Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

C130 BF 2015
SCRUBBING MACHINES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10062445 - Ver. AA - 12-2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COMAC C130 BF 2015

  • Página 1 C130 BF 2015 SCRUBBING MACHINES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10062445 - Ver. AA - 12-2016...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LIMPIEZA DEL CEPILLO CILÍNDRICO......................... 31 ÍNDICE LIMPIEZA DEL FILTRO DEL TANQUE DE RECUPERACIÓN ..................31 ÍNDICE ..............................3 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LOS MOTORES DE ASPIRACIÓN................... 31 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ....................3 VACIADO DEL TANQUE SOLUCIÓN ........................... 32 REPOSTAJE..................................4 LIMPIEZA TANQUE DE RECUPERACIÓN ........................
  • Página 4: Repostaje

    PELIGRO: Indica un peligro inminente que determina lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa probable que podría determinar lesiones graves o la muerte. PRUDENCIA: Indica una situación peligrosa probable que podría causar lesiones leves. ATENCIÓN: Indica una situación peligrosa probable que podría determinar daños a las cosas. REPOSTAJE PELIGRO: •...
  • Página 5: Uso De La Máquina

    • En caso de derramarse combustible, limpiar inmediatamente la máquina. • Después del repostaje, cerrar la tapa del tanque. • Cerrar siempre firmemente la tapa del tanque sin utilizar herramientas. La tapa no se debe aflojar durante el uso de la máquina. •...
  • Página 6 • No utilizar la máquina en zonas donde haya peligro de caída de objetos, salvo que la máquina cuente con techo de protección (opcional). PRUDENCIA: • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con la máquina. •...
  • Página 7: Guardado De La Máquina

    • Utilizar solo los cepillos o los discos de arrastre provistos con la máquina o los especificados en el Manual del operador. El empleo de otros cepillos o fieltros puede comprometer la seguridad. • Antes de comenzar a trabajar, controlar que no haya pérdidas de líquidos. •...
  • Página 8 ADVERTENCIA: • Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento/reparación, leer atentamente todas las instrucciones pertinentes. • Si se detectan anomalías en el funcionamiento de la máquina, asegurarse de que no sean causadas por la falta de mantenimiento ordinario. De lo contrario, solicitar la intervención del centro de asistencia autorizado.
  • Página 9: Transporte

    No modificar físicamente las características de diseño de la máquina. • Utilizar piezas de repuesto suministradas por Comac o por los centros de asistencia Comac. • Utilizar equipos de protección individual conformes a las necesidades y a lo sugerido en el manual.
  • Página 10: Componentes Principales De La Máquina

    12 13 COMPONENTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA Los componentes principales de la máquina son los siguientes: Pantalla de mandos. Pulsador de seta de emergencia. Interruptor general de llave. Selector i-drive. Panel de control. Palanca de mando grifo solución detergente. Palanca freno de estacionamiento. Palanca de regulación del número de revoluciones del motor endotérmico.
  • Página 11: Componentes Principales Pantalla De Mando

    COMPONENTES PRINCIPALES PANTALLA DE MANDO Los componentes principales de la máquina son los siguientes: 22. Recuadro contador de horas. 23. Programas previamente configurados (ECO – STD – PLUS). Testigo de filtro obstruido. 24. Pulsador noise reduction. Testigo de temperatura del líquido refrigerante del radiador. 25.
  • Página 12: Simbología Utilizada En El Manual

    Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa ADVERTENCIA PREVIA se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier Todas las fregadoras de pavimentos pueden funcionar correctamente y trabajan eficientemente solo exigencia de carácter constructivo o comercial.
  • Página 13: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS S.I. [MKS] C130 BF Consultar el manual de uso y mantenimiento del motor endotérmico para los datos técnicos correspondientes. Potencia nominal de la máquina 7755 Capacidad de trabajo, hasta 6700 Anchura de trabajo 1291 Ancho de trabajo con bancada de lavado desplazada hacia el 1337 exterior Anchura boquilla de aspiración...
  • Página 15: Simbología Utilizada En La Máquina

    SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN LA MÁQUINA Etiqueta "Prohibido pisar": Se coloca sobre las superficies de la máquina que no se pueden pisar para evitar daños al operador y a la misma máquina. Etiqueta rampa de inspección: Se utiliza en la parte trasera de la máquina, para indicar la posición de la plataforma de inspección y mantenimiento del tanque de recuperación.
  • Página 16: Simbología Utilizada En La Placa De Identificación

    Testigo Comac Fleet Care (color blanco): combustible se debe utilizar. Se utiliza en la pantalla de mandos para indicar que la función Comac Fleet Care está activa. ADVERTENCIA: leer el apartado “REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE” antes de llenar el tanque de la máquina.
  • Página 17: Cómo Transportar La Máquina

    16. Controlar que la palanca del acelerador (7) se encuentre en el mínimo, de lo contrario moverla hacia arriba (Fig. 5). 17. Controlar que la palanca del starter (8) se encuentre en la posición “OPEN”, de lo contrario moverla hacia arriba (Fig. 6). NOTA: Mover la palanca (8) hacia “CLOSE”...
  • Página 18: Condiciones De Seguridad De La Máquina

    10. Seleccionar el nivel de velocidad, por ejemplo, “step-01”, girar la empuñadura (7) presente en la NOTA: en la pantalla de control aparecerá el símbolo correspondiente al freno de palanca de selección de la dirección (8) (Fig. 8), la cual se encuentra debajo del volante. estacionamiento accionado.
  • Página 19: Montaje De Bombona De Gpl

    6. Enroscar el tapón del tanque de combustible (2), una vez cerrado, girar la llave (3) un cuarto de LLENADO TANQUE SOLUCIÓN vuelta hacia la derecha. Antes de llenar el tanque solución realizar lo siguiente: 1. Llevar la máquina a la zona prevista para el llenado del tanque solución. 2.
  • Página 20: Preparación Para El Trabajo

    9. Volver a colocar el bidón de detergente (5) en el alojamiento previsto dentro del tanque solución (Fig. 7). 10. Conectar el conector macho (2) en el conector hembra (3) del tapón (4) del bidón de detergente (5) (Fig. 8). 11.
  • Página 21: Programa De Trabajo: Transferencia

    Conducir la máquina lentamente sobre las superficies inclinadas. Utilizar el pedal del freno para controlar la velocidad de la máquina en superficies en bajada. En caso de pendiente, realizar el lavado moviendo la máquina en subida en lugar de en bajada. ATENCIÓN: cuando se utiliza la máquina, disminuir la velocidad en rampas y superficies resbaladizas.
  • Página 22: Programa De Trabajo: Lavado Y Secado

    2. Testigo de señalización de luces de posición encendidas (color verde). Si durante el trabajo de “SECADO” se detiene la máquina y se libera el pedal de marcha, el cuerpo de 3. Testigo de señalización de luces de cruce encendidas (color verde). la boquilla de aspiración permanecerá...
  • Página 23 NOTA: para regular temporalmente la cantidad de solución detergente presente en la instalación hídrica de la máquina, leer el apartado “REGULACIÓN TEMPORAL DEL SUMINISTRO DE SOLUCIÓN DETERGENTE” del capítulo “TRABAJO”. 14. Pulsador control, permite visualizar la página relativa al estado de trabajo de la máquina. NOTA: Para entender qué...
  • Página 24: Programa De Trabajo: Lavado Sin Secado

    24. Pulsador de mando de desplazamiento de la bancada de lavado. PROGRAMA DE TRABAJO: LAVADO SIN SECADO NOTA: Si se necesita desplazar hacia el lateral derecho el cuerpo de la bancada de lavado, presionar el pulsador (24) presente en el salpicadero; en la pantalla de mandos se activará el símbolo correspondiente (7) NOTA: La bancada se desplaza lateralmente cuando el símbolo (24) presente en el salpicadero es de color verde.
  • Página 25: Contador De Horas

    Si durante el trabajo se enciende el testigo del flotante del tanque solución (9), detener la máquina y llenar el tanque solución. NOTA: Para llenar el tanque solución con solución detergente, leer el apartado “LLENADO DEL TANQUE SOLUCIÓN” en el capítulo “PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA”. Si durante el trabajo se encendiera el testigo de alarma general (4), detener la máquina y comunicarse con el centro de asistencia más próximo.
  • Página 26: Página Control

