Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
What's in the Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
The Hoover Home App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SmartWall
Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Scheduling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emptying the Dirt Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brush Roll and Side Brush Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cleaning the Sensors and Wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Factory Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover Rogue

  • Página 1: Tabla De Contenido

    What’s in the Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting to Know Rogue ™...
  • Página 2: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX I’m Rogue ™ , of course I come with accessories. My Base (Docking Station) 2 Side Brushes* Cleaning Tool Rogue ™ Robot Vacuum *Accessories vary per model .
  • Página 3: Getting To Know Rogue

    GETTING TO KNOW ROGUE ™ Top View Top Open View Start/Stop Cleaning Dirt Cup and Filter Send Rogue ™ Back to Base (Dock) Bottom View Brush Roll Battery Cliff Sensors Wheels ON/OFF Switch Rogue's Cover Rogue Control Center ™ Side Brush...
  • Página 4 . Please make sure I’m in trouble . It might be as simple through the Hoover Home App . If it’s up, I have enough battery life . When to empty it so I can continue cleaning .
  • Página 5: Technology

    . Download the skill set in the Amazon Alexa or Google Home ™ App . NOTE: The Hoover Home App is required to interact with Amazon Alexa and Google Home SmartWall Technology ™ Assistant . Be on the look out for new skills/commands coming soon .
  • Página 6: The Hoover Home App

    • Stay up-to-date on the latest firmware to ensure I’m operating at my best Download the Hoover Home App Make sure your device’s Wi-Fi and Open the Hoover Home App and Bluetooth are ON . create an account . NOTE: I only work on 2 .4GHz networks so make sure you aren’t on a 5GHz .
  • Página 7 THE HOOVER HOME APP After you create your account, Swipe until you reach ROBOT Scroll until you find your model press “Add Device” . VACUUMS, then press “Select” . and then follow the guided on screen set up .
  • Página 8: Technology

    Technology in the Hoover Home App to create boundaries and barriers that I won’t cross. If you have not downloaded the Hoover Home App, please go to page 8 for instructions on how to get connected . Before attempting to use SmartWall Technology, ™...
  • Página 9: Scheduling

    Want to plan my cleaning missions ahead of time? You can schedule me by day, time and room in the Hoover Home App. If you have not downloaded the Hoover Home App, please go to page 8 for instructions on how to get connected . In order to schedule by room, you must have a floor plan established and zones created .
  • Página 10 THE HOOVER HOME APP: SCHEDULING To edit or delete a scheduled To schedule by room, press the cleaning, press the EDIT button . Advanced schedule option and follow the instructions on the screen .
  • Página 11: Operating Rogue

    OPERATING ROGUE : CHARGING ™ Find a good spot for my To power me ON, open my lid To make sure I’m charged base . I would prefer to and flip the power switch . and ready to clean, manually have 4 ft .
  • Página 12 OPERATING ROGUE : CHARGING ™ After I complete cleaning If I didn’t complete my missions, I will automatically cleaning mission before my make my way back to the battery ran out, no worries! base to recharge . Once I am charged, I will...
  • Página 13: Cleaning

    . Download the Hoover Home App to see your floor plan or press to send me out on a mission to clean your mapped home . NOTE: For hands-free control, download the Hoover Home App to control Rogue™ from anywhere .
  • Página 14: Maintaining Rogue

    NOTE: Please ensure the filter is completely dry before reinserting into Rogue ™ After you've emptied the dirt cup and cleaned the filter, reinsert into Rogue ™ firmly snap into place . To purchase additional filters, visit Hoover.com or Hoover.ca...
  • Página 15: Brush Roll And Side Brush Maintenance

    . middle of my side brush . Be careful it’s small and easy to lose . To purchase additional side brushes, visit Hoover.com or Hoover.ca MAINTAINING ROGUE : CLEANING/CHANGING THE BRUSH ROLL ™ Press the two blue tabs to...
  • Página 16: Cleaning The Sensors And Wheels

    MAINTAINING ROGUE : CLEANING THE WHEELS ™ Clean my wheels regularly to remove any dirt, dust and pet hair by using the cleaning tool I came with . Please do this so I can move effectively on my cleaning missions .
  • Página 17: Troubleshooting

