Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Guide d'utilisation
User guide
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia de usuario
Guida utente
SAR/DAS :
Head/Tête (XXX) X.XXXW/kg,
Body/Corp (XXX) X.XXXW/kg,
Membre/Member (XXX) X.XXXW/kg
Comes with the Google™ app and Google Chrome™
Google, Android, Google Play, YouTube and other
marks are trademarks of Google LLC.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konrow Sky55

  • Página 1 Guide d'utilisation User guide Gebruikershandleiding Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia de usuario Guida utente SAR/DAS : Head/Tête (XXX) X.XXXW/kg, Body/Corp (XXX) X.XXXW/kg, Membre/Member (XXX) X.XXXW/kg Comes with the Google™ app and Google Chrome™ Google, Android, Google Play, YouTube and other marks are trademarks of Google LLC.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMMARY Summary Français ................9 English ................13 Deutch ................16 Italiano ................20 Nederlands ..............24 Español ................28 Português ..............32 MENTIONS LEGALES / LEGAL MENTIONS....36 Français ................37 English ................41 Déclaration de conformité simplifiée ..... 46 Simplified declaration of conformity ......47...
  • Página 5 1. Bouton Marche/Arrêt 5. Appareils photo arrière & Flash 2. Volume 6. Haut-parleurs 3. Appareil photo avant 4. Prise USB & prise Jack 1. ON/OFF button 5. Rear cameras & flash 2. Volume 6. Speakers 3. Front camera 4. USB port and Jack plug 1.
  • Página 6 • 1 Kit piéton Konrow thanks you for purchasing SKY55 smartphone. You will find all the information regarding the use of this cellphone in this guide. CAUTION: The packaging materials, such as the adhesive tape, plastic film, string and labels are not part of this product.
  • Página 7: Konrow Obrigado

    Konrow bedankt om ervoor gekozen het SKY55 smartphone. U vindt in deze gids alle informatie met betrekking tot het gebruik van de smartphone. Waarschuwing: alle verpakkingsmaterialen, zoals tape, de kunststof platen(bladeren), moeten de schroefdraad en de etiketten zijn geen onderdeel van dit product.
  • Página 9: Insertion D'une Carte Microsd

    Français 1. Insertion d'une carte SIM • Éteindre le téléphone et retirer le capot arrière. Insérez la carte SIM correctement dans l’emplacement prévu à cet effet (voir le schéma ci-contre). Vous avez 2 ports de cartes SIM (SIM1 et SIM2). Veillez à respecter le sens d’insertion des cartes. •...
  • Página 10 Éteindre puis confirmer. 5. Verrouillage/déverrouillage des cartes Votre SKY55 est un smartphone double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil. Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
  • Página 11 6. Verrouillage/déverrouillage du téléphone Pour déverrouiller l’écran : • Appuyez sur la touche d’allumage de votre téléphone. • Touchez l’icône de déverrouillage et faites-le glisser vers le haut pour déverrouiller l’appareil. • Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un mot de passe ou un dessin à...
  • Página 12 L'accès à Google Play nécessite la création d'un compte Google. ATTENTION : Konrow ne sera en aucun cas responsable du contenu de la boutique en ligne. La garantie du produit ne couvrira aucun dysfonctionnement dû à une application des magasins en ligne.
  • Página 13: English

    • The smartphone is only recharged via its USB port. • The battery SKY55 be charged for at least 5 to 7 hours when first charged. Note: You can use the device when it is being charged. In this case, the battery may take longer to charge fully.
  • Página 14: Making And Receiving Calls

    Off button and confirm. 5. Locking/unlocking SIM cards Your SKY55 is a dual SIM smartphone. It enables you to phone using two lines from the same device. There are two SIM card slots.
  • Página 15: Bluetooth/Wi-Fi Activation

    Access to Google Play requires a Google Account to be created. Note: Konrow will shall under no conditions be responsible for the content on the on-line store. The product warranty will not cover any malfunction due to an application from on-line stores.
  • Página 16: Deutch

