Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial.
ÍNDICE RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA ................................5 ADVERTENCIA PREVIA ..................................5 USO INDICADO - USO PREVISTO ..............................5 PLACA MATRÍCULA ..................................5 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ................................... 6 SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN LA MÁQUINA............................7 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ............................13 ...
Página 4
VACIADO DEL CAJÓN DE RECOGIDA (válido solo para versiones Optima 90BS) ........... 47 LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN ................. 47 LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS DE DISCO (solo para versiones Optima 85-100 B) ........... 48 ...
RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA PLACA MATRÍCULA En el momento de la recepción de la máquina es indispensable La placa matrícula se encuentra en la parte trasera de la columna de controlar enseguida haber recibido todo el material indicado en los dirección y contiene las características generales de la máquina, documentos de expedición, y además que la máquina no haya sufrido especialmente el número de serie de la misma.
SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN LA MÁQUINA Etiqueta de representación de la dirección de avance de la máquina. Se emplea en el panel de mandos para indicar el sentido de marcha de la máquina. Símbolo de la modalidad ECO. Se emplea en el panel de mandos para indicar el pulsador que activa o desactiva la modalidad ECO de la máquina. Símbolo de avisador acústico.
Página 8
SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN LA MÁQUINA Símbolo de porcentaje de detergente (sólo para sistema CDS). Se emplea en la pantalla de mandos para indicar el porcentaje de detergente en el interior del circuito hídrico de la máquina. Símbolo de desenganche de los cepillos (válido solo para Optima 85-100 B). Se emplea en el panel de mandos para indicar el pulsador que permite desenganchar los cepillos.
Página 9
SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN LA MÁQUINA Símbolo del programa de trabajo “SECADO-ECO”. Se emplea en la pantalla de mandos para indicar que el programa de trabajo “SECADO-ECO” está activo: en este caso solo funcionan los motores de aspiración en modo economía. Símbolo programa de trabajo "LAVADO-SECADO"...
Página 10
SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN LA MÁQUINA Símbolo programa de trabajo "LAVADO" (válido solo para Optima 90BS). Se emplea en la pantalla de mandos para indicar que el programa de trabajo “LAVADO” está activo: en este caso funcionan el motor de cepillos y la electroválvula. Símbolo programa de trabajo "LAVADO ECO"...
Página 11
SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN LA MÁQUINA Símbolo del interruptor general. Se emplea en el panel de mandos para indicar el interruptor general de llave. Símbolo de advertencia libro abierto. Se emplea en el panel de mandos para indicar al operador que debe leer el manual de uso antes de utilizar la máquina Símbolo que advierte sobre la recarga de las baterías y la limpieza diaria.
Página 12
SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN LA MÁQUINA Símbolo de los valores de caudal de solución detergente (sólo para sistema sin CDS). Se emplea en la columna de dirección para indicar la variación de los símbolos del “nivel de la cantidad de solución detergente”...
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Las normas abajo indicadas deben cumplirse estrictamente para evitar daños al operador y a la máquina. ADVERTENCIA: Leer cuidadosamente las etiquetas en la máquina, no ocultarlas por ningún motivo y sustituirlas inmediatamente en caso de que se dañen. ...
NO se pueden superponer los embalajes. La masa total de la máquina con el embalaje es de: Optima 85B: 430 kg (peso máquina vacía más el embalaje) Optima 100B: 435 kg (peso máquina vacía más el embalaje) Optima 90BS: 455 kg (peso máquina vacía más el embalaje)
Página 15
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 7. Conectar el conector de las baterías tampón (4) al conector de la instalación general (5). ATENCIÓN: Esta operación debe ser realizada por personal calificado. 8. Sujetar la manivela del retén de seguridad y girar el tanque recuperación hasta colocarlo en posición de trabajo.
Página 16
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 13. Presionando el pedal de marcha (8), la máquina comenzará a moverse. 14. Sirviéndose de un plano inclinado, bajar la máquina del pallet. No montar la boquilla de aspiración trasera antes de descargar la máquina y evitar golpes violentos en la bancada cepillos. ATENCIÓN: Durante esta operación asegurarse de que no haya objetos o personas cerca de la máquina.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 3. CÓMO TRANSPORTAR LA MÁQUINA Verificar que el tanque solución y el tanque recuperación estén vacíos, de lo contrario se deben vaciar (leer el apartado “VACIADO DEL TANQUE RECUPERACIÓN” o leer el apartado “VACIADO DEL TANQUE SOLUCIÓN”).
