Graco ProMix 2KS Funcionamiento
Graco ProMix 2KS Funcionamiento

Graco ProMix 2KS Funcionamiento

Dosificador multicomponente
Ocultar thumbs Ver también para ProMix 2KS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento
ProMix
Para dosificador multicomponente
Sistema automático para la mezcla proporcional de recubrimientos de varios componentes,
con estación de fluido de montaje mural o estación de fluido RoboMix. Únicamente para uso
profesional.
Aprobados para uso en atmósferas explosivas (excepto el EasyKey).
Instrucciones importantes
de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde estas instrucciones.
Sistema automático para estación de fluido de montaje en muro
®
2KS
Vea las páginas 4-7 para obtener información sobre el modelo,
incluyendo la presión máxima de trabajo. Las etiquetas
de aprobación del equipo aparecen en la página 3.
Algunos de los componentes mostrados no se incluyen
en todos los sistemas.
Sistema automático con estación de fluido RoboMix
TI12553a
0359
313956F
ES
TI12552a
II 2 G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ProMix 2KS

  • Página 1 Funcionamiento ® ProMix 313956F Para dosificador multicomponente Sistema automático para la mezcla proporcional de recubrimientos de varios componentes, con estación de fluido de montaje mural o estación de fluido RoboMix. Únicamente para uso profesional. Aprobados para uso en atmósferas explosivas (excepto el EasyKey). Vea las páginas 4-7 para obtener información sobre el modelo, Instrucciones importantes incluyendo la presión máxima de trabajo.
  • Página 2 Pantallas de configuración avanzada ... . . 39 Información Graco ......148 Pantallas de configuración de receta .
  • Página 3: Manuales Relacionados

    ProMix 2KS Instalación del sistema Etiqueta del EasyKey y de la estación de fluido automático Aquí se indica el Certificado de aplicaciones 312780 ProMix 2KS Reparación - Piezas del en zonas potencialmente explosivas (ATEX) sistema automático 312781 Colector de mezcla de fluido Š...
  • Página 4: Configuración Del Sistema Y Números De Pieza

    Configuración del sistema y números de pieza Configuración del sistema y números de pieza Clave de configuración de la estación de fluido de montaje en muro El número de pieza configurado para el equipo está impreso en las etiquetas de identificación del mismo. Vea la F .
  • Página 5: Características Estándar

    Configuración del sistema y números de pieza Aprobación para ambientes peligrosos Los modelos que utilizan caudalímetros G3000, G3000HR o Coriolis intrínsecamente seguros para los medidores A y B, están aprobados para instalación en ubicaciones peligrosas - Clase I, Div. I, Grupo D, T3 o Zona I Grupo IIA Presión máxima de trabajo La presión máxima de trabajo depende de las opciones de componente de fluido seleccionadas.
  • Página 6: Robomix Clave De Configuración De La Estación De Fluido De Montaje En Muro

    Configuración del sistema y números de pieza RoboMix Clave de configuración de la estación de fluido de montaje en muro El número de pieza configurado para el equipo está impreso en las etiquetas de identificación del mismo. Vea la F .
  • Página 7: Aprobación Para Ambientes Peligrosos

    Configuración del sistema y números de pieza Aprobación para ambientes peligrosos Los modelos que utilizan un caudalímetro G250 o un G250HR para medidores A y B han sido aprobados para instalación en ubicaciones peligrosos - Clase I, Div I, Grupo D, T3 o Zona I Grupo IIA T3. Presión máxima de trabajo La presión de trabajo máxima para sistemas RoboMix es de 190 psi (1,31 MPa, 13,1 bar).
  • Página 8 Kit de caudalímetro de disolvente 16D329 S3000 Kit de tarjeta de integración de E/S discretas 15V825 NOTA: Esta no es una lista completa de accesorios y kits disponibles. Consulte la página web de Graco para más información sobre accesorios disponibles para este producto.
  • Página 9 Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 10 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN EN LA PIEL El fluido a alta presión de la pistola, las fugas de la manguera o los componentes rotos penetrarán en la piel. La inyección de fluido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida grave que puede conducir a la amputación.

Tabla de contenido