Registre su producto en línea en el sitio http://www.brother.com/registration/ Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother: puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;...
Cumplimente y envíe por fax la Hoja de registro y prueba de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/...
Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente consumibles originales de Brother, disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los consumibles que necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar un pedido de consumibles directamente a Brother.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros...
Página 6
® Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother (sólo en Estados Unidos) Quien está cubierto: 6 Elementos de mantenimiento periódico normales como el kit de alimentación de “ garantía ” ) se Esta garantía limitada papel, la unidad de fusión y las unidades...
Página 7
Esta garantía le otorga determinados solamente si: (i) no devuelve el producto derechos, aunque es posible que usted original a Brother en un plazo de cinco (5) días pueda disponer de otros derechos según el laborables; (ii) los problemas del producto estado.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación......2 Acceso a la Guía del usuario del software ............3 Visualización de documentación ..............3 ® Acceso a la asistencia de Brother (para Windows ) (solamente en inglés)..5 Información general del panel de control...............6 Carga del papel y de documentos Carga de papel y soportes de impresión ...............7...
Página 9
Cómo hacer una copia única................. 24 Cómo hacer varias copias ................24 Cómo detener la copia .................. 24 Opciones de copia (configuración temporal) ............25 Ampliación o reducción de la imagen copiada ..........25 Ajuste del contraste ..................26 Uso del botón de opciones ................27 Mejora de la calidad de copia................
Página 10
Limpieza del cristal de escaneado ..............65 Limpieza de la ventana del escáner láser .............66 Limpieza del filamento de corona ..............67 Limpieza de la unidad de tambor ..............69 Sustitución de consumibles .................71 Sustitución de un cartucho de tóner ..............71 Reemplazamiento de la unidad de tambor ............75 Información sobre el equipo ................78 Comprobación del número de serie ..............78 Comprobación de los contadores de páginas ..........78...
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La Los iconos de nota le ofrecen lectura de la documentación le ayudará a sugerencias útiles. sacar el máximo partido a su equipo.
Documento HTML (1 manual): Guía instrucciones descritas abajo: del usuario del software en formato HTML. Encienda el ordenador. Se recomienda este formato para Inserte el CD-ROM de Brother con la visualizar esta información en el ® en la unidad de etiqueta Windows ordenador.
Se recomienda el formato PDF para PaperPort™ 11SE con OCR completas imprimir los manuales. se pueden ver al seleccionar Ayuda en la Haga doble clic en el icono Brother aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Solutions Center para ir a Brother Solutions Center, donde puede visualizar Visualización de documentación...
Cuando haya finalizado, haga clic en Exit. ® Windows (solamente en inglés) En la página i y en el CD-ROM de Brother encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia vía web (Brother Solutions Center), al servicio de atención al cliente y a...
Capítulo 1 Información general del panel de control DCP-7030 y DCP-7040 tienen los mismos botones. 1 Print botón 4 LCD Job Cancel Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo. Cancela un trabajo de impresión programado y lo borra de la memoria del equipo.
Carga del papel y de documentos Carga de papel y Carga de papel en la bandeja de papel soportes de impresión El equipo puede alimentar papel desde la Impresión en papel normal, papel bandeja de papel estándar o desde la ranura reciclado o transparencias desde la de alimentación manual.
Capítulo 2 Despliegue la aleta de soporte (1) para Nota evitar que el papel se deslice fuera de la Para el tamaño de papel Legal, presione bandeja de salida. el botón de desbloqueo situado en la parte inferior de la bandeja de papel y extraiga la parte trasera de la bandeja de papel.
Carga del papel y de documentos Abra la cubierta de la ranura de Impresión en papel grueso, papel alimentación manual. bond, etiquetas y sobres Cuando se baja la bandeja de salida trasera, el equipo dispone de una vía de papel directa desde la ranura de alimentación manual hasta la parte trasera del equipo.
Página 20
Capítulo 2 Utilice las dos manos para deslizar las Nota guías de papel de la ranura de • Inserte el papel en la ranura de alimentación manual para acomodar el alimentación manual con el lado donde se ancho del papel que vaya a utilizar. va a imprimir boca arriba.
