE

2.1 - Local de almacenaje

el local debe ser seco, protegido de la intemperie, del
frío (temperatura superior a -15°c), de las variaciones
de temperatura frecuentes (para eliminar los riesgos de
condensación) y sin vibraciones, polvos ni gases corrosivos.
en caso de vibraciones en el almacén, se recomienda girar
la polea de tracción por lo menos dos veces al mes. Para
girarla, alimente los frenos.
Durante el transporte las gargantas de la polea a menudo
se protegen mediante un barniz especial, el cual no se debe
eliminar durante el almacenaje.
número de serie del motor
Serial N°: 753473 / 004
Weight:
446
kg
Elec insulation: F
Phases:
53
A
S5 50%
Nom power: 20,6 kW
180
Protection :
BRAKE
Current:
Brake Torque:
2,12
A
Current:
2X1200
1,22
A
16015 ANGOULEME Cedex FRANCE
MADE IN FRANCE
es
4317
masa del Gearless
corriente nominal
3
Potencia nominal del
motor
IP20
corriente de
activación del freno
Nm
corriente de
mantenimiento del
freno
- 2010.07 / e
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido