F
Remplir le deuxième bac II
de lavage avec 60 g de
détersif.
Remplir le bac de
blanchissage avec 100 cc
d'eau-de-javel.
En cas de besoin, remplir le
bac des additifs avec 50 cc
de produit
.
Fermer le tiroir (A).
Vérifier que le robinet
d'eau soit ouvert.
Vérifier que la vidange soit
placée correctement.
Appuyer sur le bouton de
mise en route (C). Le témoin
de fonctionnement (G)
s'allumera.
La machine accomplira le
programme demandé.
A la fin, appuyer sur la
touche (C) marche/arrêt et
la lampe-témoin s'éteindra.
Ouvrir le hublot et retirer le
linge.
POUR TOUS LES TYPES DE
LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.
54
Metta nella 2ª vaschetta II
di lavaggio 60 g di detersivo.
Metta 100 cc di
cl
candeggina nella vaschetta
candeggio
Metta 50 cc dell'additivo
che desidera nella vaschetta
additivo
Chiuda il cassetto
detersivo (A).
Si assicuri che il rubinetto
dell'acqua sia aperto.
Che lo scarico sia in
posizione regolare.
Prema il pulsante di marcia
(C) si accenderà la
segnalazione luminosa (G).
La lavatrice svolgerà il
programma che le ha
ordinato.
Al termine prema il tasto
(C) di marcia/arresto, si
spegneranno le segnalazioni
luminose.
Apra l'oblò e tolga i tessuti.
PER QUALSIASI TIPO DI
LAVAGGIO CONSULTI
SEMPRE LA TABELLA DEI
PROGRAMMI E SEGUA
LA SEQUENZA DELLE
OPERAZIONI COME
INDICATO
I
cl
.
60 g
100cc
~50cc