Carga del papel y de documentos Área no imprimible Área no imprimible al imprimir desde un ordenador Al utilizar el controlador predeterminado, el Área no imprimible de las copias área imprimible es más pequeña que el El área imprimible empieza tamaño del papel, como se indica a aproximadamente a 0,12 pulgadas (3 mm) continuación.
Capítulo 2 Papel y otros soportes Papel y soportes de impresión recomendados de impresión aceptables Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos usar el siguiente papel. La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Tipo de papel Elemento Papel normal...
Carga del papel y de documentos Capacidad de las bandejas de papel Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas Bandeja de papel A4, Carta, Legal, Impresión en papel Hasta 250 Ejecutivo, A5, A6, B5, B6 normal, papel reciclado [20 lb (80 g/m o transparencias desde y Folio...
• papel multicopia o sin carbón • diseñado para impresión de inyección de tinta Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicios cubren este daño.
Página 25
Carga del papel y de documentos Sobres Tipos de sobres que debe evitar La mayoría de los sobres serán adecuados AVISO para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la NO utilice sobres: alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado.
Página 26
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres arrugadas o que tengan una forma poco enumerados anteriormente, puede dañar el habitual. equipo. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicios cubren este daño. De forma ocasional, puede tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la...
Carga del papel y de documentos Carga de documentos Asegúrese de que los documentos escritos con tinta están completamente secos. Uso del alimentador Los documentos deben tener de 5,8 a 8,5 automático de documentos pulgadas (148 a 215,9 mm) de ancho y de 5,8 a 14 pulgadas (148 a 355,6 mm) de (ADF) largo, y un peso estándar de [20 lb...
Capítulo 2 Uso del cristal de escaneado AVISO Puede utilizar el cristal de escaneado para Si el documento es un libro o si es grueso, copiar o escanear las páginas de un libro o no cierre la cubierta de golpe ni haga las páginas una a una.
Configuración general Cambio del idioma de Ajustes de papel la pantalla LCD Tipo de papel Puede cambiar el idioma de la pantalla LCD. Configure el equipo para el tipo de papel que Pulse Menu. esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.
Capítulo 3 Funciones Ecología Pulse a o b para seleccionar 2.Tamaño papel. Config. gral. Ahorro tóner 2.Tamaño papel Pulse OK. Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si configura el ahorro de tóner como Si, Pulse a o b para seleccionar A4, Carta, aparecerá...
Configuración general Contraste de LCD Modo espera Si se ha ajustado el modo de espera, se Puede modificar el contraste para que el reducirá el consumo de energía al texto de la pantalla LCD aparezca más claro desconectar la unidad de fusión mientras el o más oscuro.
Capítulo 3 Lista de configuración del usuario Puede imprimir una lista de la configuración programada. Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar 1.Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar 6.Ajust. usuario. Config. gral. 6.Ajust. usuario Pulse OK. Pulse Start.
Cómo hacer copias Cómo copiar Cómo hacer varias copias Cargue el documento. Entrada al modo de copia Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Number of Copies para introducir el número de copias (hasta 99). Pulse o mantenga pulsado a o b para aumentar o reducir el número de 1 Apilar/Ordenar copias.
Cómo hacer copias Opciones de copia (Solamente DCP-7040) Automático ajusta el equipo para calcular el porcentaje de (configuración reducción más apropiado para el tamaño de papel. El ajuste Automático sólo está temporal) disponible cuando se utiliza el ADF. Pers. (25-400%) le permite introducir un Si desea cambiar temporalmente la porcentaje de entre 25% y 400%.
Capítulo 4 Ajuste del contraste Contraste Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido e intenso. Para cambiar temporalmente la configuración de contraste, realice los siguientes pasos: Cargue el documento. Introduzca el número de copias que desee.
Cómo hacer copias Uso del botón de opciones Utilice el botón Options para ajustar temporalmente la configuración de copia sólo para la copia siguiente. Pulse Selecciones de menú Opciones Página Pulse a o b y, a continuación, pulse OK Pulse a o b y, a continuación, pulse OK Calidad Automático* Foto...
Capítulo 4 Cómo hacer copias N en 1 Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos: (formato de página) Pulse Menu. Puede reducir la cantidad de papel usado al copiar mediante la función de copia N en 1. Pulse a o b para seleccionar 2.Copia. Esto le permite copiar dos o cuatro hojas en Pulse OK.
