Página 1
3776 - 07.2007 / h VARMECA 30 installation et maintenance / installation and maintenance Inbetriebnahme und Wartung / instalación y mantenimiento installazione e manutenzione / installatie en onderhoud...
(arrêt d’urgence, détection d’anomalies sur l’installation). Le VARMECA 30 comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander son arrêt et par là même l’arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt par blocage mécanique. Enfin, des variations de tension, des coupures d’alimentations en particulier, peuvent également être à...
Página 5
5 - Raccordement électrique service et à la maintenance doivent être exécutés par du Lorsque des travaux sont effectués sur le VARMECA 30 sous personnel qualifié et habilité (voir CEI 364 ou CENELEC HD tension, les prescriptions nationales pour la prévention 384, ou DIN VDE 0100 et, ainsi que les prescriptions d’accidents doivent être respectées.
Página 6
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable Notes...
• Cette notice décrit l’installation et les caractéristiques des VARMECA 31ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • Le VARMECA 30 est conçu pour fonctionner en milieu industriel. L’ajout de filtre CEM permet une utilisation en milieu domestique.
- de 10 à 50 Hz à usage général (réglage usine modifiable avec option de paramétrage) fréquence moteur - de 0 à Fmax selon les limites thermiques et mécaniques (Fmax = 400 Hz ; consulter LEROY-SOMER pour les applications nécessitant une fréquence de sortie > 150 Hz) Rendement 97,5 % du rendement moteur...
Página 10
Contrôle - Court-circuit sur les entrées ou sorties 0-10V/24V - Par mise hors tension du VARMECA 30 ou en ouvrant/fermant la connexion entre les Effacement défaut bornes 24V et ENA (VMA 31/32) ou SDI 1 et SDI 2 (VMA 33/34)
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable INFORMATIONS GENERALES 1.4 - Caractéristiques d’environnement Caractéristiques Niveau Indice de protection IP 65 Température de stockage - 40 °C à + 70 °C Conforme à la norme CEI 68-2-1, Température de transport...
Página 12
INFORMATIONS GENERALES 1.5.2 - Normes (Emission) Le niveau d’émission maximum est fixé par les normes génériques industrielles (EN 50081-2) et résidentielles (EN 50081-1). Le VARMECA 30 est conforme aux normes : EN 50081-2, EN 61000-6-4 - EN 61800-3, CEI 61800-3. Emission Conditions de conformité...
Les courants de fuite à la terre peuvent être dépendants du L’immunité des câbles de contrôle peut-être augmentée à type de filtre CEM utilisé. Le VARMECA 30 peut être fourni l’extérieur du VARMECA 30 par l’un des 2 moyens suivants : avec son filtre intégré...
1.6 - Définition des câbles et protections • Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’effectuer le raccordement et la protection du VARMECA 30 en fonction de la législation et des règles en vigueur dans le pays dans lequel il est utilisé. Ceci est particulièrement important pour la taille des câbles, le type et le calibre des fusibles, le raccordement de la terre ou de la masse, la mise hors tension,...
SELV. chaud (limiter le contact). 3.1 - Précautions de câblage • Lorsque le VARMECA 30 est commandé à distance, ne pas faire cheminer ensemble les câbles de puissance et les câbles de commande.
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS 3.2 - Les borniers de contrôle (CEI 664-1). L’installateur doit s’assurer que les circuits de contrôle externes sont isolés contre tout contact humain.
Página 19
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS Borne Borne Désignation Fonction Caractéristiques 33/34 31/32 Caractéristiques Tension analogique (mode commun) ou courant unipolaire Entrée en tension Tension pleine échelle 10V ±...
Ce bornier est utilisé pour connecter l’alimentation triphasée PEGASE VMA 30. quand le filtre CEM n’est pas fourni avec le VARMECA 30. Pour le VMA 31/32 il permet aussi de connecter le bus de terrain Autrement, la sortie du filtre CEM est vissée sur ce ou l’option PADVMA 31/32.
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS 3.5.2 - Schéma de raccordement avec entrée sécuritaire, l’entrée sécuritaire ENA (VMA 31/32) ou SDI2 (VMA 33/34) doit être reliée à la source +24V (SDI1 pour sécuritaire...
Página 23
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS 3.5.2.2 - Alimentation par réseau triphasé AC, selon norme de sécurité EN954-1 - catégorie 1 avec utilisation de l’entrée sécuritaire VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA Réseau...
Página 24
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS 3.5.2.3 - Alimentation par réseau triphasé AC, selon norme de sécurité EN954-1 - catégorie 2 ou 3 avec utilisation de l’entrée sécuritaire SDI2 en redondance avec l’entrée logique DI2...
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS 3.6 - Alimentation et commande 3.6.2 - Alimentation du frein incorporé à gestion séquentielle (option VMA ESFR) des moteurs freins FCR - Le frein est alimenté...
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS 3.7 - Tension redressée des freins en fonction du réseau d’alimentation Puissance Tension des freins FCR Réseau Calibre VMA (kW) Option SO VMA...
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS 3.8 - Cas d’alimentation de 2 moteurs - Avec l’option VMA ESFR, le redresseur est alimenté entre 2 phases du réseau et le relais statique, raccordement à...
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS 3.9 - Schémathèque des options SO VMA et VMA ESFR 3.9.1 - Raccordement de l’option SO VMA 31/32 L1 L2 L3 Réseau d’alimentation...
Página 29
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable RACCORDEMENTS 3.9.3 - Raccordement de l’option VMA ESFR 33/34 Sortie logique dédiée Opto Triac 1.25 A 600 V Frein (p.24) Sortie alimentation alternative ème...
BMAVAR 33/34) mécaniquement. • Pour la sécurité des personnes, le VARMECA 30 ne doit Après mise sous tension, le moteur démarre après impulsion pas être sous tension couvercle de protection retiré. d’une seconde sur le bouton correspondant au sens de rotation souhaité.
• Si le défaut persiste consulter LEROY- SOMER L’effacement du défaut s’effectue par mise hors tension du VARMECA 30 ou en ouvrant/fermant la connexion entre les bornes 12 : ENA et 11 : +24V (VMA 31/32) ou SDI1 et SDI2 (VMA 33/34).
