Andis PM-10 Instrucciones De Uso Y Cuidado
Andis PM-10 Instrucciones De Uso Y Cuidado

Andis PM-10 Instrucciones De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para PM-10:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel
PM-10
Use & Care Instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Andis PM-10

  • Página 1 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel PM-10 Use & Care Instructions...
  • Página 2: Important Safeguards

    The blades on your Andis clipper can be adjusted to any one of four settings from shorter to longer. To adjust blades, simply move the adjustment lever with dropped or damaged, or dropped into water.
  • Página 3: User Maintenance

    You can set the blades for a longer cut by using any of the attachment combs made for your Andis clipper. You can attach a comb to the blade in any one of the four positions. The combs mount easily; simply slip the cutter blade teeth into comb and snap the comb down.
  • Página 4: Precauciones Importantes

    Por favor lea las instrucciones siguientes antes de utilizar su nueva ha sufrido una caída o se ha dañado o se ha caído maquinilla Andis. Dele el cuidado que un instrumento de gran dentro del agua. Envíe el aparato a un servicio técnico precisión merece y a cambio obtendrá...
  • Página 5: Mantenimiento Por Parte Del Usuario

    12.7 mm 15.9 mm al ras. Si las hojas están demasiado calientes, remoje las hojas únicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis Accesorio de hoja 3/4 En la dirección del pelo 22.2 mm...
  • Página 6 RECORTADORA DE ACABADO Y LAS HOJAS tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cuando las hojas de su recortadora Andis pierdan el filo después de un uso 4. Débranchez toujours l’appareil immédiatement après repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible l’avoir utilisé.
  • Página 7 Longeur approx. de la coupe Description Directives de coupe Courte Longue GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES Lame standard Andis Sens du poil 1/16 po 3/16 po Sens inverse du poil 1/32 po 1/8 po...
  • Página 8: Directives D'utilisation

    Figure E afin d'empêcher l’huile de pénétrer dans le moteur. Déposer quelques gouttes d’huile pour tondeuse Andis sur l’avant et le côté des lames (Voir Figure F). Essuyer l’excès d’huile avec un chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol Avant de faire fonctionner la tondeuse, enlevez le protège-lame.
  • Página 9: Garantía Limitada Del Fabricante De 12 Meses

    This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced without cost to the consumer for parts and labor.
  • Página 10 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel BTS-2 Use & Care Instructions...
  • Página 11 E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis trimmer. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. LOCKING BUTTON IMPORTANT SAFEGUARDS...
  • Página 12 13 (first setting) for longest length and 1 (last setting) for shortest trimming length. To remove the comb, push the locking button (Figure A) Caution: Never handle your Andis trimmer while you are operating a water and push comb upward and off of trimmer.
  • Página 13 E S P A Ñ O L Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado de Andis. Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años de servicio. BOTÓN DE...
  • Página 14: Mantenimiento Por El Usuario

    Para obtener mejores resultados, aplique el aceite Su recortadora inalámbrica usa dos baterías “AAA”. Para insertar las baterías, para clíper de Andis en la hoja cuando sea necesario (al menos una vez al empuje la tapa del compartimento de las baterías (figura A) hacia adentro y día).
  • Página 15: Mises En Garde Importantes

    F R A N Ç A I S Lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser la tondeuse de finition Andis. Si cet appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des années de bons services. BOUTON...
  • Página 16 CET APPAREIL EST CONÇU À DES FINS PERSONNELLES lubrification permanente. Sauf pour les mesures d’entretien décrites dans ce SEULEMENT mode d’emploi, tout entretien doit être confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis. MODE D’EMPLOI LAMES Pour mettre la tondeuse en marche, placer son commutateur sur position Dès le taillage terminé, glissez l’interrupteur ON/OFF à...
  • Página 17: Garantía Limitada Del Fabricante De 60 Meses

    Andis will replace or repair the unit without cost to consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177.

Tabla de contenido