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 11. Pulsador del selector de nivel del porcentaje de detergente en la instalación hídrica (sólo para sistema CDS). 12. Pulsador función “DESENGANCHE CEPILLO”, válido solo para versiones Optima 85-100 B. 13. Pulsador del selector de nivel de velocidad de marcha adelante y de marcha atrás. 5.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Kit opcional para el llenado rápido de agua, con stop automático del suministro. Tapa de aspiración. Kit opcional intermitente. 8. COMPONENTES TRASEROS DE LA MÁQUINA Los componentes traseros de la máquina se identifican del siguiente modo: Tubo de descarga tanque recuperación.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 10. COMPONENTES DELANTEROS DE LA MÁQUINA Los componentes presentes en la parte delantera de la máquina se identifican del siguiente modo: Faros delanteros. Posición del filtro de solución detergente. 11. CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Para poner la máquina en condiciones de seguridad y efectuar las operaciones de mantenimiento con total seguridad se debe: Controlar que el tanque recuperación esté...
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 12. TIPO DE BATERÍA Para alimentar la máquina se deben emplear: cajón de baterías de plomo de uso para tracción, de electrolito líquido baterías de plomo para uso tracción de electrolito líquido; NO SE PUEDEN EMPLEAR OTROS TIPOS. Las baterías usadas deben satisfacer los requisitos establecidos en las normas: CEI EN 60254-1:2005-12 (CEI 21-5) + CEI EN 60254-2:2008-06 (CEI 21-7) El habitáculo de las baterías puede alojar un cajón de baterías con doce elementos de 2 V o cuatro...
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA ATENCIÓN: Antes de instalar el cajón de baterías, limpiar con un paño húmedo el habitáculo baterías. Controlar el correcto funcionamiento de los contactos presentes en los cables suministrados. ATENCIÓN: Verificar que las características del cajón de baterías que se desea utilizar sean adecuadas para el trabajo que se debe afrontar.
Página 23
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Para conectar el cargador de batería, es necesario: Llevar la máquina cerca del cargador de baterías. ATENCIÓN: Aparcar la máquina sobre una superficie plana, en un lugar con buena ventilación y protegido de la acción de los agentes atmosféricos. Cerca de la máquina no debe haber objetos que puedan dañar la máquina o dañarse al entrar en contacto con la misma.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 17. CONTADOR DE HORAS En el panel de mandos de la máquina se encuentra la pantalla de mandos, y en la tercera página que se muestra luego del encendido se visualiza: En la primera parte de la pantalla se puede visualizar la tensión de trabajo programada y el tipo de batería.
Página 25
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Poner la máquina en condiciones de seguridad (leer el apartado “CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA”). Controlar que el tapón del tubo de descarga del tanque solución (1) esté apretado, de lo contrario girarlo hacia la derecha. Controlar que el tapón del filtro de la instalación hídrica (2) colocado en la parte delantera izquierda de la máquina esté...
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Llenar con agua limpia a una temperatura comprendida entre los 50 C y los 10 °C. Es posible ver la cantidad presente en el tanque mediante el tubo de nivel (6), colocado en la parte delantera izquierda del asiento.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA ATENCIÓN: Emplear siempre detergente de baja espuma. Para evitar con seguridad la producción de espuma antes de empezar el trabajo, introducir en el tanque de recuperación una mínima cantidad de líquido antiespuma. No emplear ácidos en estado puro.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Repetir la operación descrita anteriormente en el perno de la izquierda. A continuación, apretar los volantes (4) para bloquear en su posición la boquilla de aspiración. Introducir el tubo de aspiración (5) de la boquilla en el manguito correspondiente (6) de la boquilla de aspiración.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 26. FAROS DELANTEROS La máquina posee faros delanteros. Los mismos se encenderán en modo de faros de posición colocando en “I” el interruptor general (1) presente en el panel de mandos. Si se aprieta pulsador (2) presente en el panel de mandos, los faros delanteros pasarán a la modalidad de faros de trabajo, adquiriendo una mayor intensidad luminosa respecto de la anterior.
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 1. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO (solo para sistema sin CDS) Antes de comenzar el trabajo respetar los pasos siguientes: 1. Controlar que el tanque recuperación esté vacío, de lo contrario vaciarlo completamente (leer el apartado “VACIADO DEL TANQUE RECUPERACIÓN”).
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO (sólo para sistema con CDS) Antes de comenzar el trabajo respetar los pasos siguientes: 1. Controlar que el tanque recuperación esté vacío, de lo contrario vaciarlo completamente (leer el apartado “VACIADO DEL TANQUE RECUPERACIÓN”).
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 9. Verificar que la cantidad de detergente presente en el bidón (4) sea adecuada para el tipo de trabajo que se desea realizar, de lo contrario llenarlo con detergente (leer el apartado “LLENADO DEL BIDÓN DE DETERGENTE (versiones CDS)”).
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO Apretar ligeramente el pedal de marcha (5) para permitir el funcionamiento de la bancada y del sistema de dosificación. ATENCIÓN: Apenas se presiona el pedal de marcha (5) la máquina comienza a moverse, la bancada y la boquilla de aspiración descienden hasta entrar en contacto con el pavimento y comenzarán a trabajar, al mismo tiempo que la electroválvula y el sistema de dosificación comienzan a erogar la solución detergente.
Página 34
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO Programar al máximo la cantidad de agua en la solución detergente, presionando el pulsador (3) hasta que el símbolo que se presenta al lado se haya llenado completamente. Después de regular el caudal de agua de la solución detergente, presionar el pulsador (4) correspondiente a la regulación de nivel de porcentaje suministrado por el sistema de dosificación.
1. COMIENZO DEL TRABAJO Para comenzar el trabajo atenerse a lo indicado a continuación: Efectuar todas las verificaciones presentes en el capítulo “PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO (sólo para sistema sin CDS) o bien PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO (sólo para sistema con CDS)”.
Página 36
Seleccionando el programa “SECADO”, la página de la pantalla de mandos se visualizará como en la figura adyacente. La bancada se levanta del pavimento y no funciona. La boquilla de aspiración se posicionará en contacto con el pavimento cuando se presione el pedal de marcha, inmediatamente el motor de aspiración comenzará...
Página 37
Seleccionando el programa “LAVADO”, la página de la pantalla de mandos se visualizará como en la figura adyacente. La boquilla de aspiración se levanta del pavimento y no funciona. La bancada se posicionará en contacto con el pavimento cuando se presione el pedal de marcha, inmediatamente el motor de cepillos comenzará...
Seleccionar la dirección “adelante”, mover el selector (7) hacia la dirección deseada. Presionando el pedal de marcha (8), la máquina comenzará a moverse. Si el programa de trabajo seleccionado es “LAVADO – SECADO” la boquilla de aspiración y la bancada descenderán hasta tocar el pavimento.
REGULACIÓN DEL DETERGENTE (solo para sistema sin CDS) Para regular la solución detergente realizar lo siguiente: 1. Abrir al máximo el flujo de salida del grifo situado en la parte delantera de la máquina, girando hacia abajo la palanca (1) situada en la parte trasera de la columna de dirección. 2.
REGULACIÓN DEL DETERGENTE (solo para sistema con CDS) Para regular la solución detergente realizar lo siguiente: 1. Abrir al máximo el flujo de salida del grifo situado en la parte delantera de la máquina, moviendo hacia abajo la palanca (1) situada en la parte trasera de la columna de dirección. 2.
7. Presionando nuevamente el pulsador (4) de regulación del porcentaje de detergente en el circuito de la instalación hídrica, es posible modificar el porcentaje. El porcentaje de detergente varía entre un mínimo de 0,5 % a un máximo de 3,5 %, con 7 niveles de dosificación determinados.
Si durante el trabajo en modo “LAVADO” se presiona el pulsador del “ECO MODE”, la pantalla de mandos sufrirá la variación (4) que se describe en la imagen adyacente. ¡ATENCIÓN! Las imágenes que se presentan en este apartado se refieren a las páginas vídeo de la versión Optima fregadora, pero el procedimiento es válido también para la versión Optima barredora.
