Ocultar thumbs Ver también para one2clean:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

one2clean Einbehälteranlage
DE
Einbauanleitung
>> Seite 1-11
one2clean
EN
installation instructions
>> Page 12-22
Notice d'installation one2clean
FR
dans une cuve CARAT S Assainissement
>> Page 23-33
ES
one2clean
Manual de instalación
>> Página 34-44
one2clean

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graf one2clean

  • Página 1 Einbehälteranlage Einbauanleitung >> Seite 1-11 one2clean installation instructions >> Page 12-22 Notice d’installation one2clean dans une cuve CARAT S Assainissement >> Page 23-33 one2clean Manual de instalación >> Página 34-44...
  • Página 2 Otto Graf GmbH Kunststofferzeugnisse Carl-Zeiss-Str. 2-6 DE-79331 Teningen Tel.: +49 7641 5 89-66 Fax: +49 7641 5 89-50 mail@graf.info www.graf.info...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Die in dieser Anleitung beschrie- benen Punkte sind unbedingt zu LIEFERUMFANG beachten. Bei Nichtbeachtung er- HINWEISE lischt jeglicher Garantieanspruch. Sicherheit Für alle über GRAF bezogenen Be- und Entlüftung Zusatzartikel erhalten Sie separate AUFBAU UND FUNKTIONSPRINZIP in der Transportverpackung beilie- gende Einbauanleitungen. MONTAGE DES RÜSTSATZES MONTAGE DER STEUERUNG IM INNENRAUM Eine Überprüfung der Bauteile auf...
  • Página 4: Lieferumfang

    PVC-Schlauch 20 Meter, schwarz 13x3 mm 934017 PVC-Schlauch 20 Meter, blau 19x3 mm 934020  Kronenbohrer Ø 124 mm. Dieser kann bei der Otto Graf GmbH mit der Artikelnummer 202003 bezogen werden.  Klärbehälter Carat S und Abdeckungen sind separat zu bestellen. 2 / 44...
  • Página 5: Hinweise

    Unfallgefahr. Es sind nur Original GRAF-Abdeckungen oder von GRAF schriftlich freigegebene Abdeckungen zu verwenden. GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann dazu füh- ren, dass die Funktionsfähigkeit der Anlage beeinträchtigt und die Haftung für daraus entstandene Schä-...
  • Página 6: Aufbau Und Funktionsprinzip

    3. Aufbau und Funktionsprinzip 3. Aufbau und Funktionsprinzip Die Kleinkläranlage ist eine vollbiologische Kleinkläranlage und arbeitet nach dem Aufstauverfahren mit Langzeitbelüftung. Die Anlage besteht aus einer aeroben Stufe. Diese Stufe ist durch eine Tauchwand in eine Grobstoff- und Belebungskammer unterteilt, die im unteren Bereich miteinander verbunden sind. Bei diesem Verfahren wird somit das gesamte häusliche Abwasser unmittelbar einer aeroben Abwasserbehandlung ausgesetzt.
  • Página 7: Montage Des Rüstsatzes

    4. Montage des Rüstsatzes 4. Montage des Rüstsatzes Tauchwand auseinanderfalten. Auf beiden Seiten Tauchwand in die Oberschale einsetzen. Eine Nut der Faltkanten die Klammern setzen. außermittig versetzt. Die Trennwand mit den U-Klammern fixieren. Den Carat S Tank gemäß Einbauanleitung weiter zusammenbauen (Dichtung, Zentrierstifte, Gleit- mittel) Die Oberschale mit der Tauchwand auf die Unter-...
  • Página 8 4. Montage des Rüstsatzes Zu- und Ablauf mit Kronenbohrer DN 100 bohren Bohrung entgraten. Lippendichtung DN 100 einset- (Ø 124 mm). zen. Beim Ablauf muss die Durchführungsrichtung von innen nach außen sein. Aufkleber „Ablauf“ aufkleben. Ablaufrohr von innen durch die Auslaufbohrung Je nach Tankgröße muss der Heberschuh gedreht schieben.
  • Página 9 4. Montage des Rüstsatzes Heber in die Probeentnahme drücken (bis zum Heber mit Probeentnahme in den Tank einsetzen. Einrasten) Der Heber wird von oben in das Profil zur Trenn- Der Auslaufstutzen der Probeentnahme wird in die wandaufnahme gesteckt. Muffe des Auslaufrohres gesteckt (Gleitmittel ver- wenden!).
  • Página 10 4. Montage des Rüstsatzes Bei Anlagen mit zwei Rohrbelüftern werden die Der Tankdom wird nach Einbauanleitung montiert Schläuche der beiden Rohrbelüftern mit einem (Dichtung!). Y-Stück zusammengeführt. Probeentnahmebehälter mit Spax-Schraube am Luftschlauch (13mm) am Beschickungsheber an- Tankdom befestigen schließen. 8 / 44...
  • Página 11: Montage Der Steuerung Im Innenraum