    NOTA: presionando el pulsador (+), se aumenta el suministro de solución; presionando el MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE LOS PROGRAMAS DE TRABAJO pulsador (-), se disminuye el suministro de solución. Cada vez que se presionan los pulsadores (+) o (-), el símbolo del pulsador (1) cambiará. Si es necesario modificar los parámetros de uno de los programas por defecto, proceder de la siguiente manera: NOTA: hay seis grados posibles de regulación del suministro de la solución detergente en los 1.
  • Página 27: Pulsador De Emergencia

    (4), indica que el nivel de aceite es escaso; detener la máquina y contactar con un contacto con el pavimento durante algunos segundos para finalizar el trabajo de secado, luego centro de asistencia COMAC. se levantará. Después de algunos segundos de que la boquilla de aspiración está en posición de reposo, los motores de aspiración dejarán de trabajar, permitiendo de este modo aspirar todo el...
  • Página 28: Al Finalizar El Trabajo

    AL FINALIZAR EL TRABAJO INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO ACONSEJADAS Al finalizar el trabajo y antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, realizar las operaciones siguientes: 1. Seleccionar el programa i-drive “Transporte” girando la empuñadura (1) a la posición “A”, tal como se indica en la (Fig.
  • Página 29: Vaciado Del Cajón De Recogida

    VACIADO DEL CAJÓN DE RECOGIDA LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN Para vaciar el cajón de recogida, realizar lo siguiente: Una limpieza cuidadosa del cuerpo de la boquilla de aspiración garantiza un mejor secado y limpieza del pavimento y una mayor duración del motor de aspiración. 1.
  • Página 30: Limpieza Del Cajón De Recogida

    16. Para el montaje, repetir las operaciones indicadas para el desmontaje, pero en sentido inverso. 19. Controlar el estado de desgaste de la goma trasera (12) del cuerpo de la boquilla de aspiración: si la arista de la goma que está en contacto con el pavimento está deteriorada, proceder a su sustitución tal como se indica en el apartado “SUSTITUCIÓN DE LAS GOMAS DEL CUERPO DE LA BOQUILLA ASPIRACIÓN”.
  • Página 31: Limpieza Del Cepillo Cilíndrico

    ATENCIÓN: el cepillo está correctamente montado si, visto desde arriba, la cúspide, formada por LIMPIEZA DEL CEPILLO CILÍNDRICO las cerdas, tiene el vértice hacia la rueda de tracción (Fig. 10). Una minuciosa limpieza del cepillo cilíndrico garantiza una mejor limpieza del pavimento y una mayor 17.
  • Página 32: Vaciado Del Tanque Solución

    4. Desbloquear el tubo de descarga del tanque de recuperación (1) que se encuentra en la parte trasera de la máquina (Fig. 2), desenroscar el tapón y apoyarlo en el pavimento. 5. Retirar el tapón de la descarga del tanque de recuperación (2) que se encuentra en la parte trasera de la máquina (Fig.3), desenroscar el tapón y apoyarlo en el pavimento.
  • Página 33: Limpieza Del Filtro De Solución Detergente

    PRUDENCIA: Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible LIMPIEZA DEL FILTRO DE SOLUCIÓN DETERGENTE contacto con bordes o puntas de objetos metálicos. Una minuciosa limpieza del filtro solución detergente garantiza una mejor limpieza del pavimento. Para limpiar el filtro de la solución detergente, proceder del siguiente modo: 8.
  • Página 34: Limpieza Del Bidón De Detergente (Versiones Con Cds)

    7. Cuando en la pantalla de control se visualice la página de trabajo, presionar el botón (6) correspondiente al programa de trabajo "STD" (Fig. 6). ATENCIÓN: los símbolos de color gris identifican los programas no activos. Los símbolos de color verde identifican los programas activos.
  • Página 35: Intervenciones De Mantenimiento Extraordinario

    9. Volver a colocar el bidón de detergente (5) en el alojamiento previsto dentro del tanque solución INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO (Fig. 7). 10. Conectar el conector macho (2) en el conector hembra (3) del tapón (4) del bidón de detergente MONTAJE DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN (5) (Fig.
  • Página 36: Montaje De Los Cepillos De Disco