• 2 voyants de signalisation. fois le VARMECA 30 sous tension de le piloter localement à • Raccordement sur le connecteur P2 (VMA 31/32) ou sur les volonté. Pour être pris en compte, l’ordre de marche borniers de contrôle directement (VMA 33/34)
12,8 VMA 33/34T/TL 200 (2x100 en parallèle) VARMECA. Voir notice VARMECA 30 paramétrage. Des résistances extérieures de puissance thermique supérieures peuvent être utilisées, à condition de respecter la valeur ohmique minimum de 180 Ω (RF 100 – RF 200) ou 7.10 - Options bus de terrain (non...
(PX LCD) (PAD VMA 30) L’option micro-console permet l’accès aux réglages internes Le panneau opérateur du VARMECA 30 est constitué d’un du variateur (configuration du bornier, réglages des rampes, afficheur, de trois touches de commandes et de trois touches des vitesses, du PI…).
Le filtre est monté dans le boîtier VMA 31M. teur EN 61800-3 grâce au filtre CEM intégrable dans la Le VARMECA est alors conforme en environnement résiden- partie avant du boîtier VARMECA 30. tiel. 7.16.1 - Encombrement 7.18 - Option filtre CEM (FLT VMA 31/32) Le filtre est monté...
Página 36
LEROY-SOMER INSTALLATION ET MAINTENANCE 3776 fr - 07.2007 / h VARMECA 30 Moteur ou motoréducteur à vitesse variable NOTES...
Página 37
3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor Installation and maintenance...
The VARMECA 30 motor is fitted with safety devices which, in the event of a fault, control stopping and thus stop the motor. The motor itself can become jammed for mechanical reasons. Voltage fluctuations, and in particular power cuts, may also cause the motor to stop.
Página 39
VDE 0558 are also applicable. powered down, as the capacitors may still be charged. In view The technical characteristics and instructions concerning the of this, the warnings fixed to VARMECA 30 motors must be connection conditions specified on the nameplate and in the observed.
Página 40
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor Notes...
Página 41
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONTENTS 1 - GENERAL INFORMATION ..........................40 1.1 - General operating principle..........................40 1.2 - Product name..............................40 1.3 - Characteristics ............................... 41 1.4 - Environmental characteristics ........................
• This manual describes the characteristics and installation of the VARMECA 31ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • The VARMECA 30 is designed to operate in an industrial environment. When used with an external EMC filter, the VARMECA 30 complies with standards for residential environment.
- 10 to 50 Hz for general applications (factory setting can be modified with parameter-setting range option) - 0 to Fmax depending on thermal and mechanical limits (Fmax = 400 Hz ; LEROY-SOMER to be consulted anytime the applications requires the drive to run at more than 150 Hz) Efficiency 97.5% motor efficiency...
Página 44
Control - Short-circuit on 0-10 V/24 V inputs or outputs - By switching off the VARMECA 30 or by opening/closing the connection between the 24V Drive reset and ENA (VMA 31/32) terminals or SDI 1 and SDI 2 (VMA 33/34) terminals...
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor GENERAL INFORMATION 1.4 - Environmental characteristics Characteristics Level Index of protection IP 65 Storage temperature - 40 °C to + 70 °C Conforming to standard IEC 68-2-1.
Página 46
GENERAL INFORMATION 1.5.2 - Standards (Emission) The maximum emission level is set by the generic industrial (EN 50081-2) and residential (EN 50081-1) standards. VARMECA 30 conforms to the following standards: EN 50081-2, EN 61000-6-4 - EN 61800-3, IEC 61800-3. Emission...
Página 47
Earth leakage currents may depend on the type of EMC filter Control cable immunity can be increased outside the used. The VARMECA 30 can be supplied with its filter VARMECA 30 by one of the following 2 methods: integrated and wired-up. The levels of leakage current also •...
1.6 - Description of cables and protection devices • It is the responsibility of the user to connect and provide protection for the VARMECA 30 in accordance with the legislation and regulations in force in the country of use. This is particularly important as regards the size of cables, the type and rating of fuses, the earth or ground connection, powering down, acknowledging faults, insulation and protection against overcurrents.
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor GENERAL INFORMATION Three-phase power supply 208V - 10 % to 240V + 10 % Three-phase power supply 380V - 10 % to 480V + 10 %...
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor GENERAL INFORMATION 1.8 - Weights and dimensions Dimensions (mm) Type VMA rating Weight (kg) LS 71 31ML-31M - 31TL - 31T 31ML-31M - 31TL - 31T...
Variable speed motor or geared motor INSTALLATION 2 - INSTALLATION • When the cover is open, the VARMECA 30 degree of protection is IP10. Any work should only be carried out • It is the responsibility of the owner or user to by experienced, qualified personnel.
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.2 - Control terminal blocks The installer must ensure that the external control circuits are isolated against any human contact. • Check that the terminal block has been removed •...
Página 53
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS terminal terminal Designation Function Characteristics 33/34 31/32 Characteristics Analogue voltage (common mode) or uni-directional Voltage input Full scale voltage 10 V ± 2% Input impedance 95 kΩ...
EMC filter is not supplied with the For the VMA 31/32 it is also used to connect the fieldbus or the VARMECA 30. Otherwise, the EMC filter output is screwed PADVMA 31/32 option. onto this connector and the power supply should be attached to the terminals located on top of the filter.
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.5 - Wiring diagrams 3.5.1 - Standard configuration connection diagram VARMECA 31/32 0-10 V/4-20 mA speed reference ADI1 Mains supply (local options or external ref.)
Página 56
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.5.2 - Connection diagram with safety input • The safety input is a safety component which must be incorporated into the complete system 3.5.2.1 - Safety input...
Página 57
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.5.2.2 - 3-phase AC power supply in accordance with safety standard EN954-1 - category 1 with use of safety input VARMECA 31/32...
Página 58
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.5.2.3 - 3-phase AC power supply in accordance with safety standard EN954-1 - category 2 or 3 with use of safety input...
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.6 - Power supply and control for 3.6.2 - Power supply for the built-in sequential control brake (VMA ESFR option) FCR brake motors - The brake is supplied via the rectifier and a solid state relay fixed on the VMA ESFR connection card.
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.7 - Rectified brake voltage according to the mains supply FCR brake voltage Mains VMA rating Power (kW) SO VMA option...
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.8 - Example of supplying 2 motors - With the VMA ESFR option, the rectifier is supplied between 2 mains phases and the solid state relay; connect it...
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.9 - Wiring diagrams for the SO VMA and VMA ESFR options 3.9.1 - Connection of the SO VMA 31/32 option...
