Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Konrow
Guide d'utilisation
User guide
Guia do usuário
Guida per l'utente
Gebruiker Guide
Guía del usuario
Bedienungsanleitung
‫מדריך למשתמש‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konrow stone PRO

  • Página 1 Konrow Guide d’utilisation User guide Guia do usuário Guida per l’utente Gebruiker Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung ‫מדריך למשתמש‬...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Summary Français ............6 English ............12 Português ............18 Italiano ............24 1. Appareil photo arrière 4. Prise micro USB 2. Bouton Marche/Arrêt 5. Haut-parleurs 3. Prise jack 6. Lampe torche 7. Batterie externe Nederlands ............ 30 1. Rear camera 4.
  • Página 3 Stone Pro. Troverai in questa guida informazioni sull’utilizzo di questo cellulare. .‫. תוכלו למצוא את כל המידע בנוגע לשימוש בטלפון הנייד במדריך זה‬Stone Pro ‫על רכישת טלפון נייד‬ ATTENZIONE: Tutti i materiali d’imballaggio come il nastro adesivo, le foglie di plastica, gli .‫הערה: חומרי...
  • Página 4: Français

    5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM 3. Installation et charge de la batterie Votre Stone Pro est un mobile double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux Installation de la batterie : abonnements à partir du même appareil. Il y a deux emplacements prévus pour deux •...
  • Página 5 Allumage/Arrêt automatique : Réglez l’heure d'allumage et/ou arrêt automatique du 7. Émettre et recevoir un appel téléphone mobile. Restauration des paramètres d’usine : Vous pouvez annuler les réglages que vous avez ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir définis.
  • Página 6 Tout effacer : Vous pouvez supprimer tous les derniers de compression. À taille égale, elle a des temps d’enregistrement plus longs que WAV. enregistrements d’appels. Bluetooth : Vous pouvez transférer des données, telles que la musique à tout autre périphérique à...
  • Página 7: English

    Start-up guide 5. Locking/unlocking SIM cards 3. Installing and charging the battery Your Stone Pro is a dual SIM mobile. It enables you to phone using two lines from the same Installing the battery: device. There are two SIM card slots.
  • Página 8 7. Making and receiving calls 10. Security settings NOTE: It is impossible to make or receive a call on the two SIM cards at the same time. This function provides you with related settings about safety use: For example, if you are on a call on the SIM 1 line, those PIN: To activate PIN lock, you need to input the correct PIN code.
  • Página 9 16. Apps ans games If the destination user has received the short message you sent and the short message delivery report function is activated, the phone will give off a message report alert tone. Write message: Access this menu to create a text message or a multimedia message. You have several game on your phone.
  • Página 10: Português

    Observe a direcção de inserção dos cartões. • Em seguida, recoloque a bateria e tampa traseira do celular Seu Stone Pro é um SIM mobile dupla , ele permite que você ligue com duas assinaturas a no lugar. partir do mesmo dispositivo.
  • Página 11 Configurações Telefone bloqueado: A função permite bloquear/desbloquear o telefone. Digite a senha para ligar ou desligar o telefone. A senha é necessária quando o telefone está bloqueado. A senha inicial é 1234. 8. Definições de chamadas Alterar a senha do telefone: Alterar a senha do telefone. Dual SIM: Você...
  • Página 12 16. Passatempo soa um alarme para indicar o recebimento. Escrever uma mensagem : Acesse este menu para criar uma mensagem de texto ou multimídia. Você tem vários jogos no seu telefone. Caixa de entrada: As mensagens recebidas são listados nesse menu. Caixa de saída: Mensagens enviadas que falharam são guardadas na caixa de saída.
  • Página 13: Italiano

    • Rimetti il coperchio e riavvi il Stone Pro. 5. Bloccare/Sbloccare le schede SIM Il Stone Pro è un cellulare doppia SIM, ti permette di telefonare a partire dallo stesso device. Ci sono due slot previsti per due schede SIM.
  • Página 14 Parametri Telefono bloccato: La funzione permette di bloccare/sbloccare il cellulare. Entri il password 8. Parametri di chiamata per accendere o spegnere il cellulare. Il password è richiesto quando il cellulare è bloccato. Il password di origine è 1234. Doppia SIM: Puoi definire la modalità sospensione, rispondere a partire dalla SIM originale, configurare il nome della SIM grazie a questa funzione.
  • Página 15 16. Passatempo Posta in uscita: I messaggi che non sono stati inviati sono salvati nella cartella Posta in uscita. Hai diversi giochi sul tuo telefono. Bozze: Le bozze sono repertoriate qui. 17. Files Posta inviata: I messaggi inviati sono repertoriati qui. Il cellulare supporta la scheda di memoria.
  • Página 16: Nederlands

    5. Vergrendelen / ontgrendelen van SIM-kaarten • Overhandigt vervolgens de batterij en de achter schaal van de mobiel bestaand. Uw Stone Pro is een dubbele mobiel SIM, hij laat u toe om met twee abonnementen vanaf hetzelfde apparaat te telefoneren. 2. Plaatsing van een MicroSD Er zijn twee plaatsen voorzien voor twee SIM-kaarten.
  • Página 17 van het netwerk. PIN2 wijzigen : Om de code PIN2 te veranderen. Wanneer u aan het verzoek wilt een eind maken, steunt op de toets weer ophangen Telefoon blokkeren : De functie laat u toe om te grendelen/de telefoon ontgrendelen. Gaat (dezelfde toets dan Verloop/Arrest).
  • Página 18 17. Mijn bestanden Bericht schrijven: Dit menu bereiken om een bericht tekst of multimedia te creëren. Inbox: De ontvangen berichten worden in dit menu geïnventariseerd. De zendingsdoos: worden verzonden berichten die in de zendingsdoos geregistreerd niet De telefoon neemt de kaart geheugen voor zijn rekening. De capaciteit van de kaart zijn geslaagd.
  • Página 19: Español

