Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price G5892 Instrucciones página 3

Publicidad

G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required.
• Requires four "D" (LR20) alkaline batteries for the mobile and two "AA" (LR6)
alkaline batteries for the remote control (batteries not included).
• Tool required for assembly : Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer au besoin car il contient des
informations importantes.
• L'assemblage doit être effectué par un adulte.
• Le mobile fonctionne avec quatre piles alcalines LR20 (D) non fournies et la
télécommande fonctionne avec deux piles alcalines LR6 (AA) non fournies.
• Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Vier Alkali-Batterien D (LR20) für das Mobile und zwei Alkali-Batterien AA
(LR6) für die Fernbedienung erforderlich (Batterien nicht enthalten).
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Mobiel werkt op vier "D" (LR20) alkalinebatteirjen; de afstandsbediening
werkt op twee "AA" (LR6) alkalinebatterijen (batterijen niet inbegrepen).
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroeven-draaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Richiede quattro pile alcaline formato torcia (LR20) per la giostrina e due
pile alcaline formato stilo (LR6) per il telecomando (pile non incluse).
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).
E • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este juguete.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• El móvil funciona con 4 pilas alcalinas "D" (LR20) y el control remoto con
2 pilas alcalinas "AA" (LR6). Pilas no incluidas.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella
(no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges fire alkaliske "D"-batterier (LR20) til uroen og to alkaliske
"AA"-batterier (LR6) til fjernbetjeningen (batterier medfølger ikke).
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) til at samle legetøjet.
P • Guarde esta folha de instruções para referência futura. Contém
informação importante.
• A montagem deve ser realizada por um adulto.
• O móbile funciona com quatro pilhas alcalinas"D"(LR20) e o controlo
remoto com duas pilhas alcalinas"AA"(LR6). Pilhas não incluídas.
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de pilhas Phillips
(não incluída).
T • Säilytä tämä ohje. Siinä on tärkeää tietoa.
• Tuote on tarkoitettu aikuisen koottavaksi.
• Mobileen tarvitaan neljä D-alkaliparistoa (LR20) ja kaukosäätimeen kaksi
AA-alkaliparistoa (LR6). Paristot eivät sisälly pakkaukseen.
• Kokoamiseen tarvitaan: ristipääruuvimeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som
kan komme til nytte senere.
• Montering må utføres av en voksen.
• Uroen bruker fire alkaliske D-batterier (LR20), og fjernkontrollen bruker to
alkaliske AA-batterier (LR6) (batterier medfølger ikke).
• Du trenger følgende verktøy til monteringen: Stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Det krävs fyra alkaliska D-batterier (LR20) till mobilen och två alkaliska
AA-batterier (LR6) till fjärrkontrollen. (Batterier ingår ej.)
• Verktyg som krävs för monteringen: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È Ù¤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "D" (LR20) ÁÈ· ÙÔ
ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ Î·È ‰‡Ô ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "AA" (LR6) ÁÈ·
ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G CAUTION
F MISE EN GARDE
D VORSICHT
N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA
E PRECAUCIÓN
K ADVARSEL
P ATENÇÃO
T VAROITUS
M FORSIKTIG
s VIKTIGT
R ¶ƒ√™√Ã∏
G This toy contains small parts in its unassembled
state. Adult assembly is required.
F Le produit non assemblé contient de petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés. Il doit être
monté par un adulte.
D Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem
Zustand verschluckbare Kleinteile. Der
Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist
erforderlich.
N Dit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar
moeten worden gezet. Moet door volwassene in
elkaar worden gezet.
I Il giocattolo smontato contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati.
Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
E Esta caja contiene piezas pequeñas, necesarias
para el montaje del producto. Deben ser manipul
das exclusivamente por adultos.
K Denne legetøjspakke indeholder små dele, indtil
legetøjet er samlet. Legetøjet skal samles af
en voksen.
P Este brinquedo contém peças soltas antes da
montagem. A montagem deve ser realizada por
um adulto.
T Tuote sisältää pieniä koottavia osia. Tuote on tarkoitettu
aikuisen koottavaksi.
M Denne leken består av små deler før montering.
Montering må utføres av en voksen.
s Omonterad innehåller leksaken smådelar. Kräver
vuxenhjälp vid montering.
R ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÚÈÓ ÙË
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ‹ ÙÔ˘. ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
·fi ÂÓ‹ÏÈη.
3

Publicidad

loading