Página 63
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor CONNECTIONS 3.9.3 - Connection of the VMA ESFR 33/34 option Dedicated logic output Opto Triac 1.25 A 600 V Brake (p.58) AC power supply output...
31/32, BMAVAR 33/34 option) moving parts are mechanically protected. • For the safety of personnel, the VARMECA 30 must not Once it has been switched on, the motor starts after the be switched on with the protective cover removed.
• If the fault remains, consult LEROY- SOMER The fault is cleared by switching off the VARMECA 30 or by opening/closing the connection between terminals 12: ENA and 11: +24 V (VMA 31/32) or SDI1 and SDI2 (VMA 33/34). 6 - MAINTENANCE The motor current IS NOT MEASURED ON THE VARMECA 30 POWER SUPPLY (L1, L2, L3).
7.4 - Internal speed control option In addition to speed control, a run button and a stop button make it possible to control the VARMECA 30 locally, once it (CVI VMA 31/32 or CVI VMA 33/34) has been switched on, as required. For a run command to be...
The brake has a built-in power supply. The brake is controlled according to a sequence which can be adjusted using the External resistors with greater thermal power can be used, VARMECA parameters. See VARMECA 30 parameter- provided that the minimum ohmic value of 180 Ω (RF 100 – setting manual.
(PX LCD) (PAD VMA 30) The console option provides access to the drive internal The VARMECA 30 operator display consists of a display unit, settings (terminal block configuration, ramp, speed and PI three control buttons and three parameter-setting keys.
The filter is mounted in the VMA 31M casing. 61800-3 because of the EMC filter which can be The VARMECA then conforms to the requirements for integrated in the front of the VARMECA 30 casing. residential environments. 7.16.1 - Dimensions 7.18 - EMC filter option (FLT VMA 31/32)
Página 70
LEROY-SOMER INSTALLATION AND MAINTENANCE 3776 en - 07.2007 / h VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor NOTES...
Página 71
3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl Inbetriebnahme und Wartung...
Página 72
Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANMERKUNG LEROY-SOMER behält sich das Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte jederzeit zu ändern, um so den neuesten tech- nologischen Erkenntnissen und Entwicklungen Rechnung tragen zu können. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können daher ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Página 73
Es darf insbesondere zu keiner Verformung von 1 - Allgemeines Teilen und/oder Veränderung von Isolationsabständen der Je nach Schutzart können sich Teile der VARMECA 30 -Geräte Bauelemente bei Transport und Handhabung kommen. Eine während ihres Betriebs bewegen bzw. hohe Oberflächentem- Berührung der elektronischen Bauelemente und Kontaktteile...
Página 74
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl Notizen...
Página 75
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl INHALTSVERZEICHNIS 1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................74 1.1 - Allgemeines Funktionsprinzip ........................74 1.2 - Typenbezeichnung des Produktes......................... 74 1.3 - Technische Daten ............................75 1.4 - Betriebs- und Umgebungsbedingungen ......................
• Dieses Handbuch beschreibt die Installation und die technischen Daten von VARMECA 31ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL und 34T. • Der VARMECA 30 ist für einen Betrieb in industrieller Umgebung konzipiert. Bei Einbau eines EMV-Filters ist ein Einsatz im Wohnbereich möglich.
- von 10 bis 50 Hz bei allgemeiner Anwendung (Werkseinstellung veränderbar mit Parame- Frequenzstellbereich Motor trierungsoption) - von 0 bis Fmax entsprechend den thermischen und mechanischen Grenzen (Fmax = 400 Hz ; mit LEROY-SOMER Rücksprache nehmen für Anwendungen, die eine Ausgangsfrequenz > 150 Hz benötigen) Wirkungsgrad 97,5 % des Motor-Wirkungsgrads 150 % des Nennstroms für die Dauer von 60 s...
Página 78
Steuerteil - Kurzschluss an den Eingängen oder Ausgängen 0-10 V / 24 V - Durch Abschalten der Spannungsversorgung des VARMECA 30 oder durch Öffnen/ Löschen Störung Schliessen der Verbindung zwischen den Klemmen 24 V und ENA (VMA 31/32) oder SDI 1...
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.4 - Betriebs- und Umgebungsbedingungen Kenndaten Werte Schutzart IP 65 Lagertemperatur - 40 °C bis + 70 °C konform zur IEC-Norm 68-2-1 Transporttemperatur - 40 °C bis +70 °C...
Página 80
1.5.2 - Normen (Abstrahlung) Der maximale Pegel abgestrahlter Signale wird von den allgemeinen Normen für den Industriebereich (EN 50081-2) und den Wohnbereich (EN 50081-1) festgelegt. Der VARMECA 30 ist konform zu den Normen: EN 50081-2, EN 61000-6-4 - EN 61800-3, IEC 61800-3. Abstrahlung Bedingungen für die Konformität in...
Página 81
Die minimale Störfestigkeit wird von den allgemeinen Normen für den Industriebereich (EN 51000-6-2) und den Wohnbereich (EN 51000-6-1) festgelegt. Der VARMECA 30 ist konform zu den Normen: EN 61000-4-2, IEC 61000-4-2 - EN 61000-4-3, IEC 61000-4-3 - EN 61000-4-5, IEC 61000-4-5 - EN 61000-4-6, IEC 61000-4-6 EN 61000-4-11, IEC 61000-4-11 - EN 61000-6-2, IEC 61000-6-2 - EN 61000-3, IEC 61000-3.
(Bsp.: 2xBZW50-15) 1.6 - Dimensionierung der Kabel und Schutzvorrichtungen • Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, den Anschluss und die Schutzvorrichtungen des VARMECA 30 in Abhängigkeit der im Aufstellungsland geltenden Gesetzgebung und Vorschriften vorzunehmen. Dies ist insbeson- dere wichtig für die Grösse der Kabel, den Typ und die Grösse der Sicherungen, den Anschluss an Erde oder Masse, das Ausschalten, die Quittierung von Störungen, die Isolierung und den Schutz gegen Überströme.
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dreiphasige Spannungsversorgung 208 V - 10 % bis Dreiphasige Spannungsversorgung 380 V - 10 % bis 240 V + 10 %...
• Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers • Wenn die Abdeckung offen ist, beträgt die Schutzart oder des Benutzers zu überprüfen, ob Installation, des VARMECA 30 IP 10. Jeglicher Eingriff darf aus- Anwendung und Wartung des Umrichters und seiner Op- schliesslich von qualifiziertem Personal mit entspre- tionen in Übereinstimmung mit der im Aufstellungsland...