10. FAROS DELANTEROS La máquina posee faros delanteros. Los mismos se encenderán en modo de faros de posición girando el interruptor general (1) presente en el panel de mandos hasta la posición “I”. Si se requiere una luminosidad mayor basta con presionar el pulsador (2) del panel de mandos y los faros delanteros pasarán a una modalidad de luminosidad mayor (la luminosidad aumentará...
AL FINALIZAR EL TRABAJO Al finalizar el trabajo y antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, realizar las operaciones siguientes: Colocar la máquina en el lugar específico para la descarga de las aguas sucias. Colocar el interruptor general en la posición "0", girando la llave del panel de mandos un cuarto de vuelta hacia la izquierda.
Página 45
AL FINALIZAR EL TRABAJO Quitar el filtro de la instalación hídrica y limpiarlo extrayendo las impurezas (leer el apartado “LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA INSTALACIÓN HÍDRICA"). Colocar el interruptor general en la posición "I", girando la llave del panel de mandos un cuarto de vuelta hacia la derecha.
MANTENIMIENTO DIARIO REALIZAR TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EN SECUENCIA VACIADO DEL TANQUE DE RECUPERACIÓN Para vaciar el tanque recuperación, realizar lo siguiente: Colocar la máquina en el lugar específico para el mantenimiento. Utilizando el conmutador del panel de mandos seleccionar el programa “TRANSPORTE” (A). Poner la máquina en condiciones de seguridad (leer el apartado “CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA...
MANTENIMIENTO DIARIO VACIADO DEL CAJÓN DE RECOGIDA (válido solo para versiones Optima 90BS) Para vaciar el cajón de recogida de la bancada barredora, realizar el siguiente procedimiento: Colocar la máquina en el lugar específico para el mantenimiento. Utilizando el conmutador del panel de mandos seleccionar el programa “TRANSPORTE”...
MANTENIMIENTO DIARIO Antes limpiar con un chorro de agua y después con un trapo húmedo la goma delantera (5) del cuerpo boquilla de aspiración. Controlar el estado de desgaste de la goma delantera (5) del cuerpo boquilla de aspiración, si la arista de la goma que está...
MANTENIMIENTO DIARIO Limpiar los cepillos bajo un chorro de agua y quitar las impurezas de las cerdas de los mismos. Controlar el desgaste de las cerdas y, en caso de que éste sea excesivo, sustituir los cepillos (las cerdas deben sobresalir más de 10 mm). Leer el apartado “SUSTITUCIÓN DE LOS CEPILLOS DE DISCO (válido solo para versiones Optima 85-100 B)”...
Página 50
MANTENIMIENTO DIARIO Retirar el premontaje lateral derecho (6) del cuerpo de la bancada, presionarlo levemente hacia abajo y arrastrarlo hacia el exterior de la máquina. Retirar del premontaje lateral derecho, el cepillo delantero (8) y el cepillo trasero (7). 10. Limpiar los cepillos bajo un chorro de agua y quitar las impurezas de las cerdas de los mismos. Controlar el desgaste de las cerdas y, en caso de que éste sea excesivo, sustituir los cepillos (las cerdas deben sobresalir más de 10 mm).
MANTENIMIENTO DIARIO 14. Fijar el premontaje lateral derecho en el cuerpo de la bancada cerrando las bisagras (5) que se encuentran en el mismo. 15. Fijar el premontaje de la goma parasalpicaduras lateral derecha (3) en el cuerpo de la bancada. Introducir primero la parte delantera, prestando atención para posicionar correctamente el perno guía del premontaje de la goma parasalpicaduras lateral derecha (3) en la ranura del cuerpo de la bancada.
MANTENIMIENTO DIARIO Retirar la tapa del flotante (2) girándola hacia la izquierda. Retirar el filtro de aspiración (3). Limpiar el filtro y el cuerpo del flotante debajo de un chorro de agua. Para el montaje, repetir las operaciones indicadas para el desmontaje, pero en sentido inverso. ATENCIÓN: El lugar específico para esta operación debe estar en conformidad con la normativa vigente de respeto al medio ambiente.
