Intended Use; Symbols On The Product - Jonsered ST 2361EP Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

9. Muffler
10. Skid plate
11. Augers
12. Clean-out tool
13. Discharge chute
14. Chute deflector
15. Starter rope handle
16. Oil drain
17. Fuel switch
18. ON/OFF key
19. Primer
20. ON/OFF switch
21. Throttle
22. Choke
23. Gasoline filler cap
24. Oil fill and Dipstick ( ST 2368EP, Oil fill (ST 2376EP)
25. Electric start button
26. Connection, electric start
27. Oil fill and Dipstick (ST 2361EP), Dipstick (ST
2376EP)
P P roduct description
The product is a wheeled snow thrower that is used to
remove snow from the ground.

Intended use

This product can be used to remove snow from fields,
roads, walkways and driveways. Do not use it on slopes
that are greater than 20°. Do not use the product in
areas where there is much debris, dirt and protruding
stones.

Symbols on the product

Note If the decals on the product are damaged, contact
the distributor to replace them.
Warning.
Read the operator's manual.
Engine on
Engine off.
4
Fast.
Slow.
Fuel.
Oil.
Ear protection recommended.
ON/OFF key. Insert to start and run.
Choke closed (start).
Primer.
Pull starter rope handle to start.
Choke open (run).
ON/OFF key. Pull out to stop.
No operation on slopes more than 10
degrees.
Do not remove shields while engine is
running.
680 - 002 - 29.06.2018
P P roblème
Cause possible
Perte de traction/ralen-
La courroie glisse.
tissement de la vitesse
La courroie est usée.
d'entraînement
Perte de décharge ou ra-
La courroie est sortie de la poulie.
lentissement de la dé-
charge de neige
Le déflecteur de goulotte est obstrué.
Des corps étrangers obstruent les tarières.
La goupille de tonte est brisée.
Accumulation excessive de neige et de glace
entre les composants de la chenille.
La roue d'entraînement de friction est usée.
Le disque de friction est humide
Échec de rotation de la
La courroie d'entraînement n'est pas alignée.
tarière après le relâche-
Le déflecteur d'éjection n'est pas aligné.
ment de la poignée
L'éclairage n'est pas
Le moteur ne tourne pas.
aligné (selon l'équipe-
Le branchement du câble est desserré.
ment)
La DEL est brûlée.
Le rotateur de goulotte est
Il y a des débris dans le mécanisme du rotateur
difficile à déplacer
de goulotte.
Câbles déformés ou endommagés.
Le produit tourne d'un
La pression des pneus n'est pas égale.
seul côté
Le produit est entraîné par une seule roue.
Réglage irrégulier du traîneau.
Réglage irrégulier des plaques de protection.
680 - 002 - 29.06.2018
Solution
Régler le câble. Régler la courroie.
Vérifier/remplacer la courroie. Régler
la poulie.
Vérifier/réinstaller la courroie. Régler
la poulie.
Nettoyer le déflecteur de goulotte.
Retirer les débris ou le corps étrang-
er des tarières.
Remplacer la goupille de tonte bri-
sée.
Retirer la neige et la glace entre les
composants de la chenille.
Communiquer avec un centre de rép-
aration agréé.
Laisser le disque de friction sécher
Régler la courroie d'entraînement.
Régler le déflecteur d'éjection.
Démarrer le moteur.
Vérifier les branchements électriques
au niveau du moteur et des feux.
Remplacer le module d'éclairage à
DEL. Il n'est pas possible de re-
mplacer des DEL distinctes.
Nettoyer la partie interne du méca-
nisme du rotateur de réception.
S'assurer que les câbles ne sont pas
endommagés. Remplacer les câbles
endommagés.
Régler la pression des pneus et gon-
fler le pneu.
Inspecter la goupille de blocage des
pneus.
Régler les plaques de protection et le
traîneau.
Régler les plaques de protection et le
traîneau.
77

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

St 2368epSt 2376ep

Tabla de contenido