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.2 - Steuerklemmenleisten kreisen getrennt. Der Installateur muss sicherstellen, dass die externen Steuerschaltkreise gegen jede menschliche Berührung isoliert sind. • Darauf achten, dass die Klemmenleiste aus ihrem •...
Página 87
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE Klemme Klemme Bezeichnung Funktion Kenndaten 33/34 31/32 Analoge Spannung (Gleichspannung) od. unipolarer Kenndaten Strom Eingang als Spannung Spannung Vollausschlag 10 V ±2% Eingangsimpedanz 95 kΩ...
Mikrokonsole PX LCD oder eines PCs zur Verwendung der gen Versorgungsspannung verwendet, wenn der EMV-Filter Programmierungssoftware PEGASE VMA 30 hergestellt. nicht mit dem VARMECA 30 geliefert wird. Ansonsten wird Beim VMA 31/32 ist damit auch der Anschluss des Feldbusses der Ausgang des EMV-Filters auf diesen Steckverbinder ge- oder der Option PADVMA 31/32 möglich.
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.5 - Anschlusspläne 3.5.1 - Anschlussplan in Standardkonfiguration VARMECA 31/32 0-10 V/4-20 mA Versorgungs- Drehzahlsollwert ADI1 (lokale Optionen oder externer Sollwert) netz Eingang PTC-Fühler des Motors...
Página 90
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.5.2 - Anschlussplan mit Sicherheitseingang Diese +24 V-Spannungsquelle muss ausschliesslich der Funktion „Sicherheitseingang“ (VMA33/34) vorbehalten sein. 3.5.2.1 - Sicherheitseingang Wenn dieser Eingang offen ist, führt er zur Verriegelung des •...
Página 91
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.5.2.2 - Spannungsversorgung über dreiphasiges Wechselstromnetz gemäss Sicherheitsnorm EN 954-1 - Kategorie 1 mit Verwendung des Sicherheitseingangs VARMECA 31/32 0-10 V/4-20 mA...
Página 92
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.5.2.3 - Spannungsversorgung über dreiphasiges Wechselstromnetz gemäss Sicherheitsnorm EN 954-1 - Kategorie 2 oder 3 mit Verwendung des Sicherheitseingangs SDI2 in Redundanz mit dem Digitaleingang DI2...
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.6 - Spannungsversorgung und Steue- 3.6.2 - Spannungsversorgung der integrierten Bremse mit sequentieller Steuerung (Option rung der Bremsmotoren FCR VMA ESFR) - Die Bremse wird über einen Gleichrichter und einen TRIAC...
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.7 - Gleichgerichtete Spannung der Bremsen in Abhängigkeit des Versorgungsnetzes Spannung der Bremsen FCR Netz Baugrösse VMA Leistung (kW) Option SO VMA...
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.8 - Fall der parallelen Speisung von - Mit der Option VMA ESFR wird der Gleichrichter zwischen 2 Phasen des Netzes über einen TRIAC gespeist, der An- 2 Motoren mit oder ohne Bremse über...
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.9 - Anschlusspläne der Optionen SO VMA und VMA ESFR 3.9.1 - Anschluss der Option SO VMA 31/32 L1 L2 L3...
Página 97
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl ANSCHLÜSSE 3.9.3 - Anschluss der Option VMA ESFR 33/34 Zugewiesener Logikausgang Opto Triac 1,25 A 600 V Bremse (S.92) AC-Ausgang alternative Spannungsversorgung einer 2.
4 - INBETRIEBNAHME 4.3 - Anlauf über START/STOP-Taster am Gerät (Option BMA 31/32, BMA 33/34 • Vor dem Einschalten des VARMECA 30 ist zu überprüfen, dass die elektrischen Anschlüsse kor- oder BMAVAR 31/32, BMAVAR 33/34) rekt ausgeführt und die angetriebenen Teile mechanisch geschützt sind.
5 - STÖRUNGEN - DIAGNOSE Die Angaben zum Status des VARMECA 30 werden über zwei LEDs geliefert, die sich auf den Steuerungsoptionen am Gerät be- finden (Option B 31/32 oder B 33/34, BMA 31/32 oder BMA 33/34, BMAVAR 31/32 oder BMAVAR 33/34, CVI VMA 31/32 oder CVI VMA 33/34), oder über die interne LED bei VMA 31/32.
7.1 - Option „Drehzahlregelknopf“ (BMAVAR 31/32 oder BMAVAR 33/34) (B 31/32 oder B 33/34) Nachdem der VARMECA 30 eingeschaltet ist, kann der An- Die Einstellung der Drehzahl erfolgt über ein Potentiometer trieb zusätzlich zur Drehzahlregelung mit einer "START- mit einer Skala von 15 bis 100 %.
Die Spannungsversorgung der Bremse ist integriert. Die Brem- se wird über eine mit Hilfe der Parameter des VARMECA ein- Externe Widerstände mit einer höheren thermischen Leistung stellbare Schaltfolge gesteuert. Siehe Handbuch VARMECA 30 können unter der Voraussetzung verwendet werden, dass - Parametrierung.
1 Anschlusskabel L = 3 m Mit der Option XPress Key lässt sich eine Kopie aller Parame- ter des VARMECA 30 speichern, damit sie auf einfache Wei- se in einen anderen Umrichter übertragen werden können. Mikrokonsole für die Parametrierung PX LCD 7.15.2 - Parametrierung eines Umrichters mit...
Die Umrichter VARMECA 33/34 entsprechen durch den Der Filter ist in das Gehäuse des VMA 31M eingebaut. im vorderen Teil des VARMECA 30 - Gehäuses inte- Der VARMECA erfüllt dadurch die Anforderungen an einen grierbaren EMV-Filter der Norm EN 61800-3 für dreh- Einsatz im Wohnbereich.
Página 104
LEROY-SOMER INBETRIEBNAHME UND WARTUNG 3776 de - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl NOTIZEN...
(parada de emergencia o detección de anomalías en la instalación). El VARMECA 30 está provisto con dispositivos de seguridad que pueden causar su parada en caso de averías y, por consiguiente, la parada del motor. Este último también puede pararse debido a un bloqueo mecánico. Finalmente, las variaciones de tensión y, en particular, las interrupciones de alimentación eléctrica también pueden causar paradas.
5 - Conexión eléctrica personal cualificado y autorizado (véase CEI 364 o Cuando se lleven a cabo trabajos en el VARMECA 30 cuando CENELEC HD 384, o DIN VDE 0100, así como la legislación está en tensión, se debe respetar la legislación nacional nacional de instalación y de prevención de riesgos).