Si la memoria se llena mientras se están haciendo copias, los mensajes de la pantalla 2 en 1 (V) LCD le guiarán por los siguientes pasos. (Solamente DCP-7030) Si aparece el mensaje Sin memoria, pulse Stop/Exit 2 en 1 (H) para cancelar la operación.
Impresión Si no tiene instalado el software, consulte Escaneado Capítulo 1. ® ControlCenter3 (para Windows En el menú Inicio, seleccione Brother, ® ControlCenter2 (para Macintosh DCP-XXXX en el grupo de programas y, a continuación, haga clic en Guías del Nota usuario en formato HTML.
Para Macintosh ® Asegúrese de que su Macintosh está encendido. Inserte el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono Documentation. Haga doble clic en la carpeta que corresponda a su idioma y haga doble clic de nuevo en el archivo de la página...
Seguridad y normativa Elección de la ubicación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni golpes. Coloque el equipo cerca de una tomacorriente de CA estándar con puesta a tierra. Seleccione un lugar donde la temperatura permanezca entre 50°F y 90,5°F (10°...
Seguridad y normativa Para utilizar el equipo de forma segura Guarde estas instrucciones para una posterior consulta y léalas antes de proceder a cualquier labor de mantenimiento. Si no sigue estas precauciones de seguridad, podría sufrir un incendio, descarga eléctrica, quemaduras o asfixia. ADVERTENCIA El equipo contiene electrodos de alto voltaje.
Página 48
Para prevenir lesiones, procure no colocar las manos en los bordes del equipo debajo de la cubierta de documentos ni de la cubierta del escáner. (Solamente DCP-7040) Para evitar lesiones, procure no colocar los dedos en el área indicada en la ilustración. NO utilice una aspiradora para limpiar el tóner esparcido.
Página 49
Seguridad y normativa AVISO Las subidas de tensión y las tormentas pueden dañar este producto. Se recomienda utilizar un dispositivo de protección frente a subidas de tensión en la línea de alimentación de CA, o desconectar los cables durante las tormentas. Nota La unidad de fusión se indica con una etiqueta de Precauciones.
Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de televisión y radio con experiencia. Importante Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por Brother Industries, Ltd. pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Aviso importante sobre el cable de interfaz Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para garantizar el cumplimiento de los límites...
® Como una empresa asociada de ENERGY STAR , Brother Industries, Ltd. ha determinado que ® este producto cumple las directrices de ENERGY STAR relativas a la eficiencia energética.
Estados Unidos. Fabricado por: BROTHER Industries (Vietnam) LTD. Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune, Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam. Este producto cumple las normas de rendimiento de la FDA para productos láser, excepto lo indicado en conformidad con Laser Notice No.
Página 53
Encargue todas las reparaciones a un Centro de Servico Autorizado Brother. Si desea saber la ubicación del Centro de Servico Autorizado Brother más cercano, llame al siguiente número: En Estados Unidos: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) En Canadá: 1-877-BROTHER...
Página 54
Si el equipo no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de uso. Ajuste sólo los controles que se indican en las instrucciones de uso. El ajuste incorrecto de otros controles puede dañar el aparato, el cual probablemente necesitará de reparaciones serias por parte de un técnico cualificado para devolverlo a condiciones de servicio normales.
Seguridad y normativa Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows Vista es una marca comercial o marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Si considera que hay un problema, verifique la tabla de abajo y siga los consejos para la solución de problemas. Usted podrá solucionar la mayoría de problemas. En caso de que necesite una asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes así como a las sugerencias actualizadas de solución a problemas.
XP y Windows Server 2003) Haga clic en el botón Inicio y seleccione Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en Brother DCP-XXXX Printer. Asegúrese de que no se ha activado Usar impresora sin conexión. ® (Para Windows 2000) Haga clic en el botón Inicio y seleccione Configuración y, a continuación,...
Problemas de software Problemas Sugerencias No se puede instalar el software ni Ejecute el programa Repair MFL-Pro Suite incluido en el CD-ROM. Este imprimir. programa reparará y volverá a instalar el software. No se puede realizar la impresión Compruebe que la configuración de tamaño del papel en la aplicación y en el ‘2 en 1’...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mejora de la calidad de impresión Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Líneas blancas horizontales Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. en la página La causa de este problema puede ser el uso de un papel de superficie muy irregular o demasiado grueso.