    5. Montage der Steuerung im Innenraum 5. Montage der Steuerung im Innenraum Die Steuerung ist in einem trockenen und staub- Die Steuerung wird mit den mitgelieferten Dübeln freien Innenraum zu installieren. Zur Montage und Schrauben an der Wand befestigt. sind zwei Bohrungen 8mm in die Wand zu boh- ren.
  • Página 12: Montage Der Steuerung Im Außenschaltschrank

    6. Montage der Steuerung im Außenschaltschrank 6. Montage der Steuerung im Außenschaltschrank Der Außenschaltschrank ist nach Einbauan- Vor Montage der Steuerung ist auf der Rückseite der leitung aufzustellen und der elektrische An- Steuerung der Abstandshalter zu montieren. schluss ist zu erstellen. Die Steuerung wird mit den Schrauben und Der Verdichter wird auf die Steuerung gestellt.
  • Página 13: Technische Daten

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1608 665-466...
  • Página 14 NOTES date all warranty claims. For all Safety additional items ordered from Ventilation and bleeding GRAF, separate installation in- structions will be provided in the CONSTRUCTION AND FUNCTIONAL PRINCIPLE transport packaging. ASSEMBLING THE SET-UP KIT ASSEMBLING THE CONTROL IN THE INTERIOR...
  • Página 15: Inhabitants

    PVC hose, 20 meters, blue, 19 x 3 mm 934020  Core drill with a diameter of 124 mm. This can be purchased from Otto Graf GmbH using item number 202003.  The Carat S septic tank and covers are to be ordered separately.
  • Página 16: Notes

    Only genuine GRAF covers or covers that GRAF has approved in writing must be used. GRAF offers an extensive range of accessories, which are all coordinated to one another and can be expanded to form complete systems. The use of other accessories can impair the functionality of the sys- tem and invalidate the warranty for any damages caused as a result.
  • Página 17: Construction And Functional Principle

    3. Construction and functional principle 3. Construction and functional principle The small wastewater treatment system is fully biological and works according to the retention process with long-term aeration. The system is made up of an aerobic stage. A scum board is used to split this stage into a coarse substance chamber and an activation chamber.
  • Página 18: Assembling The Set-Up Kit

    4. Assembling the set-up kit 4. Assembling the set-up kit Unfold the scum board. Place the clamps on ei- Insert the scum board into the upper shell. A ther side of the folding edges. groove offsets in an off-centre position. Fix the partition wall with the U-clamps.
  • Página 19 4. Assembling the set-up kit Drill the inflow and outflow with a DN 100 core De-burr the hole. Insert the DN 100 lip seal. In the drill (with a diameter of 124 mm). case of the outflow, the direction of the feed- through must be from the inside out.
  • Página 20 4. Assembling the set-up kit Push the jack into the sampler (until it snaps into Insert the jack into the tank along with the sampler. place). Insert the sampler’s outflow connection into the Insert the jack into the profile for holding the parti- tion wall from above.
  • Página 21 4. Assembling the set-up kit In systems with two pipe aerators, use a Y- Assemble the tank dome according to the installation piece to join the hoses of the two pipe aerators. instructions (seal!). Secure the sampling tank to the tank dome with Connect the air hose (13 mm) to the in-feed jack.
  • Página 22: Assembling The Control In The Interior