Página 108
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable Notes...
Página 109
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable SUMARIO 1 - INFORMACIÓN GENERAL..........................108 1.1 - Principio general ............................108 1.2 - Denominación del producto ........................108 1.3 - Características ............................109 1.4 - Características del entorno .........................
• Este manual describe la instalación y las características de los VARMECA 31 ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • El VARMECA 30 está diseñado para funcionar en un ambiente industrial. • Cuando se valida la orden de marcha, el motor arranca en cuanto entra en tensión.
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable INFORMACIÓN GENERAL OPTIONS Descripción Descripción B 31/32 o B 33/34 Mando de regulación de la velocidad integrado BMA 31/32 o BMA 33/34 Mando de regulación de la velocidad y mando marcha/parada integrados...
Página 112
Comprobaciones - Cortocircuito en las entradas o salidas 0-10 V/24 V - Por puesta fuera de tensión del VARMECA 30 o abriendo/cerrando la conexión entre los Reset avería bornes 24V y ENA (VMA 31/32) o SDI 1 y SDI 2 (VMA 33/34)
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable INFORMACIÓN GENERAL 1.4 - Características del entorno Características Nivel Índice de protección IP 65 Temperatura de almacén - 40° C a + 70° C Conforme a la norma CEI 68-2-1, Temperatura de transporte - 40 °C a + 70 °C...
Página 114
1.5.2 - Normas (Emisión) El nivel máximo de emisión está establecido por las normas generales industriales (EN 50081-2) y residenciales (EN 50081-1). El VARMECA 30 es conforme a las normas : EN 50081-2, EN 61000-6-4 - EN 61800-3, CEI 61800-3.
La inmunidad de los cables de control puede aumentarse tipo de filtro CEM utilizado. El VARMECA 30 puede fuera del VARMECA 30 con uno de los 2 medios siguientes: suministrarse con su filtro incorporado y cableado. Los • Uso de cable blindado, de par trenzado y con un blindaje niveles de intensidad de fuga dependen también de la...
1.6 - Definición de cables y protecciones • Es responsabilidad del usuario efectuar el conexionado y proteger el VARMECA 30 respetando la legislación y las normas vigentes del país donde se utilice. Esto es de especial importancia con respecto al tamaño de los cables, el tipo y tamaño de los fusibles, la conexión a tierra o masa, la desconexión de la red, el reset de averías, el...
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable INFORMACIÓN GENERAL Alimentación trifásica 208V -10% a 240V + 10% Alimentación trifásica 380V -10% a 480V + 10% Tamaño Fusibles Cables Tamaño...
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable INFORMACIÓN GENERAL 1.8 - Pesos y dimensiones Dimensiones (mm) Tipo Tamaño VMA Peso (kg) LS 71 31ML-31M - 31TL - 31T 31ML-31M - 31TL - 31T...
2.1 - Generalidades • No se debe realizar intervención alguna sin haber El VARMECA 30 se coloca en la máquina como un motor desconectado y enclavado la alimentación del variador y tradicional uniéndolo con bridas o fijándolo con patas. El haber esperado 2 minutos para que se descarguen los enfriamiento del conjunto está...
SELV, evitar ejercer presión sobre la tarjeta. debe preverse un aislamiento suplementario para • El VARMECA 30 está configurado en lógica positiva. mantener la clasificación SELV. Asociar un variador con un automatismo que usa una lógica de control diferente puede provocar el arranque...
Página 121
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES Borne Borne Funciones Características 33/34 31/32 Características Tensión analógica (modo común) o intensidad unipolar Entrada en tensión Tensión plena escala 10V ± 2% Impedancia de entrada 95 kΩ...
CEM no es suministrado con el opciones PADVMA 31/32. VARMECA 30. De lo contrario, la salida del filtro CEM está atornillada en este conector y la alimentación se fijará en uno 3.4.2 - Descripción de Ranura 1 de los bornes situados encima del filtro.
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES 3.5 - Esquemas 3.5.1 - Esquema de conexionado en configuración estándar VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA Referencia velocidad ADI1 (Opciones locales o referencia exterior) de alimentación...
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES 3.5.2 - Esquema de conexionado con entrada (VMA 33/34) debe estar conectada a la fuente +24 V (SDI1 para VMA 33/34).
Página 125
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES 3.5.2.2 - Alimentación mediante red trifásica AC, según la norma de seguridad EN 954-1 - categoría 1 con la utilización de...
Página 126
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES 3.5.2.3 - Alimentación mediante red trifásica AC, según norma de seguridad EN 954-1 - categoría 2 ó 3 con utilización de la entrada de seguridad SDI2 en redundancia con la entrada lógica DI2...
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES 3.6 - Alimentación y mando de lo 3.6.2 - Alimentación del freno incorporado con gestión secuencial (opción VMA ESFR) motores freno FCR - El freno es alimentado a través de un rectificador y un relé...
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES 3.7 - Tensión rectificada de los frenos en función de la red de alimentación Potencia Tensión de los frenos FCR Tamaño VMA (kW) Opción SO VMA...
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES 3.8 - Caso de alimentación de 2 - Con la opción VMA ESFR, el rectificador es alimentado entre 2 fases de la red y el relé estático debiendo efectuarse motores con o sin freno en paralelo con la conexión en los bornes F1 y F2 de las opciones VMA ESFR...
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES 3.9 - Esquema de las opciones SO VMA y VMA ESFR 3.9.1 - Conexión de la opción SO VMA 31/32 L1 L2 L3 Red de alimentación...
Página 131
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable CONEXIONES 3.9.3 - Conexión de la opción VMA ESFR 33/34 Salida lógica específica Opto Triac 1.25 A 600 V Freno (p. 126) Salida de alimentación alternativa para...
Tras la puesta en tensión, el motor arranca después de una • Para la seguridad de las personas, el VARMECA 30 no presión de un segundo sobre el botón correspondiente al debe ponerse en tensión con la tapa de protección sentido de giro deseado.
• Si el fallo persiste, consultar con LEROY-SOMER El reset de la avería se efectúa por puesta fuera de tensión del VARMECA 30 o abriendo/cerrando la conexión entre las bornes 12 : ENA y 11 : +24V (VMA 31/32) o SDI1 y SDI2 (VMA 33/34).