MANTENIMIENTO SEMANAL LIMPIEZA TANQUE RECUPERACIÓN Una esmerada limpieza del tanque recuperación garantiza una mayor duración de la máquina. Para limpiar el tanque recuperación, realizar lo siguiente: Colocar la máquina en el lugar específico para el mantenimiento. Utilizando el conmutador del panel de mandos seleccionar el programa “TRANSPORTE”...
MANTENIMIENTO SEMANAL Quitar el tapón de carga (1) y el filtro (2) ubicado en la parte lateral izquierda de la máquina. Con un chorro de agua limpiar el filtro (2) y quitar las impurezas presentes. Con un chorro de agua continua limpiar el interior del tanque solución. Para el montaje, repetir las operaciones indicadas para el desmontaje, pero en sentido inverso.
MANTENIMIENTO SEMANAL LIMPIEZA DEL TUBO DE ASPIRACIÓN (válido solo para versiones Optima 85-100 B) Una esperada limpieza del tubo de aspiración garantiza una mejor limpieza del pavimento y una mayor duración del motor de aspiración. Para limpiar el tubo de aspiración, realizar lo siguiente: Colocar la máquina en el lugar específico para el mantenimiento.
MANTENIMIENTO SEMANAL Quitar el tubo de aspiración (1) de la boca (2) presente en el cuerpo boquilla de aspiración. ATENCIÓN: Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos. Desconectar el tubo de aspiración del cajón de recogida (3). Utilizando la manivela (4) del cajón de recogida, extraerlo del premontaje de la bancada.
Página 57
MANTENIMIENTO SEMANAL Sujetar la manivela (1) posicionada en el parte delantera del tanque de recuperación y levantar el tanque recuperación hasta enganchar en el último punto el retén de seguridad. ATENCIÓN: Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos.
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO SUSTITUCIÓN DE LAS GOMAS DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN El buen estado de las gomas de la boquilla de aspiración garantiza un mejor secado y limpieza del pavimento, además de una mayor duración del motor de aspiración. Para sustituir las gomas de la boquilla de aspiración que tienen el cuerpo de hierro, realizar el siguiente procedimiento: Colocar la máquina en el lugar específico para el mantenimiento.
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 3. Extraer el tubo de aspiración (1) de la boca de aspiración (2) presente en el cuerpo boquilla de aspiración. ATENCIÓN: Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos. 4. Desenroscar las manivelas (3) presentes en la preinstalación del cuerpo boquilla de aspiración. 5.
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Presionando el pedal de marcha hacia adelante (2) los cepillos y el motor de aspiración se accionan y la máquina comienza a moverse. ATENCIÓN: Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos. En caso de ser necesario, para aumentar la inclinación de la goma en la parte central enroscar el tornillo (3), y desenroscar el tornillo (3) para disminuirla.
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO SUSTITUCIÓN DE LOS CEPILLOS CILÍNDRICOS (válido solo para versiones Optima 90BS) Manteniendo los cepillos en buen estado se garantiza una mejor limpieza del pavimento y una mayor duración del motor del cepillo. Para sustituir los cepillos, realizar lo siguiente: Colocar la máquina en el lugar específico para el mantenimiento.
Página 62
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 10. Sustituir los cepillos viejos con los nuevos. 11. Posicionar el cepillo trasero (7) en el interior del cuerpo de la bancada y prestar atención para introducir correctamente el cepillo con el cubo presente en el cuerpo de la bancada. ATENCIÓN: El cepillo trasero está...
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 15. Fijar el premontaje de la goma parasalpicaduras lateral derecha (3) en el cuerpo de la bancada. Introducir primero la parte delantera, prestando atención para posicionar correctamente el perno guía del premontaje de la goma parasalpicaduras lateral derecha (3) en la ranura del cuerpo de la bancada. 16.
Página 64
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Utilizando la herramienta adecuada, quitar los tornillos (5) que fijan la hoja prensagoma lateral (6) al premontaje de la goma parasalpicaduras lateral (3). Retirar la hoja prensagoma (6) y la goma parasalpicaduras lateral (7) del premontaje de la goma parasalpicaduras lateral (3).
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 6. REGULACIÓN DE LAS GOMAS PARASALPICADURAS (válido solo para versiones Optima 90BS) La correcta regulación de la altura entre las gomas parasalpicaduras laterales del cuerpo de la bancada y el pavimento, garantiza un mejor secado y limpieza del pavimento y una mayor duración del motor de aspiración.