    Factory reset . See page 20 for instructions . Error - Firmware update failure Connection was lost . Ensure stable Wi-Fi connection and redownload the firmware from the Hoover Home App. Error - Wi-Fi chip failure Can’t establish a connection .
  • Página 18: Factory Reset

    Be warned, this is a factory reset so it will erase everything! • Press button and hold for 10 seconds . • All indicator lights will shut off for 1-2 seconds . • Rogue will then reboot and all indicator lights will illuminate . ™...
  • Página 19: Important Safety Instructions

    . that can make a connection from one terminal to another . Shorting the • Use only as described in this manual . Use only Hoover recommended ®...
  • Página 20 • Do not handle charger including charger plug and charger terminals, or minimum of 15 minutes . Seek medical attention immediately . appliance with wet hands . • Use only the charger (part #440011974) supplied by Hoover to recharge . ®...
  • Página 21: Before Use

    It is not recommended for use on high ™ pile carpet . • Dark colored carpets or objects may trigger Rogue’s ™ sensors, so it may not vacuum on or around them .
  • Página 22 United States, including its territories and possessions, a U .S . Military Exchange and Canada . visiting our website at www .hoover .com . Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner . Always identify your product by the model number and manufacturing code when OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty is not transferable and may not be assigned .
  • Página 23: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Canada license-exempt RSS standard(s) . This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful inteference, to part 15 of the FCC Rules .
  • Página 24 Je me nomme Rogue Enregistrez votre appareil Rogue sur :: Téléchargez l’application Hoover Home Visitez le Hoover .com ou Hoover .ca Composez le 1-877-897-2050 C'EST GARANTI! Nettoyez en toute confiance pendant un (1) an grâce à la garantie limitée de Hoover...
  • Página 25 Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Au sujet de votre appareil Rogue .
  • Página 26: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Je suis un Rogue et je suis équipé d'accessoires. Aspirateur-robot Rogue Ma base (station d'accueil) Brosses latérales* Outil de nettoyage *Les accessoires varient selon le modèle .
  • Página 27: Au Sujet De Votre Appareil Rogue

    Au sujet de votre appareil Rogue Vue du dessus Vue du dessus Commencer/arrêter le nettoyage Vide-poussière et filtre Retour de l'appareil Rogue à la base (station) Vue du dessous Rouleau-brosse Batterie Capteurs d'escarpement Roues Bouton MARCHE/ARRÊT Couvercle de l’appareil Rogue Centre de commandes Brosse latéral...
  • Página 28 Au sujet de votre appareil Rogue Centre de commandes Rogue Ces icônes sont situées sur mon couvercle et s’allumeront dès que la fonction est activée. Connectivité Wi-Fi Batterie Le vide-poussière est plein. Erreur Le symbole bleu du Wi-Fi s’allumera Le symbole blanc de la pile vous Mon vide-poussière est plein lorsque...
  • Página 29: Technologie

    » à la page 34 .) d’Amazon Alexa ou de l’application Google Home . REMARQUE: L'application Hoover Home App est requise pour interagir avec Amazon Alexa et Google Home Assistant . Soyez à l'affût des nouvelles phrases-clés et des commandes offertes bientôt . Technologie SmartWall *Amazon Alexa et Google Home Assistant vendus séparément .
  • Página 30: L'application Hoover Home

    • Restez informé au sujet des dernières versions du logiciel pour vous assurer que je • Établissez facilement votre horaire selon le jour et l'heure fonctionne au maximum de mes capacités . Téléchargez l’application Hoover Home Assurez-vous que le réseau Wi-Fi et Ouvrez l'application Hoover Home Bluetooth de vos dispositifs sont activés .
  • Página 31 L'application Hoover Home Après avoir créer votre compte, Glissez jusqu'à la page Déroulez le menu jusqu'à ce que vous appuyez sur « Ajouter un ASPIRATEURS-ROBOTS puis trouviez votre modèle et suivez les dispositif » . appuyez sur « Sélectionner » .
  • Página 32: Technologie Smartwall Mc

    Hoover Home pour créer des limites et des frontières que je ne traverserai pas. Consultez la page 32 pour connaître les instructions et savoir comment vous connectez si vous n’avez pas encore téléchargé l’application Hoover Home . Avant d’activer la fonction Technologie SmartWall...
  • Página 33: Horaire