(CVI VMA31/32 o CVI VMA 33/34) Además de la regulación de velocidad, un botón de marcha y uno de parada permiten, con el VARMECA 30 en tensión, Las regulaciones de las velocidades se realizan con pilotarlo localmente como se desee. Para ser tomada en potenciómetros a los que se accede tras quitar la tapa.
12,8 200 (2x100 en paralelo) VMA 33/34T/TL parámetros del VARMECA. Ver el manual VARMECA 30, "Programación". Se pueden utilizar unas resistencias exteriores de potencia térmica superior, a condición de respetar el valor óhmico mínimo de 50 ¾...
(PAD VMA 30) La opción microconsola permite acceder a las regulaciones El panel del operador del VARMECA 30 está constituido por internas del variador (configuración de la caja de bornes, una visualizador, tres teclas de mando y tres teclas de ajuste de las rampas, las velocidades, el PI, etc.).
El VARMECA queda conforme así para su uso en entorno re- 61800-3 gracias al filtro CEM integrable en la parte de- sidencial. lantera de la caja del VARMECA 30. 7.16.1 - Dimensiones 7.18 - Opción filtro CEM (FLT VMA 31/32) El filtro se monta en la caja VMA 31/32 TL/T.
Página 138
LEROY-SOMER INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3776 es - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable NOTES...
3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Installazione e manutenzione...
Página 140
(arresto d’emergenza, rilevazione di anomalie sull’impianto). Il VARMECA 30 prevede dei dispositivi di sicurezza che possono, in caso di guasto, comandarne l'arresto e quindi anche l'arresto del motore. Anche il motore può subire un arresto per blocco meccanico. Causa d'arresto, infine, possono essere anche variazioni di tensione e interruzioni d'alimentazione.
Página 141
CE. Il rispetto dei valori limite, imposti Attenersi alla norma EN 60204 che stabilisce, in particolare, dalla legislazione sulla EMC, è competenza del costruttore che gli azionatori elettrici (di cui fanno parte i VARMECA 30) dell'installazione o della macchina. possono...
Página 142
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile Note...
Página 143
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI ........................... 142 1.1 - Principio generale di funzionamento......................142 1.2 - Denominazione del prodotto ......................... 142 1.3 - Caratteristiche............................... 143 1.4 - Caratteristiche ambientali ..........................
• Questo manuale descrive l'installazione e le caratteristiche dei VARMECA 31ML, 31M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • Il VARMECA 30 è previsto per il funzionamento in ambiente industriale. Il filtro EMC permette l’utilizzo in ambiente domestico.
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile INFORMAZIONI GENERALI OPZIONI Denominazione Descrizione B 31/32 o B 33/34 Manopola di regolazione della velocità integrata BMA 31/32 o BMA 33/34 Manopola di regolazione della velocità e comando marcia-arresto integrato BMAVAR 31/32 o BMAVAR 33/34 Manopola di regolazione della velocità...
Página 146
- Sovravelocità (cf 3847) Controllo - Cortocircuito su ingressi o uscite 0-10V/24V - Eliminazione dell’alimentazione del VARMECA 30 o o aprendo/chiudendo il collegamento Cancellazione guasto tra i morsetti 24V e ENA (VMA 31/32) o SDI 1 e SDI 2 (VMA 33/34)
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile INFORMAZIONI GENERALI 1.4 - Caratteristiche ambientali Caratteristiche Livello Indice di protezione IP 65 Temperatura di stoccaggio - 40 °C a + 70 °C conforme alla norma CEI 68-2-1, Temperatura di trasporto - 40 °C a + 70 °C...
Página 148
INFORMAZIONI GENERALI 1.5.2 - Norme (Emissione) Il livello massimo di emissioni è stabilito dalle norme generiche industriale (EN 50081-2) domestica (EN 50081-1). Il VARMECA 30 è conforme alle norme : EN 50081-2, EN 61000-6-4 - EN 61800-3, CEI 61800-3. Emissione Condizioni di conformità...
Página 149
Le correnti di fuga a terra possono dipendere dal tipo di filtro L'immunità dei cavi di controllo può essere aumentata EMC utilizzato. Il VARMECA 30 può essere fornito con il suo all'esterno del VARMECA 30 in uno dei seguenti modi : filtro integrato e cablato.
(es : 2xBZW50-15) 1.6 - Definizione cavi e protezioni È compito dell’utente effettuare il collegamento e la protezione del VARMECA 30 secondo la legislazione e le norme in vigore nel paese d’installazione. Questo è particolarmente importante per quanto riguarda la dimensione dei cavi, il tipo e la dimensione dei fusibili, il collegamento della terra o della massa, l’interruzione della tensione,...
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile INFORMAZIONI GENERALI 1.8 - Pesi e dimensioni Dimensioni (mm) Tipo Taglia VMA Massa (kg) LS 71 31ML-31M - 31TL - 31T 31ML-31M - 31TL - 31T...
3.1 - Precauzioni di cablaggio • Quando il VARMECA 30 è comandato a distanza, non far correre affiancati i cavi di potenza e quelli di comando. • Tutti i cavi di comando a distanza devono essere schermati...
SELV, per evitare di premere sulla scheda. mantenere la classificazione SELV, occorre inserire un • Il VARMECA 30 è configurato in logica positiva. Associare isolamento supplementare. un variatore con un automatismo con diversa logica di comando può...
Página 155
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI Mors. Mors. Désignation Funzione Caratteristiche 33/34 31/32 Caratteristiche Tensione analogica (modo comune) o corrente unipolare Ingresso in tensione Tensione a fondo scala 10V ±...
Questa morsettiera è utilizzata per collegare l'alimentazione LCD o di un PC per l'uso del software di programmazione trifase quando il filtro EMC non è fornito con il VARMECA 30. PEGASE VMA 30. In caso contrario, l'uscita del filtro EMC è collegata a questo Per il VMA 31/32 permette anche il collegamento del bus di connettore e l'alimentazione sarà...
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI 3.5 - Schemi 3.5.1 - Schema di collegamento in configurazione standard VARMECA 31/32 0-10 V/4-20mA Rete riferimento velocità ADI1 (opzioni locali o rif. esterno)
Página 158
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI 3.5.2 - Schema di collegamento con ingresso alla sorgente +24V SDI1. Questa sorgente +24V deve essere riservata esclusivamente alla funzione ingresso di sicurezza.
Página 159
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI 3.5.2.2 - Alimentazione per rete trifase AC, secondo norma di sicurezza EN954-1 - categoria 1 con uso dell'ingresso di sicurezza VARMECA 31/32...