Página 66
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Sujetar la manivela (1) posicionada en el parte delantera del tanque de recuperación y levantar el tanque recuperación hasta enganchar en el último punto el retén de seguridad. ATENCIÓN: Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos.
Página 67
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 14. Conectar el conector de las baterías (5) al conector de la instalación general (6). 15. Sujetar la manivela del retén de seguridad y bajar el tanque recuperación hasta colocarlo en posición de trabajo. 16. Utilizando el conmutador (7) del panel de mandos seleccionar el programa “LAVADO-SECADO” (C).
Página 68
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 22. Apretar ligeramente el pedal acelerador (11) para permitir el funcionamiento de la bancada y del sistema de dosificación. 23. Esperar unos minutos, generalmente de 2 a 4 minutos, para permitir el lavado del sistema de dosificación. ATENCIÓN: Durante esta operación, la máquina distribuirá solución 24.
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 1. EN LA PANTALLA DE MANDOS SE VISUALIZA UN MENSAJE DE ALARMA Si durante el encendido o la utilización de la máquina, en la pantalla de mandos aparece un mensaje de alarma, detener inmediatamente la máquina y comunicarse con el técnico del Centro de Asistencia Especializado.
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 4. LA AUTONOMÍA DE TRABAJO DE LA MÁQUINA ES MUY BAJA Controlar que haya agua en el sistema de dosificación, es posible ver la cantidad presente en el tanque mediante el tubo de nivel (1), colocado en la parte delantera izquierda del asiento. Controlar el nivel de carga de las baterías: controlar el símbolo (2) de la pantalla de mandos.
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 3. Controlar que el caudal de agua en la instalación hídrica no se encuentre en cero, con la máquina encendida presionar una vez el pulsador (3) para ver el nivel de distribución. 4. Controlar que el caudal de detergente en la instalación hídrica no se encuentre en cero, con la máquina encendida presionar una vez el pulsador (4) para ver el nivel de distribución.
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 8. LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN NO SECA PERFECTAMENTE Controlar que la boquilla de aspiración esté limpia (Leer el apartado “LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN”). Controlar las regulaciones de la boquilla de aspiración (leer el apartado “REGULACIÓN DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN”).
Página 73
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Desconectar el tubo (2) de envío del empalme (3) presente en el kit de bombas. Sujetar la manivela del retén de seguridad y bajar el tanque recuperación hasta colocarlo en posición de trabajo. Desconectar el tubo (4) de envío del empalme (5) presente en la bancada. Conectar el tubo (2) de envío al empalme (5) presente en la bancada.
Página 74
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 13. Poner en cero la cantidad de agua en la solución detergente presionando el pulsador (10) hasta que el símbolo que se presenta al lado se haya llenado completamente. 14. Luego de regular el caudal de agua en la solución detergente, presionar el pulsador (11). (sólo para sistema CDS) 15.
DESGUACE Proceder al desguace de la máquina en un centro de eliminación o de recogida autorizado. Antes de realizar el desguace de la máquina se deben quitar y separar los siguientes materiales y enviarlos a los centros de recogida selectiva, respetando la normativa vigente de higiene ambiental: ...
N Cepillos Cepillo Cerdas Cerdas 405562 CEPILLO DE COLOR CELESTE 405563 CEPILLO DE COLOR BLANCO 405564 OPTIMA 85B CEPILLO DE COLOR NEGRO ABRASIVA 405565 DISCO DE ARRASTRE + CENTER LOCK 421819 405613 CEPILLO DE COLOR BLANCO 405609 CEPILLO DE COLOR NEGRO...
COMAC S.p.A. El Representante Legal Giancarlo Ruffo COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 – 37059 Santa Maria di Zevio – Verona – ITALY Tel. +39 045 8774222 r.a. – Fax +39 045 8750303 - E-mail: com@comac.it o info@comac.it- www.comac.it Pág.77...
Página 78
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE La empresa que suscribe: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37050 Santa Maria di Zevio (VR) declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos MÁQUINAS FREGADORAS DE PAVIMENTOS mod. OPTIMA 90BS cumple con las Directivas: 2006/42/CE: Directiva máquinas.