    Deutch 1. Einsetzen einer SIM-Karte • Schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie die hintere Abdeckung. Legen Sie die SIM- Karte richtig in den dafür vorgesehenen Platz ein. Sie haben 2 SIM-Karten-Ports (SIM1 und SIM2). Achten Sie darauf, die Einsetzrichtung der Karten zu beachten. •...
  • Página 17 Schaltfläche AUS und bestätigen Sie. 5. SIM-Karte Sperren / Entriegeln Ihr SKY55 ist ein Dual-SIM-Smartphone Es ermöglicht Ihnen mit zwei Verbindungen von demselben Gerät zu rufen. Es gibt zwei Steckplätze für zwei SIM-Karten. • Wenn Sie Ihr Telefon starten werden Sie nacheinander aufgefordert die PIN Ihrer zwei SIM- Karten zu ein zu geben.
  • Página 18 Benachrichtigungsleiste 9. Programm-Downloads Ihr SKY55-Smartphone wird mit Google Play geliefert, mit dem Sie Tausende von Anwendungen wie Musik, Filme, Fernsehen, Bücher, Zeitschriften und Spiele herunterladen können. Um auf Google Play zuzugreifen, gehen Sie mit der Schaltfläche auf der Startseite auf die Anwendungsseite und tippen Sie auf das Play Store- Symbol.
  • Página 19 VORSICHT: Ein Reset löschen alle persönlichen Daten, alle Kontakte in Ihrem Telefon und Anwendungen die Sie installiert haben. Daher empfehlen wir Ihnen, vor dem Start des Verfahrens eine Sicherungskopie Ihrer Daten zu machen. Die gespeicherten Informationen auf einer externen Speicherkarte werden nicht gelöscht. Zum Zurücksetzen Daten: •...
  • Página 20: Italiano

    Italiano 1. Inserisci una SIM card • Spegnere il telefono e rimuovere la cover posteriore. Inserire la carta SIM correttamente nello spazio previsto a tale scopo. Hai 2 porte per schede SIM (SIM1 e SIM2). Assicurati di rispettare la direzione di inserimento delle carte. •...
  • Página 21 Off e conferma. 5. Blocca/Sblocca le SIM card Il tuo SKY55 è uno smartphone dual SIM. Ti abilita a telefonare usando due line dallo stesso dispositivo. Ci sono due slot per SIM card. • Quando avvii il tuo telefono, quest’ultimo ti invita a inserire i codici PIN delle due SIM card in successione.
  • Página 22 • Quando il Wi-Fi è attivato vedrai l’icona sulla barra di notifica 9. Scarica un’applicazione Il vostro smartphone SKY55 viene fornito con il Google Play che vi permette di scaricare migliaia di applicazioni, come musica, film, TV, libri, riviste e giochi. Per accedere a Google Play, andare alla pagina dell'applicazione utilizzando il pulsante situato sulla home page e toccare l'icona Play Store.
  • Página 23 • Clicca su “Resetta telefono” e confirma, “Elimina tutto”. Lo smartphone si spegnerà e riavviandosi, il sistema si resetterà. NOTA: Per qualsiasi problema con il tuo smartphone, prova a resettare il sistema, prima di rimandarlo indietro. Google, Android, Google Play e altre marche sono marchi commerciali di Google LLC.
  • Página 24: Nederlands

    Nederlands 1. Het plaatsen van de SIM-kaart • Schakel de telefoon uit en verwijder de achterklep. Plaats de SIM-kaart correct in de daarvoor bestemde ruimte. U hebt twee SIM-kaartpoorten (SIM1 en SIM2). Zorg ervoor dat u de richting van het inbrengen van de kaarten respecteert. •...
  • Página 25 5. Het vergrendelen/ontgrendelen van de SIM-kaartenn Je SKY55 is een dual SIM-smartphone. Je kunt zo via twee lijnen vanaf hetzelfde apparaat bellen. Er zijn twee sleufjes voor het plaatsen van een SIM-kaart.
  • Página 26 9. Het downloaden van een applicatie Uw SKY55-smartphone wordt geleverd met de Google Play waarmee u duizenden applicaties kunt downloaden, zoals muziek, films, TV, boeken, tijdschriften en games. Om toegang te krijgen tot Google Play, gaat u naar de applicatiepagina met behulp van de knop op de startpagina en tikt u op het Play Store- pictogram.
  • Página 27 10. Reset Als je je smartphone wilt resetten, kun je de data via het besturingssysteem Android™ resetten. LET OP : het resetten zal al je persoonlijke gegevens, alle contacten in je telefoon en de apps die je hebt geïnstalleerd verwijderen. Daarom bevelen wij je aan om, voordat je met deze procedure begint, een back-up van je gegevens te maken.
  • Página 28: Insertar La Tarjeta Sim

    Español 1. Insertar la tarjeta SIM • Apague el teléfono y retire la cubierta posterior. Inserte la tarjeta SIM correctamente en el espacio provisto para este propósito. Tienes 2 puertos de tarjeta SIM (SIM1 y SIM2). Asegúrese de respetar la dirección de inserción de las tarjetas. •...
  • Página 29: Encender / Apagar Su Teléfono

    5. Bloqueo/Desbloque de tarjeta SIM Su SKY55 es un teléfono inteligente de doble SIM. Permite tener dos líneas telefónicas en al mismo dispositivo. Tiene dos ranuras para tarjeta SIM. • Al inicializar su teléfono, lo invitara a introducir el código PIN de sus dos tarjetas SIM sucesivamente.
  • Página 30: Bluetooth/Activacion Del Wi-Fi

