Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price G5892 Instrucciones página 27

Publicidad

G • Locate the knob on the arm.
• Grasp the knob and pull it out.
• Rotate the arm to an angled position as shown.
• Release the knob to lock the arm in position.
• Place the mobile on a dresser top out of reach of baby.
F • Repérer le bouton sur le bras.
• Saisir le bouton et le tirer.
• Tourner le bras comme illustré.
• Relâcher le bouton pour bloquer le bras dans la position illustrée.
• Placer le mobile sur une commode hors de la portée de bébé.
D • Der Stellknopf befindet sich am Arm.
• Den Stellknopf festhalten und herausziehen.
• Den Arm wie dargestellt in eine abgewinkelte Position drehen.
• Den Stellknopf loslassen, um den Arm in dieser Position festzustellen.
• Das Mobile außer Reichweite des Babys auf einen Nachttisch/
Wickeltisch stellen.
N • De knop zit op de arm.
• Trek de knop uit.
• Draai de arm totdat deze een hoek maakt zoals afgebeeld.
• Laat de knop los, waardoor de arm in deze positie wordt vergrendeld.
• Zet de mobiel op de commode, buiten bereik van de baby.
I • Individuare la manopola sul braccio.
• Afferrare la manopola ed estrarla.
• Ruotare il braccio in posizione inclinata come illustrato.
• Rilasciare la manopola per bloccare il braccio in posizione.
• Posizionare la giostrina sopra un cassettone, fuori dalla portata del bambino.
E • Localizar el pomo en el brazo.
• Cogerlo y tirar de él.
• Girar el brazo tal como muestra el dibujo.
• Soltar el pomo para bloquear el brazo en esta posición.
• Colocar el móvil encima de una cómoda o cambiador de bebé, fuera del
alcance del niño.
K • Find knappen på armen.
• Tag fat i knappen, og træk den udad.
• Drej armen, indtil den har en vinkel som vist.
• Slip knappen for at låse armen i stillingen.
• Anbring uroen på en kommode uden for barnets rækkevidde.
P • O botão encontra-se no braço.
• Agarre o botão e puxe-o para fora.
• Rode o botão para uma posição na diagonal, como mostra a imagem.
• Solte o botão para prender o braço.
• Coloque o móbile sobre uma cómoda ou mesinha de cabeceira, longe do
alcance da criança.
T • Nuppi on varressa.
• Tartu nuppiin ja vedä se ulos.
• Käännä varsi kulma-asentoon kuvan osoittamalla tavalla.
• Varsi lukittuu paikalleen, kun nuppi vapautetaan.
• Aseta mobile lipaston tai muun huonekalun päälle vauvan ulottumattomiin.
M • Finn hjulet på armen.
• Ta tak i hjulet og trekk det ut.
• Drei på armen til den står i ønsket vinkel.
• Slipp hjulet for å låse armen i den aktuelle stillingen.
• Plasser uroen på et stellebord slik at barnet ikke når den.
s • Se efter var knoppen på armen sitter.
• Ta tag om knoppen och dra ut den.
• Vrid armen så att den är vinklad som på bilden.
• Släpp upp knoppen för att låsa fast armen.
• Placera mobilen på byrån utom räckhåll för barnet.
R • µÚ›Ù ÙË Ï·‚‹ ¿Óˆ ÛÙÔ ‚Ú·¯›ÔÓ·.
• ∫Ú·ÙÒÓÙ·˜ ÛÊȯٿ ÙË Ï·‚‹, ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙË ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ.
• ¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ‚Ú·¯›ÔÓ· Û ı¤ÛË Ô˘ Ó· Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÈ ÁˆÓ›·
fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
• ∞Ê‹ÛÙ ÙË Ï·‚‹ ÁÈ· Ó· ÎÏÂȉÒÛÂÈ Ô ‚Ú·¯›ÔÓ·˜ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÙÔ ¤ÈÏÔ Î·È Û ·ÛÊ·Ï‹ ·fiÛÙ·ÛË
·fi ÙÔ ÌˆÚfi.
27

Publicidad

loading