    Vous voulez planifier des missions de nettoyage à l'avance? Vous pouvez planifier mes missions selon le jour et l'heure avec votre application Hoover Home. Consultez la page 32 pour connaître les instructions et savoir comment vous connectez si vous n’avez pas encore téléchargé l’application Hoover Home . Avant d’activer la fonction Technologie SmartWall , laissez votre appareil Rogue terminer son mode de reconnaissance qui lui permettra d’explorer son nouvel environnement et...
  • Página 34 L'application Hoover Home : Horaire Pour modifier ou supprimer un Pour établir un horaire à une pièce, horaire de nettoyage, appuyez sur appuyez sur l’option d’horaire « avancé » le bouton « MODIFIER » . et suivez les instructions à l’écran .
  • Página 35: Fonctionnement De Votre Appareil Rogue

    Fonctionnement de votre appareil Rogue : Recharge Trouvez un emplacement Pour me mettre sous tension, Déposez-moi sur ma base idéal pour ma base . ouvrez mon couvercle et pour vous assurer que J'aimerais être avoir un appuyez sur l’interrupteur .
  • Página 36 Fonctionnement de votre appareil Rogue : Recharge Lorsque j’ai terminé mes Ne vous inquiétez pas si ma missions de nettoyage, je pile est épuisée avant que retourne automatiquement j’aie terminé ma mission vers ma base pour me de nettoyage . Dès que ma charger .
  • Página 37: Nettoyage

    Hoover Home pour voir votre plan schématique ou appuyez sur le bouton pour m’envoyer en mission de nettoyage en me servant de la fonction . REMARQUE: Pour pouvoir effectuer des commandes mains libres, téléchargez l'application Hoover Home pour me contrôler departout .
  • Página 38: Entretien De Votre Appareil Rogue

    Après avoir vidé le vide- Rogue poussière et nettoyé le filtre, réinstallez-les dans l’appareil Rogue enclenchez-les fermement en place . Pour acheter des filtres de rechange, visitez le site Hoover.com ou Hoover.ca...
  • Página 39: Entretien Du Cylindre Brosseur Et De Brosse Latérale

    Entretien de votre appareil Rogue : Nettoyage et changement des brosses latérales Pour changer mes brosses Retirez toute la saleté, latérales, utilisez un la poussière et les poils tournevis à tête cruciforme d’animaux de ma brosse pour dévisser la vis à mi- latérale en utilisant l’outil...
  • Página 40: Nettoyage Des Capteurs Et Des Roues

    Entretien de votre appareil Rogue : Nettoyage des roues Nettoyez périodiquement mes roues en retirant toute la saleté, la poussière et les poils d’animaux en utilisant l’outil de nettoyage qui vous a été offert avec moi . Veuillez effectuer cet entretien afin que je puisse réaliser efficacement mes...
  • Página 41: Dépannage

    Dépannage Avez-vous des problèmes? Visitez la FAQ du site Hoover .com pour obtenir plus de solutions de dépannage . The Problem The Cause The Action Le capteur d'escarpement est couvert de saleté . Lisez les instructions de nettoyage des capteurs à la page 42 .
  • Página 42: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine

    Cette réinitialisation aux paramètres d'usine effacera toutefois toutes vos données enregistrées. • Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes . • Tous les témoins s’éteindront après 1 à 2 secondes . • L’aspirateur Rogue se réinitialisera et tous les témoins s’allumeront .
  • Página 43: Consignes De Sécurité Importantes

    • Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide. Utilisez • N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu ou à une température excessive . seulement les accessoires et produits recommandés par Hoover L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C représente un risque •...
  • Página 44 • au centre de réparations pour le faire inspecter avant de continuer à l’utiliser . • N’incinérez pas le chargeur, la pile ou l’appareil même s’ils sont gravement endommagés . La pile peut exploser au feu . • Ne tirez ou ne transportez pas le chargeur par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme une poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez •...
  • Página 45 . vous passez l'aspirateur . LAVAGE LES MAINS APRÈS CHAQUE MANIPULATION. •Votre appareil Rogue nettoiera les planchers durs et les tapis à poils courts . •Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes Son utilisation n'est pas recommandée pour les tapis à...
  • Página 46 peut interdire la mise au rebut de piles au nickel-métal-hydrure dans les ordures ménagères . •Consultez les règlements de mise au rebut de votre région concernant les options de recyclage et de mise au rebut offertes . Pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut, appelez la Rechargeable Recycling Corporation au 1 800 3-BATTERY .
  • Página 47 Hoover sont garantis contre les défauts de fabrication et la main d'œuvre pendant une année entière . Au cours de cette période de garantie, Hoover CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES vous fournira la main d'œuvre et les pièces sans frais afin de corriger un tel défaut sur l'un de ces produits.
  • Página 48: Énoncé De Conformité

    ÉNONCÉ DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et des normes d’exemption RSS d'interférences dans une installation particulière . Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la d’Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif peut réception d'une radio ou d'un téléviseur, ce qui peut être déterminé...
  • Página 49 HOLA. ME LLAMO ROGUE ™ Registre a Rogue ™ Visite Hoover .com o Hoover .ca llame al 1-877-897-2050 Descarge el Hoover Home App ESTÁ GARANTIZADA. Limpie con confianza durante 1 año completo, gracias a la garantía limitada de Hoover .
  • Página 50 ¿Qué hay en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conocer a Rogue ™...
  • Página 51: Qué Hay En La Caja

    ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? Soy Rogue ™ , claro que vengo con accesorios. Rogue™ Robot Vacuum Mi Base (Estación de Carga) Cepillos laterales* Herramienta de limpieza *Los accesorios varían por modelo .
  • Página 52: Conocer A Rogue

    CONOCER A ROGUE ™ Visualización Superior Vista superior abierta Copa de recolección de residuos y filtro Copa de recolección de residuos y filtro Envíe a Rogue™ de regreso a la base (Cargador) Inferior Cepillo Giratorio Bateria Sensores Acantillados Ruedas Botón de encendido /...
  • Página 53 . parpadeando, es porque hay a través de la aplicación Hoover batería . Si no lo observa encendido, Asegúrese de vaciarla para poder problemas . Puede que sea tan simple Home .
  • Página 54: Tecnología

    (consulte Tecnología SmartWall™ en la página 59) . Amazon Alexa o Google Home . NOTA: La aplicación Hoover se requiere para interactuar con Amazon Alexa y Google Home Assistant . Esté pendiente de nuevas habilidades/comandos próximamente . Tecnología SmartWall ™...
  • Página 55: La Aplicación Hoover Home

    • Le permitirá crear un horario por día y hora fácilmente aprovechando al máximo Descargue la aplicación Hoover Home Asegúrese que la conexión Wi-Fi y Abra la aplicación Hoover Home y Bluetooth estén ENCENDIDOS . crea una cuenta . ®...
  • Página 56 LA APLICACIÓN HOOVER HOME Luego de crear su cuenta, Deslice hasta llegar a ROBOT Deslice hasta encontrar su presione "Agregar Dispositivo" . VACUUMS, luego presione en modelo y luego siga las "Seleccionar" . instrucciones de guía para la instalación en pantalla .
  • Página 57: La Aplicación Hoover Home: Tecnología Smartwall

    Hoover Home para crear límites y barreras que no cruzaré. Si aún no descargó la aplicación Hoover Home, vaya a la página 57 para ver las instrucciones sobre cómo conectarse . Antes de intentar usar Tecnología SmartWall ™...
  • Página 58: La Aplicación Hoover Home: Programación

    ¿Quiere programar mis misiones de limpieza de antemano? Puede programarme por día y por hora en la Aplicación Hoover Home. Si aún no descargó la aplicación Hoover Home, vaya a la página 57 para ver las instrucciones sobre cómo conectarse . Antes de intentar usar Tecnología SmartWall ™...
  • Página 59 LA APLICACIÓN HOOVER HOME: PROGRAMACIÓN Para editar o eliminar una limpieza Para programar por habitación, programada, presione el botón EDITAR . presione la opción de programación Avanzada y siga las instrucciones en la pantalla .
  • Página 60: Operación De Rogue