Página 160
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI 3.5.2.3 - Alimentazione per rete trifase AC, secondo norma di sicurezza EN954-1 - categoria 2 o 3 con uso dell'ingresso di sicurezza SDI2 in ridondanza con l'ingresso logico DI2...
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI 3.6 - Alimentazione e comando dei 3.6.2 - Alimentazione del freno incorporato a gestione sequenziale (opzione VMA ESFR) motori freno FCR - Il freno è...
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI 3.7 - Tensione raddrizzata dei freni in funzione della rete di alimentazione Tensione dei freno FCR Rete Taglia VMA Potenza (kW)
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI 3.8 - Caso di alimentazione di 2 motori - Con l’opzione VMA ESFR il raddrizzatore è alimentato tra due fasi della rete e il relé statico; collegamento da eseguire con o senza freno in parallelo con un sui morsetti F1 ed F2 dell’opzione VMA ESFR 31/32 al VMA...
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI 3.9 - Schemi delle opzioni SO VMA e VMA ESFR 3.9.1 - Collegamento dell’opzione SO VMA 31/32 L1 L2 L3 Rete di alimentazione trifase 400V...
Página 165
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile COLLEGAMENTI 3.9.3 - Collegamento dell’opzione VMA ESFR 33/34 Uscita logica dedicata Opto Triac 1.25 A 600 V Freno (p.160) Uscita alimentazione alternativa per un 2°...
32, BMA 33/34 o BMAVAR 31/32, e che i componenti meccanici siano protetti. BMAVAR 33/34) • Per la sicurezza delle persone, il VARMECA 30 non deve essere messo in tensione senza il coperchio di Dopo la messa in tensione, il motore si avvia dopo aver protezione.
5 - GUASTI - DIAGNOSTICA Le indicazioni relative allo stato del VARMECA 30 sono fornite da due LED situati sui comandi locali (Opzioni B 31/32 o B 33/34, BMA 31/32 o BMA 33/34, BMAVAR 31/32 o BMAVAR 33/34, CVI VMA 31/32 o CVI VMA 33/34), o con LED interno in VMA 31/32.
• Con 2 led di segnalazione. il VARMECA 30 è in tensione, di pilotarlo localmente. Perché • Collegamento sul connettore P2 (VMA 31/32) o diretta- l'ordine di marcia sia considerato, occorre tener premuto il mente su i morsetti di controllo (VMA 33/34).
L’alimentazione del freno è incorporata. Il freno è comandato Ω a partire da una sequenza regolabile con i parametri del 12,8 VARMECA. Vedere manuale VARMECA 30 parametrizzazione). VMA 33/34T/TL 200 (2x100 in parallelo) Possono essere utilizzate delle resistenze esterne di potenza termica superiore, a condizione di rispettare il valore ohmico 7.10 - Opzioni bus di campo (non...
(PX LCD) (PAD VMA 30) L'opzione micro-console permette l'accesso alle regolazioni Il pannello di comando del VARMECA 30 è costituito da un interne del variatore (configurazione della morsettiera, display, da tre tasti di comando e da tre tasti di regolazione delle rampe, delle velocità, del PI…).
Il filtro è montato nella carcassa VMA 31M. 61800-3 grazie al filtro EMC integrabile nella parte anteriore Il VARMECA è conforme alle norme dell’ambiente domestico. della carcassa del VARMECA 30. 7.18 - Opzione filtro EMC (FLT VMA 31/32) 7.16.1 - Ingombro Il filtro è...
Página 172
LEROY-SOMER INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 3776 it - 07.2007 / h VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocità variabile NOTE...
Página 173
3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid Installatie en onderhoud...
(noodstop, opsporing van fouten in de installatie). De VARMECA 30 is uitgerust met beveiligingsinrichtingen die hem en ook de motor in geval van fouten doen stoppen. De motor kan ook zelf stoppen ten gevolge van een mechanische blokkering. Tenslotte kunnen ook spanningsschommelingen en meer in het bijzonder stroomonderbrekingen tot stilstand leiden.
Página 175
CENELEC HD 384 of DIN VDE 0100 en de nationale 5 - Elektrische aansluiting voorschriften aangaande installatie en ongevallenpreventie). Wanneer men aan de VARMECA 30 werkt terwijl deze onder Binnen het kader van deze veiligheidsinstructies verstaat spanning staat, moeten de nationale voorschriften inzake men onder 'gekwalificeerd personeel' personen die bevoegd ongevallenpreventie in acht genomen worden.
Página 176
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid Opmerkingen...
Página 177
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid OPMERKINGEN 1 - ALGEMENE INFORMATIE..........................176 1.1 - Algemeen principe ................................176 1.2 - Productaanduiding ................................176 1.3 - Karakteristieken ................................177 1.4 - Omgevingskarakteristieken ..............................
• Deze handleiding beschrijft de installatie en de karakteristieken van de VARMECA's 31 ML, 31 M, 31TL, 31T, 32M, 32TL, 32T, 33TL, 33T, 34TL, 34T. • De VARMECA 30 is bestemd voor gebruik in een industriële omgeving. Door een EMC-filter toe te voegen, is gebruik in een huishoudelijke omgeving mogelijk.
- van 0 tot Fmax volgens de thermische en mechanische grenzen (Fmax = 400 Hz ; raadpleeg LEROY-SOMER voor toepassingen die een uitgangsfrequentie > 150 Hz vereisen) Rendement 97,5 % van het motorrendement 150 % van In gedurende 60 s...
Página 180
- Te hoge snelheid ( cf handleiding 3847) Bewaking - Kortsluiting op de ingangen of uitgangen 0-10V/24V - Door uitschakelen van de VARMECA 30 of door openen/sluiten van de aansluiting tussen de Foutopheffing klemmen 24V en ENA (VMA 31/32) of SDI 1 en SDI 2 (VMA 33/34)
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid ALGEMENE INFORMATIE 1.4 - Omgevingskarakteristieken Karakteristieken Niveau Beschermingsgraad IP 65 Opslagtemperatuur - 40 °C tot + 70 °C Conform norm IEC 68-2-1 Transporttemperatuur - 40 °C tot + 70 °C...
Página 182
1.5.2 - Normen (emissie) Het maximum emissieniveau is vastgelegd door de algemene emissienormen voor industriële (EN 50081-2) en huishoudelijke omgevingen (EN 50081-1). De VARMECA 30 beantwoordt aan de normen: EN 50081-2, EN 61000-6-4 - EN 61800-3, IEC 61800-3. Emissie Conformiteitsvoorwaarden in functie...