    5. Assembling the control in the interior 5. Assembling the control in the interior The control must be installed in a dry and dust- Secure the control to the wall using the dowels and free interior. Two 8 mm holes must be drilled screws provided.
  • Página 23: Montage Der Steuerung Im Außenschaltschrank

    6. Montage der Steuerung im Außenschaltschrank 6. Montage der Steuerung im Außenschaltschrank Please refer to the installation instructions for Prior to installation of the Control Unit, ensure the the External Cabinet for electrical connection spacer has been fitted to the back of the Control Unit. details.
  • Página 24: Technical Data

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1608 665-466...
  • Página 25: Système One2Clean En Une Cuve Carat-S Assainissement

    Lisez également toutes les notices MONTAGE DU SYSTEME des autres éléments fournis par la MONTAGE DE L’ARMOIRE DE COMMANDE A L’INTERIEUR société GRAF. Vous trouverez les notices de montage jointes dans MONTAGE DE L’ARMOIRE DE COMMANDE DANS LE l’emballage. COFFRET EXTERNE...
  • Página 26: Étendue De La Livraison

    1. Étendue de la livraison 1. Étendue de la livraison  Sont compris dans la livraison Système/colonne d’évacuation Système/colonne d’évacuation 1 tube à membrane de 3 à 5 EH 2 tubes à membrane de 7 à 9 EH Cloison de séparation, Automate Automate avec ses accessoires...
  • Página 27: Generalites

    Pour des raisons de sécurité, le couvercle de la cuve doit impérativement être verrouillé, sauf lors de travaux effectués dans la cuve. N'utilisez que les couvercles GRAF originaux ou des couvercles ayant reçu une autorisation écrite de la part de la société GRAF.
  • Página 28: Description Et Fonctionnement

    3. Description et fonctionnement 3. Description et fonctionnement La micro-station d’épuration One2Clean est une micro-station d’épuration biologique ; elle fonctionne selon le procédé de boues activées par aération prolongée (ou « digestion aérobie »). La zone de décan- tation est séparée de la zone d’aération par une paroi siphoïde (aussi appelée paroi de séparation) ; ces deux zones communiquent en partie basse de la cuve.
  • Página 29: Montage Du Systeme

    4. Montage du système 4. Montage du système Dépliez la cloison de séparation. Installez les Installez la cloison de séparation dans la demi- coque supérieure ; en la décalant d’une rainure supports de cloison sur les deux côtés de la paroi. par rapport à...
  • Página 30 4. Montage du système Percez les ouvertures pour l’alimentation et Ébavurez les ouvertures et placez les joints à l’évacuation en haut de cuve à l’aide d’une scie- lèvres DN 110, en respectant le sens de pose. Pour l’évacuation, le sens d'écoulement est de cloche (Ø...
  • Página 31 4. Montage du système Enfoncez la colonne d’évacuation dans l’encoche Glissez la colonne d’évacuation avec le bac de du bac de prélèvement jusqu’à ce qu’ils soient prélèvement dans la cuve. solidaires Coincez le bas de la colonne d’évacuation dans Enfoncez la sortie du bac de prélèvement dans le la rainure en fond de cuve.
  • Página 32 4. Montage du système Dans les installations avec 2 tubes à mem- Montez le dôme sur la cuve en respectant la notice brane, les tuyaux d’air des deux tubes à mem- d’installation de la cuve (attention au joint !). branes sont reliés par un raccord en Y. (Photo avec raccordement des tuyaux d’air ?) Raccordez le tuyau d’air (Ø13 mm) sur la colonne Fixez le bac de prélèvement avec une vis Spax...
  • Página 33: Montage De L'armoire De Commande A L'interieur

    5. Montage de l’armoire de commande à l’intérieur 5. Montage de l’armoire de commande à l’intérieur Installez l’armoire de commande, à l’intérieur, Fixez l’armoire de commande au mur à l'aide des dans un local sec et non poussiéreux. Pour le chevilles et des vis fournies.
  • Página 34: Montage De L'armoire De Commande Dans Le Coffret Externe