Página 60
Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe a instalar una unidad de tambor nueva. (Consulte Reemplazamiento de la unidad de tambor en la página 75). La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
Página 61
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el tipo y la calidad del papel. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 12). B DEFGH Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado. (Consulte abc efghijk Carga de papel en la bandeja de papel en la página 7).
Página 62
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Haga diez copias de una hoja blanca. (Consulte Cómo hacer varias copias en la página 24). Si el problema no se soluciona, puede que la unidad de tambor tenga adherido pegamento de una etiqueta en la 2,95 pulga- superficie del tambor OPC.
Página 63
75). La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Limpie el filamento de corona principal en el interior de la unidad de tambor deslizando la aleta verde. Asegúrese de volver a colocar la aleta verde en su posición inicial (a).
Página 64
75). la página La unidad de fusión puede estar manchada. Llame al Servicio de Las páginas impresas tienen atención al cliente de Brother, al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) manchas de tóner verticales (en Estados Unidos) o al 1-877-BROTHER (en Canadá).
Página 65
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Seleccione el modo Reducire el Combamiento del Papel en el controlador de impresora si no está utilizando el papel recomendado. ® (Consulte Opciones de dispositivo (para Windows ) o Configuración ®...
Usted puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario. En caso de que necesite una asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes así como a las sugerencias actualizadas de solución a problemas.
Página 67
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción El documento no se ha insertado Consulte Atascos de documentos Ver original (Solamente DCP-7040) correctamente o el documento (Solamente DCP-7040) en la página 58 o escaneado desde el ADF era Uso del alimentador automático de demasiado largo.
Mensaje de error Causa Acción El equipo ha sufrido un problema Desconecte el equipo de la alimentación Impos. Impri. XX mecánico. durante varios minutos y vuelva a conectarlo. El equipo ha sufrido un problema Desconecte el equipo de la alimentación Impos.Escanea XX mecánico.
Si no ha instalado una unidad de derecha. tambor o la ha instalado incorrectamente, podría producirse un atasco de papel en el equipo Brother. • Si persiste el mensaje de error, abra y cierre la cubierta delantera y la cubierta de fusión firmemente para reajustar el equipo.
Página 70
Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner lentamente. El papel atascado saldrá con el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. AVISO AVISO Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en Para evitar que el equipo resulte dañado una superficie limpia y plana, y sobre un por la electricidad estática, NO toque los...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Si no pudiera tirar del papel atascado Cierre la cubierta delantera. hacia fuera de la apertura de la bandeja de salida como se muestra en el paso Papel atascado en la parte posterior c, extraiga la bandeja de papel del del equipo equipo completamente.
Página 72
Tire de las aletas (1) hacia usted para Papel atascado dentro del conjunto de abrir la cubierta de fusión (2). unidad de tambor y cartucho de tóner Abra la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de unidad de Saque el papel atascado de la unidad tambor y cartucho de tóner lentamente.
Página 73
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Baje la palanca de bloqueo verde y Inserte el cartucho de tóner en la unidad saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor hasta que oiga que queda de tambor. inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará...
Mantenimiento Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. rutinario ADVERTENCIA Utilice detergentes neutros. NO utilice materiales de limpieza que contengan amoníaco, alcohol ni ningún tipo de aerosol, ni ninguna sustancia inflamable, para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario podría Limpie el exterior del equipo con un producirse un incendio o una descarga paño seco para quitar el polvo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Vuelva a enchufar el cable de Vuelva a enchufar el cable de alimentación del equipo a la alimentación del equipo a la tomacorriente de CA y después vuelva tomacorriente de CA y después vuelva a conectar todos los cables.
Limpieza de la ventana del ADVERTENCIA escáner láser SUPERFICIE CALIENTE ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber NO utilice alcohol isopropílico para limpiar utilizado el equipo, algunas piezas de su la ventana del escáner láser. interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera (bandeja de salida trasera) del equipo, NO toque las piezas que aparecen...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Vuelva a colocar el conjunto de unidad AVISO de tambor y cartucho de tóner en el equipo. Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. Cierre la cubierta delantera.