    9. Descargar una aplicacion El smartphone SKY55 se suministra con Google Play, lo que le permite descargar miles de aplicaciones, como música, películas, televisión, libros, revistas y juegos. Para acceder a Google Play, vaya a la página de la aplicación con el botón que se encuentra en la página de inicio y toque el icono de Play Store.
  • Página 31 Para hacer un reinicio de los datos: • En Configuración, haga clic en "Restablecer opción" y luego "Borrar todos los datos" • Haga clic en "Restablecer teléfono" y confirme, "Borrar todo". El teléfono inteligente se apagará y se reiniciará. El sistema se reiniciará. El dispositivo se reiniciará...
  • Página 32: Português

    Português 1. Inserir um cartão SIM • Desligue o telefone e remova a tampa traseira. Insira o cartão SIM corretamente no espaço fornecido para essa finalidade. Você tem 2 portas de cartão SIM (SIM1 e SIM2). Certifique-se de respeitar a direção de inserção dos cartões. •...
  • Página 33: Ligar E Desligar O Telemóvel

    Off e confirme. 5. Bloquear/desbloquear cartões SIM O seu SKY55 é um telemóvel com dual SIM. Isto permite que use dois números no mesmo telemóvel. Há duas entradas para cartões SIM. • Quando liga o seu telemóvel, um menu convida-o a colocar o seu código PIN dos seus dois cartões SIM em sucessão.
  • Página 34 9. Baixar uma aplicação O smartphone SKY55 vem com o Google Play, permitindo o download de milhares de aplicações incluindo música, filmes, TV, livros, revistas e jogos. Para acessar o Google Play, vá para a página da aplicação com o botão na página inicial e toque no ícone Play Store.
  • Página 35 Para apagar os dados: • Em Configurações, clique em "Redefinir opção" e, em seguida, "Limpar todos os dados" • Clique em "Redefinir telefone" e confirme "Apagar tudo". O telemóvel irá desligar e ligar outra vez, ao ligar o sistema irá ser reposto com as definições de fábrica.
  • Página 36: Mentions Legales / Legal Mentions

    MENTIONS LEGALES / LEGAL MENTIONS...
  • Página 37: Consignes De Sécurité

    à un technicien qualifié. La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil Konrow. N’utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs électriques.
  • Página 38: Conseil D'utilisation

    Selon l'environnement Ne pas utiliser votre appareil dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les garages professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule. Les ondes électromagnétiques de l'appareil peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces différents lieux. Nous vous conseillons d’arrêter ou de mettre votre appareil en mode avion dans ces différents lieux pour éviter toutes perturbations.
  • Página 39 Recyclage Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques) a été...
  • Página 40: En Cas De Problème

    à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à...
  • Página 41: Charging The Battery

    This charger is for indoor use only. Only use adapter as per below: Manufacturer name : Konrow Manufacturer address : 150 Avenue des Chartreux, 13004 Marseille FRANCE Model Name : UT-256E-5100ZY Rated Input : AC 100-240V~50/60Hz - 0.2A max.
  • Página 42 device or switch it to flight mode in these locations to avoid interference. If you use an electronic implant (pacemakers, insulin pumps, neurostimulators, etc), please keep a distance of 15cm between the device and your electronic implant. Do not expose the device to direct sunlight or other source of extreme heat or cold. Operating temperature: -10°C and 40°C.
  • Página 43 2020 Konrow. If unresolved problem, contact your retailer. The Konrow supplier warranty is valid for normal use of the device as defined in the instructions. This warranty excludes damage caused by external circumstances. Specifically, the warranty does not apply if the device is damaged as a result of a bump or drop, an operating error, a connection that does not comply with these instructions, lightning, a surge, or inadequate protection against heat, humidity or freezing temperatures.
  • Página 44 • Any use of the label with the precautions outlined in the manual. • Defects caused to the product with another product connected or used with an accessory or software not provided by Konrow. • Any damage to the battery.
  • Página 46: Déclaration De Conformité Simplifiée

    Déclaration de conformité simplifiée Nous, Konrow - 150 Avenue des Chartreux - 13004 Marseille - FRANCE, déclarons formellement que le Smartphone SKY55 est en accordance avec les exigences essentielles la directive RED 2014/53/UE : La déclaration de conformité complète est disponible à l’adresse suivante : http://www.konrow.com/download/Declaration_de_conformite/SKY55/Declaration_of_...
  • Página 47: Simplified Declaration Of Conformity

    Simplified declaration of conformity We, Konrow - 150 Avenue des Chartreux - 13004 Marseille - FRANCE, hereby declare that the Smartphone SKY55 complies with the essential requirements of the RED Directive 2014/53/UE : The Full declaration of conformity is available in the following link : http://www.konrow.com/download/Declaration_de_conformite/SKY55/Declaration_of_...
  • Página 48 www.konrow.com...

Este manual también es adecuado para:

Sky lite

Tabla de contenido