(EN 61000-6-1). De VARMECA 30 beantwoordt aan de normen: EN 61000-4-2, IEC 61000-4-2 - EN 61000-4-3, IEC 61000-4-3 - EN 61000-4-5, IEC 61000-4-5 - EN 61000-4-6, IEC 61000-4-6 EN 61000-4-11, IEC 61000-4-11 - IEC 61000-6-2, IEC 61000-6-2 - IEC 61000-3, IEC 61000-3.
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid ALGEMENE INFORMATIE de regelaar te beperken, kunnen de volgende voor- Deze kringen zijn als modules te verkrijgen (montage op rail). zorgsmaatregelen getroffen worden:...
De VARMECA 30 wordt ingebouwd in de machine zoals een zijnde reglementeringen in het land waar hij gebruikt traditionele motor met flens- of voetbevestiging. De afkoeling wordt.
SELV-normen, moet er • De VARMECA 30 is geconfigureerd in positieve logica. een bijkomende isolatie voorzien worden om de SELV- Het aansluiten van de regelaar op een toestel met een...
Página 189
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN Klem Klem Aanduiding Functie Karakteristieken 33/34 31/32 Analoge spanning (gemeenschappelijke modus) of Karakteristieken unipolaire stroom Spanningsingang Volledig spanningsbereik 10V ± 2% Ingangsimpedantie 95 kΩ...
EMC-filter niet bij de Voor de VMA 31/32 kan hiermee ook de veldbus of de optie VARMECA 30 geleverd is. Anders wordt de uitgang van het PADVMA 31/32 aangesloten worden. EMC-filter op deze connector geschroefd en wordt de voeding bevestigd op de klemmen die zich aan de bovenzijde 3.4.2 - Beschrijving slot 1...
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN 3.5 - Aansluitschema's 3.5.1 - Aansluitschema in standaard configuratie VARMECA 31/32 0-10V/4-20mA Voedingsnet snelheidsreferentie ADI1 (lokale opties of externe ref.) PTC-ingang van de motor...
Página 192
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN 3.5.2 - Aansluitschema met beveiligingsingang SDI2 (VMA 33/34) op de +24V bron (SDI1 voor VMA 33/34) aangesloten worden. 3.5.2.1 - Beveiligingsingang...
Página 193
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN 3.5.2.2 - Voeding via driefasig AC-net, volgens veiligheidsnorm EN 954-1 - categorie 1 met gebruik van de beveiligingsingang VARMECA 31/32 0-10V/4-20mA...
Página 194
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN 3.5.2.3 - Voeding via driefasig AC-net, volgens veiligheidsnorm EN 954-1 - categorie 2 of 3 met gebruik van de beveiligingsingang SDI2 in redundantie met de logische ingang DI2...
Página 195
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN 3.6 - Voeding en besturing van 3.6.2 - Voeding van de ingebouwde rem met sequentiële bediening (optie VMA ESFR) FCR remmotoren - De rem wordt gevoed via een gelijkrichter en een statisch relais die bevestigd zijn op de aansluitkaart VMA ESFR.
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN 3.7 - Gelijkgerichte spanning van de remmen in functie van het voedingsnet Vermogen Spanning van de FCR remmen Kaliber VMA (kW)
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN 3.8 - Voeding van 2 motoren met of - Met de optie VMA ESFR wordt de gelijkrichter gevoed tussen 2 netfasen en het statisch relais. De aansluiting moet...
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN 3.9 - Aansluitschema's van de opties SO VMA en VMA ESFR 3.9.1 - Aansluiting van de optie SO VMA 31/32 L1 L2 L3...
Página 199
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid AANSLUITINGEN 3.9.3 - Aansluiting van de optie VMA ESFR 33/34 Functioneel gekoppelde logische uitgang Opto Triac 1.25 A 600 V Rem (p.194)
4 - INBEDRIJFSTELLING 4.3 - Start via lokale start- en stoptoets (optie BMA 31/32, BMA 33/34 of • Vooraleer de VARMECA 30 in te schakelen, controleer of de elektrische aansluitingen juist BMAVAR 31/32, BMAVAR 33/34) uitgevoerd zijn en of de aangedreven onderdelen mechanisch beveiligd zijn.
• Indien de fout blijft bestaan, raadpleeg dan LEROY-SOMER Het opheffen van de fout gebeurt door de VARMECA 30 uit te schakelen of door het openen/sluiten van de aansluiting tussen de klemmen 12: ENA en 11: +24V (VMA 31/32) of SDI1 en SDI2 (VMA 33/34).
(BMAVAR 31/32 of (B 31/32 of B 33/34) BMAVAR 33/34) De snelheidsregeling gebeurt met de regelknop met verdeling Naast de snelheidsregeling kan de VARMECA 30 na van 15 tot 100 %. inschakeling via de voorwaartse/achterwaartse start- en • 2 signaallampjes.
De voeding van de rem is ingebouwd. De rem wordt bediend Waarde piek thermisch via een met de parameters van de VARMECA ingestelde Ω sequentie. Zie de handleiding VARMECA 30 parameter- instelling. 12,8 VMA 33/34T/TL 200 (2x100 in parallel) 7.10 - Opties veldbus (niet beschikbaar...
(PX LCD) (PAD VMA 30) Via de optie microconsole zijn interne regelingen van de Het bedieningspaneel van de VARMECA 30 bestaat uit een regelaar mogelijk (configuratie van de klemmenstrook, display, drie commandotoetsen en drie insteltoetsen. regelingen van de curven, snelheden, PI, …).
Het filter wordt gemonteerd in de behuizing VMA 31M. het EMC-filter, dat ingebouwd kan worden in het voorste De VARMECA is dan conform in een huishoudelijke gedeelte van de behuizing van de VARMECA 30. omgeving. 7.16.1 - Afmetingen 7.18 - Optie EMC-filter (FLT VMA 31/32) Het filter wordt gemonteerd in de behuizing VMA 31/32 TL/T.
Página 206
LEROY-SOMER INSTALLATIE EN ONDERHOUD 3776 nl - 07.2007 / h VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid OPTIES...
Página 208
MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULÊME CEDEX - FRANCE 338 567 258 RCS ANGOULÊME S.A. au capital de 62 779 000 € www.leroy-somer.com...