Página 78
Extraiga el conjunto de unidad de AVISO tambor y cartucho de tóner lentamente. Asegúrese de volver a colocar la aleta verde en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical. Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de Para evitar que el equipo resulte dañado tambor por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie la unidad de tambor de la siguiente manera.
Página 80
Coloque la muestra de impresión Inserte el cartucho de tóner en la unidad delante de la unidad de tambor y de tambor hasta que oiga que queda busque la posición exacta de impresión inmovilizado en su lugar. Si lo coloca deficiente.
Nota • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo puede devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si opta por no devolver los consumibles usados, deséchelos cumpliendo las normas locales y separándolo de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales.
Página 82
Extraiga el conjunto de unidad de ADVERTENCIA tambor y cartucho de tóner lentamente. SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera (bandeja de salida trasera) del equipo, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en la ilustración.
Página 83
Retire la cubierta de protección. Brother. Si se usa o se intenta usar un cartucho y/o tóner potencialmente incompatible en el equipo Brother, podrían producirse daños en el equipo y/o podría obtenerse una calidad de impresión no...
Página 84
Inserte el nuevo cartucho de tóner Vuelva a colocar el conjunto de unidad firmemente en la unidad de tambor de tambor y cartucho de tóner en el hasta que oiga que queda inmovilizado equipo. en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo se levantará...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Reemplazamiento de la ADVERTENCIA unidad de tambor SUPERFICIE CALIENTE El equipo utiliza una unidad de tambor para plasmar las imágenes sobre papel. Si en la Inmediatamente después de haber pantalla LCD se muestra el mensaje Fin tmbor pronto, significa que la vida utilizado el equipo, algunas piezas de su útil de la unidad de tambor está...
Página 86
Extraiga el conjunto de unidad de Baje la palanca de bloqueo verde y tambor y cartucho de tóner lentamente. saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. AVISO Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes imágenes.
Página 87
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Inserte el nuevo cartucho de tóner Coloque el nuevo conjunto de unidad de firmemente en la nueva unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará...
Información sobre el Comprobación de la vida útil del tambor equipo Puede consultar la vida útil del tambor del Comprobación del número de equipo en la pantalla LCD. serie Pulse Menu. Puede consultar el número de serie del Pulse a o b para seleccionar equipo en la pantalla LCD.
Nota embalaje original. Si está devolviendo el equipo a Brother como parte del servicio de intercambio, embale solamente el equipo. Conserve todas las piezas independientes y materiales impresos para utilizarlas con el equipo que recibirá...
Menú y funciones Programación en Almacenamiento de memoria pantalla Los ajustes de menú quedan guardados permanentemente y en caso de producirse El equipo ha sido diseñado para que resulte un corte del suministro eléctrico, no se fácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona la perderá...
Menú y funciones Cómo acceder al modo de menú Pulse Menu. Para desplazarse por cada nivel de menú, pulse a o b correspondiente a la dirección que desee. Pulse OK cuando la opción que desee aparezca resaltada en la pantalla LCD. De este modo, en la pantalla LCD aparecerá...
Tabla de menús Los ajustes predeterminados vienen marcados en negrita y con un asterisco. Seleccione y pulse Seleccione y pulse para para salir aceptar Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite seleccionar 1.Config. 1.Tipo de papel Fino el tipo de papel gral.
Página 93
Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite ajustar el 1.Config. 5.Contraste LCD b -nnnno+ a contraste de la gral. b -nnnon+ a (continuación) pantalla LCD. b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a —...
Fuente de alimentación 110-120 V CA 50/60 Hz Consumo eléctrico Máximo: 1056 W Modo Copia: Promedio 320 W Modo (DCP-7030) Reposo: Promedio 8 W (DCP-7040) Promedio 9 W En espera: Promedio 75 W Si se hace una copia de una hoja.
Página 95
Especificaciones Peso Sin unidad de tambor/tóner: (DCP-7030) 19,2 lb (8,7 kg) (DCP-7040) 22lb (10 kg) Nivel de ruido Potencia de sonido En servicio LWAd = 6,2 Bel (copiando): En espera: LWAd = 4,4 Bel Presión de sonido En servicio LpAm = 53 dBA...