    MONTAJE DE LOS CEPILLOS DE DISCO El montaje correcto del cepillo de disco en el plato porta-cepillo garantiza una mejor limpieza del pavimento y una mayor duración del motor del cepillo. Para montar correctamente el cepillo, realizar lo siguiente: 1. Llevar la máquina a una zona apta para el mantenimiento. 2.
  • Página 37: Sustitución De Los Cepillos De Disco

    SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO CILÍNDRICO Para limpiar el cepillo cilíndrico, realizar lo siguiente: 1. Seleccionar el programa i-drive “Transporte” girando la empuñadura a la posición “A”, tal como se indica en la (Fig. 1). NOTA: girando el selector I-Drive en el programa de transferencia, todas las bancadas y el cuerpo de la boquilla de aspiración alcanzarán la posición de reposo (levantados del pavimento).
  • Página 38: Sustitución De Las Gomas Del Cuerpo De La Boquilla De Aspiración

    NOTA: el cepillo está correctamente montado si, visto desde arriba, la cúspide, formada por las NOTA: Las herramientas necesarias para esta operación no son suministradas con la máquina. cerdas, tiene el vértice hacia la rueda de tracción (Fig. 10). 17. Introducir el cubo conducido (15) del brazo de mando del cepillo cilíndrico en el cuerpo del cepillo 14.
  • Página 39: Sustitución De La Goma Parasalpicaduras De La Bancada De Lavado

    11. Para el montaje, repetir las operaciones indicadas para el desmontaje, pero en sentido inverso. INTERVENCIONES DE REGULACIÓN 12. Repetir las operaciones desde cinco a once incluso para el lado izquierdo de la máquina. REGULACIÓN DE LA GOMA PARASALPICADURAS DE LA BANCADA DE LAVADO ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, es necesario regular la goma parasalpicaduras barra de mando del cuerpo de la boquilla de aspiración, leer el apartado “REGULACIÓN DE LA GOMA...
  • Página 40: Regulación De La Goma Parasalpicaduras Barra Lateral De La Boquilla De Aspiración

    REGULACIÓN DE LA GOMA PARASALPICADURAS BARRA LATERAL DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN Una precisa regulación de la goma parasalpicaduras barra lateral de mando del cuerpo de la boquilla de aspiración garantiza una mejor limpieza del pavimento. Para regular la goma parasalpicaduras lateral de mando del cuerpo de la boquilla de aspiración, ejecutar el siguiente procedimiento: 1.
  • Página 41: Eliminación

    Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) Declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos MÁQUINAS FREGADORAS DE PAVIMENTOS mod. C130 BF 2015 se encuentran en conformidad con lo previsto por las Directivas: • 2006/42/CE: Directiva máquinas.
  • Página 42: Resolución De Desperfectos

    RESOLUCIÓN DE DESPERFECTOS En este capítulo se presentan los problemas más habituales relacionados con el uso de la máquina. En caso de no solucionar los problemas con la siguiente información, contactar con el Centro de Asistencia más cercano. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Controlar que el interruptor general se encuentre en la posición "I";...
  • Página 43: Navegación Menú Pantalla De Mandos

    Program set Controller info Exit ATENCIÓN: este listado contiene los parámetros teóricos que deben acordarse con el técnico especializado COMAC más cercano. Language Model Language: es el parámetro para modificar el lenguaje de la pantalla de mando de la máquina; es posible Battery seleccionar los idiomas: EN - IT - FR - DE - ES.
  • Página 44: Alarm

    Battery Type: es el parámetro para modificar el tipo de configuración programada para las baterías HOURMETERS que se utilizan para alimentar la máquina; es posible seleccionar los siguientes tipos: WET - GEL - AGM - CUSTOM. Presionando el pulsador “HOURMETERS”, se accede a la página contador de horas de la máquina (Fig. Partial Hourmeter count: es el parámetro para regular la activación del contador de horas parcial;...
  • Página 45 NOTAS...
  • Página 46 NOTAS...
  • Página 48 COMAC S.p.A. - Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 S. Maria di Zevio - Verona - Italy Tel. +39 045 8774222 - Fax +39 045 8750303 - Correo electrónico: com@comac.it www.comac.it...

Tabla de contenido