    5. Bloqueo / desbloqueo de las cartas SIM inserción cartas. • Vuelva a poner luego la batería y el cascarón trasero de Su Stone Pro es un móvil dobla a SIM, le permite telefonear con dos abonos a partir del móvil de allí coloca. mismo aparato.
  • Página 20 Parámetros Modificar PIN2: Para cambiar el código PIN2. 8. Parámetros de llamada Teléfono bloqueado: La función le permite encerrar / descorrer el cerrojo el teléfono. Introduzca la contraseña para encender o apagar el teléfono. La contraseña es requerida Doble SIM : Usted puede definir el modo de víspera, responder por SIM original, ajustar el cuando el teléfono es encerrado.
  • Página 21 16. Pasatiempo Caja de envío: Los mensajes enviados que han fracasado son registrados en la caja de envío. Tienes varios juegos en tu teléfono. Borradores: Los borradores son catalogados en este menú. 17. Mis ficheros Bandeja de enviado: Los mensajes enviados son catalogados en este menú. El teléfono se hace cargo de la carta memoria.
  • Página 22: Deutch

    • Ersetzen Sie die rückseitige Abdeckung des Mobilteils verwendet wird, um den Bildschirm zu sperren, blockieren permanent Ihr Handy. ACHTUNG: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku. Modell: Stone Pro Li-ion 4,2V / 2500 Im Falle von Vergesslichkeit oder Verlust wird mAh.
  • Página 23 oder drücken Sie, um den zuletzt empfangenen Anruf anzuzeigen. das Passwort ein, um das Telefon ein- oder auszuschalten. Das Passwort ist erforderlich, Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie die Zifferntaste. wenn das Telefon gesperrt ist. Das ursprüngliche Passwort ist 1234. Ändern des Telefonpassworts: Ändern des Telefonpassworts.
  • Página 24 Entwürfe: Entwürfe sind in diesem Menü aufgeführt. 17. Meine Dateien Gesendete Nachrichten: In diesem Menü werden gesendete Nachrichten aufgelistet. Sichere Inbox: Empfangene Nachrichten können in einem passwortgeschützten Das Telefon unterstützt die Speicherkarte. Die Kapazität der Speicherkarte ist variabel. Sie Posteingang gespeichert werden. Das Standardpasswort ist 1234. können den Dateimanager verwenden, um verschiedene Verzeichnisse und Dateien auf der Vorlagen: In dieser Schnittstelle können Sie vordefinierte Meldungen erstellen.
  • Página 25: עברית

    SIM ‫נעילת / ביטול נעילת כרטיסי‬ ‫ כפול המאפשר לך להשתמש‬SIM ‫ הוא טלפון סלולרי עם כרטיס‬Stone Pro ‫ כפול. זה מאפשר לך להתקשר משני קווים שונים מאותו מכשיר. קיימים‬SIM ‫ שלך הוא נייד מסוג‬Stone Pro -‫ה‬ .‫בשני קווים על אותו נייד‬...
  • Página 26 .‫את תוצאות הפעולה לטלפון הנייד‬ .SIM -‫מוגדר ידני, עליך לבחור את מפעילת הרשת שבה רשום כרטיס ה‬ .‫ :באפשרותך לצפות בנתונים שנשלחו לאחרונה, שהתקבלו לאחרונה, כל הפריטים שנשלחו והתקבלו‬GPRS ‫סופר‬ .‫ על פי רשת‬ID ‫ או להציג‬ID ‫, להציג‬ID ‫: באפשרותך לבחור להסתיר‬ID ‫הסתר‬ ‫יומן...
  • Página 27 ‫וידאו: השתמש בפונקציה זו כדי להפעיל קובצי וידאו. על ידי לחיצה על מקש הכיוון אתה יכול לשלוט על תהליך‬ ‫מקשי קיצורי דרך‬ ‫הניגון של נגן הוידאו: להפעיל / להשהות (מקש אישור), לעבור לשיר האחרון / הוידאו הבא (לחץ על מקש למעלה‬ .‫או...
  • Página 28: Mentions Légales Legal Mentions

    Santé Publique relatif aux baladeurs musicaux. 22. Précautions liées aux ondes électromagnétiques Mentions légales Votre Stone Pro est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’ondes radio recommandées Legal mentions par les autorités européennes. Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant d’assurer la protection de toutes les personnes quel que soit leur âge ou état de santé.
  • Página 29 des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à • Veillez à utiliser votre mobile dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien la quantité...
  • Página 30: English

    été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une Your Stone Pro mobile is designed to not exceed the radio wave limits recommended by fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la...
  • Página 31 persons regardless of their age or health. • In order to completely disconnect the device from the electricity supply, the power plug must be disconnected from the power outlet. The SAR (specific absorption rate) of mobile phones quantifies the maximum level of •...
  • Página 32: Declaration Of Conformity

    If unresolved problem, contact your retailer. 10, D-32825 Blomberg, Germany. Phone: +49(0)5235-9500-24 The Konrow supplier warranty is valid for normal use of the device as defined in the Fax: +49(0)5235-9500-28 instructions. This warranty excludes damage caused by external circumstances. Specifically, the warranty does not apply if the device is damaged as a result of a bump or drop, an operating error, a connection that does not comply with these instructions, The full text of the device’s Declaration of conformity is available on written request to the...
  • Página 33 www.konrow.com...

Tabla de contenido