Soportes de impresión Entrada de Bandeja de papel papel Tipo de Papel: Papel normal, Transparencias o Papel Reciclado Tamaño del Papel: Carta, A4, B5(ISO), A5, B6(ISO), A6, Ejecutivo, Legal y Folio Peso del papel: 16 a 28 lb (60 a 105 g/m Capacidad máxima de la Hasta 250 hojas de Papel Normal de 20 lb Bandeja de Papel:...
Especificaciones Copia Velocidad de copia Hasta 23 páginas/minuto (Tamaño Carta) Color/Monocromo Monocromo Tamaño de documento Anchura de la unidad 5,8 a 8,5 pulgadas (148 a 215,9 mm) ADF: (solamente DCP-7040) Longitud del ADF: 5,8 a 14 pulgadas (148 a 355,6 mm) (solamente DCP-7040) Ancho del cristal de 8,5 pulgadas (215,9 mm) máximo...
8,26 pulgadas (210 mm) máximo Escala de grises 256 niveles ® ® Máximo de 1200 × 1200 ppp escaneando con el controlador WIA en Windows XP/Windows Vista (con la utilidad del escáner Brother se puede seleccionar una resolución de hasta 19200 × 19200 ppp)
Especificaciones Impresión Controlador de ® Controlador basado en host para Windows 2000 Professional/ impresora ® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista ® ® Controlador de impresora Macintosh para Mac OS X 10.2.4 o superior HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600, 300 ppp Resolución Velocidad de Hasta 23 páginas/minuto (tamaño Carta)
Requisitos del ordenador Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Funciones Interfaz Velocidad Memoria Memoria Espacio informática y versión de PC mínima disponible en el del sistema operativo software mínima recomendada disco duro de PC procesador Para Para...
Página 101
Especificaciones ® Microsoft Internet Explorer 5.5 o superior Para WIA, resolución 1200x1200. La utilidad del escáner de Brother permite mejorar la resolución hasta 19200 x 19200 ppp. Los puertos USB de otros fabricantes no son compatibles. ® ® PaperPort™ 11SE es compatible con Microsoft SP4 o superior para Windows 2000, y con SP2 o superior para XP.
Consumibles Vida útil del cartucho de Cartucho de tóner inicial: Unas 1.000 páginas tóner Cartucho de tóner estándar: TN-330: Unas 1.500 páginas (Carta) Cartucho de tóner de larga duración: TN-360: Unas 2.600 páginas (Carta) Unidad de tambor DR-360: Unas 12.000 páginas (Carta) Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
Glosario ADF (alimentador automático de OCR (reconocimiento óptico de documentos) caracteres) (Solamente DCP-7040) El documento La aplicación de software ScanSoft™ puede co040locarse en la unidad ADF y ® PaperPort™ 11SE con OCR o Presto! escanear una página automáticamente al ® PageManager convierte las imágenes mismo tiempo.
Escala de grises ........88 FAQ (preguntas más frecuentes) ..... i Escaneado garantías ........... iii Consulte la Guía del usuario del software números de Brother ......... i en el CD-ROM. service centers ......... i Etiquetas ........12 Servicio de atención al cliente ....i Folio ............
Página 105
Index Imprimir atascos de papel ........59 Botón Cancelar Trabajo ......6 N en 1 (formato de página) ..... 28 calidad ........... 48 Número de serie controladores ........89 cómo encontrarlo ... Ver cubierta delantera especificaciones ........89 problemas ..........47 resolución ..........89 Información general del panel de control ...6 Ordenar ...........
Página 106
escaneado .........47 impresión ...........47 manipulación de papel .......48 software ..........48 Sustitución cartucho de tóner ........71 unidad de tambor ........75 Tabla de menús ........ 80 uso de botones de menú ......80 Transparencia ....... 8 Transporte del equipo ......79 Unidad de tambor comprobación (vida útil restante) ..78 limpieza ..........
LIMITACIONES RELATIVAS A LA CONEXIÓN DE EQUIPOS (Solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6 Visítenos en la World Wide Web http://www.brother.com/ Estos equipos se han diseñado para ser utilizados exclusivamente en Estados Unidos y Canadá.