    OPERACIÓN DE ROGUE ™ : CARGA Busque un buen lugar para Para encenderme, abra la Para asegurarse de que la base . Preferiría tener un tapa y gire el interruptor de haya carga y esté lista espacio de 1,2 metros (4 encendido .
  • Página 61 OPERACIÓN DE ROGUE : CARGA ™ Una vez que complete mis Si no pude completar mi misiones de limpieza, volveré misión de limpieza antes automáticamente a la base de que se agote la batería, para recargar . ¡no se preocupe! Una vez que esté...
  • Página 62: Operación De Rogue ™ : Limpieza

    Durante mi primera misión, me colocaré el modo de reconocimiento y exploraré mi nuevo entorno . Una vez que finalice el reconocimiento y el mapeo, volveré a la base . Descargue la aplicación Hoover Home para ver su plan de piso o presione para enviarme en una misión de...
  • Página 63: Mantenimiento De Rogue

    Rogue ™ Una vez que vacíe la copa de recolección de residuos y limpie el filtro, vuelva a colocarlos en Rogue ™ encástrelos con firmeza en su lugar . Para adquirir filtros adicionales, visite Hoover.com o Hoover.ca...
  • Página 64: Mantenimiento De Cepillo Giratorio Y Cepillo Lateral

    . Tenga provista . cuidado . Es pequeño y se puede perder . Para adquirir filtros adicionales, visite Hoover.com o Hoover.ca MANTENIMIENTO DE ROGUE : LIMPIEZA/CAMBIO DEL CEPILLO GIRATORIO ™ Presione las 2 lengüetas...
  • Página 65: Mantenimiento De Rogue™: Limpieza De Las Ruedas

    MANTENIMIENTO DE ROGUE™: LIMPIEZA DE LAS RUEDAS Limpie las ruedas con frecuencia para retirar cualquier suciedad, polvo o pelos de animales usando la herramienta de limpieza que viene con la unidad . Hágalo para poder moverme en forma efectiva durante mis misiones de limpieza .
  • Página 66: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Estoy causando problemas? Visite Hoover .com para ver preguntas frecuentes y resolución de problemas adicionales . El Problema La Causa La Acción Error - El Sensor Acantilado El sensor acantilado está cubierto de polvo . Ver página 67 para instrucciones para limpiar los sensores .
  • Página 67: Restablecimiento A Valores De Fábrica

    • Presione el botón y manténgalo presionado durante 10 segundos . • Todos los indicadores se apagarán después de 1 a 2 segundos . • Luego, Rogue ™ se reiniciará y todas las luces indicadoras se iluminarán .
  • Página 68: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Utilícelo únicamente según el uso descrito en este manual . Utilice únicamente excesivas . piezas y productos Hoover® recomendados . • La exposición al fuego o a temperaturas sobre los 130 °C (265 °F) puede causar • No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados . Si el aparato o una explosión .
  • Página 69 • Para recargar la unidad, utilice únicamente el cargador • No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden (N .° de pieza #440011974) provisto por Hoover® . generarse lesiones o daños . • No toque el bloque de batería ni los terminales del cargador, ni inserte •...
  • Página 70: Antes De Usar Advertencia

    •Las alfombras de colores oscuros u objetos pueden activar los sensores de DE MANIPULARLO. Rogue™, por lo que pueda que no aspire sobre o alrededor de estos . ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DEL ROBOT •Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo .
  • Página 71 •Consulte con su autoridad de manejo de desperdicios para información sobre opciones de reciclaje o deshecho disponibles . Para información sobre desechar, llame a The Rechargeable Recycling Corporation al 1-800-3-BATTERY . ADVERTENCIA: Al remover la cubierta de las terminales del empaque de baterías con una cinta adhesiva resistente .
  • Página 72 1-877-897-2050, para información sobre cómo enviar este producto . Esta garantía no se cercanovisite nuestro sitio web en www .hoover .com . El costo de cualquier transportación hacia o desde aplica a productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluyendo sus territorios y posesiones, un cualquier lugar de reparación deberá...
  • Página 73: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de FCC / los estándares RSS para la exención El equipo ha sido probado y se encuentra en cumplimiento con los límites para un dispositivo de licencia de la Industria de Canadá . La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) digital clase B, según la parte 15 de las Normas FCC .

Tabla de contenido