    6. Montage de l’armoire de commande dans le coffret externe 6. Montage de l’armoire de commande dans le coffret externe Installez l’armoire externe ou le coffret ex- Avant d’installer l’automate, vissez le silentbloc à l’arrière de celui-ci. terne en respectant la notice d'installation dédiée.
  • Página 35: Specifications Techniques

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1608 665-466...
  • Página 36: Vista General Del Contenido

    ESTRUCTURA Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO embalaje de transporte, manuales de instalación para todos los MONTAJE DEL KIT DE INSTALACIÓN artículos relacionados con GRAF. MONTAJE DEL PANEL DE CONTROL EN ESPACIO INTERIOR Antes de la instalación en la fosa, MONTAJE DEL PANEL DE CONTROL EN CAJA DE CONEXIONES EXTERIOR se deberá...
  • Página 37 Tubo de PVC de 20 metros, azul 19x3 mm 934020  Broca de corona 124 mm Puede adquirirla en Otto Graf GmbH con el número de artículo 202003.  Los tanques Carat S y las cubiertas hay que pedirlas por separado.
  • Página 38: Seguridad

    La tapa del depósito deberá mantenerse siempre cerrada, excepto cuando se trabaje en el depósito, de lo contrario existe un alto riesgo de accidentes. Solo se deben utilizar cubiertas originales de GRAF o cubiertas autorizadas por escrito por GRAF.
  • Página 39 La depuradora es totalmente biológica y funciona bajo los principios de decantación y aireación prolongada. El sistema one2clean es una depuradora aeróbica. Se emplea una pared divisoria para dividir la ‘cámara de decantación’ de la ‘cámara de aireación’; ambas recámaras están interconectadas mediante la parte inferior.
  • Página 40: Montaje Del Kit De Instalación

    4. Montaje del kit de instalación 4. Montaje del kit de instalación Desdoblar pared divisoria Colocar los ganchos Colocar la pared divisoria en la cara interna. Situar metálicos a ambos lados de los pliegues. la ranura en el centro. Fijar la pared divisoria con los ganchos en forma Montar el tanque Carat S conforme a las de U.
  • Página 41 4. Montaje del kit de instalación Taladrar la entrada y el desagüe con la broca de Retirar la perforación. Colocar el retén labial DN corona DN 100 (Ø 124 mm). 100. En el desagüe, se debe proceder de dentro hacia afuera. Pegar el adhesivo «Desagüe».
  • Página 42 4. Montaje del kit de instalación Introducir el elevador en la toma de muestras Meter el elevador junto con la toma de muestras en (hasta que encajen) el tanque. Introducir el pie del elevador en la ranura del El tubo de descarga de la toma de muestras se suelo del interior del tanque.
  • Página 43 4. Montaje del kit de instalación En instalaciones con dos difusores tubulares, La cúpula se monta conforme a las instrucciones de conectar las mangueras de ambos difusores a instalación (¡Junta!). la pieza de derivación en Y. Fijar el depósito de la toma de muestra a la Conectar la manguera de aire (13 mm) al elevador.
  • Página 44: Montaje Del Panel De Control En Espacio Interior

    5. Montaje del panel de control en espacio interior 5. Montaje del panel de control en espacio interior El panel de control debe instalarse en un El panel de control se fija en la pared con los tacos espacio interior seco y limpio. Para el montaje, y los tornillos adjuntos.
  • Página 45: Montaje Del Panel De Control En Caja De Conexiones Exterior

    6. Montaje del panel de control en caja de conexiones exterior 6. Montaje del panel de control en caja de conexiones exterior En el manual de instalación del gabinete Asegurarse que el taco de apoyo ha sido externo encontrará más detalles sobre la correctamente fijado a la parte posterior de la unidad conexión eléctrica.
  • Página 46: Datos Técnicos

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1608 665-466...
  • Página 47 Notizen / Notes / Notas...

Este manual también es adecuado para:

106850106851106852106853

Tabla de contenido