Descargar Imprimir esta página
Andis PM-10 Instrucciones De Uso Y Cuidado
Andis PM-10 Instrucciones De Uso Y Cuidado

Andis PM-10 Instrucciones De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para PM-10:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel
PM-10
Use & Care Instructions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Andis PM-10

  • Página 1 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel PM-10 Use & Care Instructions...
  • Página 2 The blades on your Andis clipper can be adjusted to any one of four settings from shorter to longer. To adjust blades, simply move the adjustment lever with dropped or damaged, or dropped into water.
  • Página 3 You can set the blades for a longer cut by using any of the attachment combs made for your Andis clipper. You can attach a comb to the blade in any one of the four positions. The combs mount easily; simply slip the cutter blade teeth into comb and snap the comb down.
  • Página 4 Por favor lea las instrucciones siguientes antes de utilizar su nueva ha sufrido una caída o se ha dañado o se ha caído maquinilla Andis. Dele el cuidado que un instrumento de gran dentro del agua. Envíe el aparato a un servicio técnico precisión merece y a cambio obtendrá...
  • Página 5 12.7 mm 15.9 mm al ras. Si las hojas están demasiado calientes, remoje las hojas únicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis Accesorio de hoja 3/4 En la dirección del pelo 22.2 mm...
  • Página 6 RECORTADORA DE ACABADO Y LAS HOJAS tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cuando las hojas de su recortadora Andis pierdan el filo después de un uso 4. Débranchez toujours l’appareil immédiatement après repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible l’avoir utilisé.
  • Página 7 Longeur approx. de la coupe Description Directives de coupe Courte Longue GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES Lame standard Andis Sens du poil 1/16 po 3/16 po Sens inverse du poil 1/32 po 1/8 po...
  • Página 8 Figure E afin d'empêcher l’huile de pénétrer dans le moteur. Déposer quelques gouttes d’huile pour tondeuse Andis sur l’avant et le côté des lames (Voir Figure F). Essuyer l’excès d’huile avec un chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol Avant de faire fonctionner la tondeuse, enlevez le protège-lame.
  • Página 9 This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced without cost to the consumer for parts and labor.
  • Página 10 USE & CARE INSTRUCTIONS Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel...
  • Página 11 E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis trimmer. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis trimmer.
  • Página 12 4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to an Andis authorized service station for examination and repair. 5. Keep the cord away from heated surfaces.
  • Página 13 USING THE ATTACHMENT COMBS You can set the blades for a longer cut by using the attachment combs made for your Andis trimmer. The combs mount easily; simply slip the cutter blade teeth into COMB SET TO SHORTEST LENGTH...
  • Página 14 (Figure E) to prevent oil from getting into motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades (Figure F). Wipe excess oil off blades with a soft, dry cloth. Spray lubricants contain insufficient oil for good lubrication, but are an excellent trimmer coolant.
  • Página 15 Any Andis product determined by Andis to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced, at Andis’ sole discretion, without cost to the consumer for parts and labor. To qualify for this limited warranty, the defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to Andis,...
  • Página 16 E S PA Ñ O L Lea las siguientes instrucciones antes de usar su nueva máquina de acabado Andis. Trate este aparato de precisión con el cuidado que se merece y le brindará un excelente funcionamiento durante años. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse ciertas...
  • Página 17 Devuelva el aparato a un centro de servicio técnico autorizado de Andis para su revisión y reparación. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 6. Nunca deje caer el aparato ni inserte ningún objeto en ninguna de sus aberturas.
  • Página 18 Después de usar la máquina de acabado Andis, vuelva a enrollar el cable y guárdela en un lugar seguro. Para cuidar del cable, desenrósquelo mientras lo utiliza.
  • Página 19 El mecanismo interno de su máquina de acabado ha sido lubricado en la fábrica de manera permanente. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no sea el recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis. Para comunicarse directamente con Andis, llame a nuestro equipo de servicio al cliente al 1-800-558-9441 o envíenos un...
  • Página 20 Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica y de daños a la máquina de corte. ANDIS COMPANY no será responsable en el caso de lesión debido a esta falta de cuidado.
  • Página 21 GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES DE ANDIS Este producto Andis está garantizado contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de compra. Todas las garantías expresas e implícitas que surjan de, y por virtud de, las leyes del Estado, también estarán limitadas a 12 meses a partir de la fecha de compra.
  • Página 22 FR A N Ç A I S Lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser la tondeuse de finition Andis. Si cet appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des années de bons services. MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours...
  • Página 23 Le retourner à un centre de réparation agréé par Andis pour examen et réparation. 5. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 6. Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture de l’appareil.
  • Página 24 CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE MODE D’EMPLOI Brancher le cordon dans une prise électrique. Cet appareil s’alimente à un courant secteur de 120 volts, 60 cycles c.a., ou selon les indications qui figurent sur son boîtier.
  • Página 25 Le mécanisme interne de la tondeuse de finition a été traité à l’usine pour une lubrification permanente. Sauf pour les mesures d’entretien décrites dans ce mode d’emploi, tout entretien doit être confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis. Pour contacter Andis directement, appelez notre service client au 1-800-558-9441 ou envoyez-nous un courriel à...
  • Página 26 à dent. Pour nettoyer les lames, nous suggérons de les immerger dans un bac peu profond contenant de Andis Blade Care Plus, pendant que la tondeuse de finition fonctionne. Seules les lames doivent baigner dans Andis Blade Care Plus.
  • Página 27 Toutes les garanties expresses et implicites découlant du produit et applicables à celui-ci en vertu de la législation de l’État sont également limitées à 12 mois à compter de la date d’achat. Si, pendant la période de garantie, un produit Andis ne fonctionne pas correctement par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, Andis remplacera ou réparera, à...
  • Página 29 © 2021 ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441 | info@andisco.com FORM #103535 PRINTED IN CHINA 3.6"W X 5.1"H ANDIS.COM | S I NC E 1922...