ABB Orion2 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Orion2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Excerpts from the instruction manual
Orion2 Extended
Safety light grids
Type 4 Active Opto-electronic Protective Device (AOPD)
While every effort has been taken to ensure the accuracy of information contained in this book and any associated promotional and information
material ABB Jokab Safety cannot accept responsibility for errors or omissions and reserves the right to make any improvements without notice. It is
the user's responsibility to ensure that this equipment is correctly designed, specified, installed, cared for and operated to meet all applicable local,
national and international codes/regulations. Technical data in our book is correct to the level of accuracy of ABB Jokab Safety´s test procedures as
verified by various international approved bodies. Other information (such as application examples, wiring diagrams, operation or use) is intended
solely to illustrate the various uses of our products. ABB Jokab Safety does not guarantee or imply that the product when used in accordance with
such examples in a particular environment will fulfil any particular safety requirement and does not assume any responsibility or liability for actual
use of the product based on the examples given.
[EN]
[SE]
[DE]
[IT]
[FR]
[ES]
www.abb.com/jokabsafety
ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sweden
www.abb.com/jokabsafety
The complete instruction manual is delivered with
the product in a digital format and can also be
downloaded from:
Den fullständiga bruksanvisningen levereras med
produkten i digitalt format och kan även laddas ned
från:
Die vollständige Bedienungsanleitung in digitaler
Form wird mit dem Produkt geliefert und steht
auch unter dieser Adresse zum Download bereit:
Il manuale di istruzioni completo viene fornito in
formato digitale con il prodotto e può anche essere
scaricato da:
La notice d'instructions complète est fournie avec
le produit au format numérique et peut également
être téléchargée sur le site :
El manual de instrucciones completo se entrega
junto con el producto en formato digital y también
puede descargarse en este enlace:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Orion2

  • Página 1 Other information (such as application examples, wiring diagrams, operation or use) is intended solely to illustrate the various uses of our products. ABB Jokab Safety does not guarantee or imply that the product when used in accordance with such examples in a particular environment will fulfil any particular safety requirement and does not assume any responsibility or liability for actual use of the product based on the examples given.
  • Página 2: Safety Information

    Safety information Warning! For a correct and safe use of Orion2 Extended light grids, the following points must be observed:  The stopping system of the machine must be electrically controlled.  This control system must be able to stop the hazardous movement of the machine within the total machine stopping time T as per paragraph “Minimum installation distance”...
  • Página 3 Do not place the AOPD near strong and/or flashing light sources or similar devices.  Strong electromagnetic interferences can jeopardize the function of the AOPD. Please contact your ABB Jokab Safety representative for advice.  The operating distance of the device can be reduced in the presence of smog, fog or airborne dust.
  • Página 4: Electrical Connections

    Brown Supply +24 VDC White Not used Blue Supply Black Not used Colors according to ABB Jokab Safety standard cables. Receiver Wire Function Connection to Auto. Reset with no function +24 VDC NC contact of force-guided relay to RESET Auto. Reset with EDM...
  • Página 5 Connection example to a RT9 safety relay 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-10...
  • Página 6 Connection of the OSSD outputs 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-10...
  • Página 7 Warning! The device does not accept configuration changes during normal operation. A change is taken into account after the next powering of the device. Therefore, the management and the use of the configuration dip-switches should be performed with great care. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-10...
  • Página 8 Check that the green LED on the receiver is on when the beams are not interrupted. Then check that the green LED ( ) turns off and the red LED ( ) turns on when one single beam is interrupted. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-10...
  • Página 9 Description Action ON green - Check the power supply; if the error persists, Generic error on transmitter contact your ABB Jokab Safety side representative and replace both units. Flashing yellow - Check the power supply; if the error persists, Power supply error contact your ABB Jokab Safety representative.
  • Página 10 Dip-switches 5-8 shall be in the same position as dip-switches 1-4. Microprocessor error - Switch the devices off and on; if the error persists, contact your ABB Jokab Safety Flashing yellow representative. Flashing yellow - This is NOT an error.
  • Página 11: Technical Data

    Technical data Manufacturer Address ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE-434 39 Kungsbacka Sweden Electrical data Power supply (Vdd): +24 VDC ± 20 % (SELV/PELV) Internal capacitance: 23 nF (TX) /120 nF (RX) Consumption (TX): 0.5 W during normal operation Consumption (RX):...
  • Página 12: Ec Declaration Of Conformity

    2.62x10 Life span (years) Mean Time to Dangerous Error (years) MTTF EC Declaration of conformity A copy of the EC Declaration of conformity can be found in the Instruction Manual and can also be downloaded from www.abb.com/jokabsafety 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-10...
  • Página 13 Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten hos informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller informationsmaterial, frånsäger sig ABB Jokab Safety ansvar för fel eller försummelser och förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar utan föregående meddelande.
  • Página 14 Säkerhetsinformation Varning! Punkterna nedan ska följas för korrekt och säker användning av Orion2 Extended ljusbommar: • Maskinens stoppsystem ska vara elektriskt styrt. • Detta styrsystem ska kunna stoppa farliga rörelser hos maskinen inom den totala stopptiden för maskinen T enligt avsnittet ”Min.
  • Página 15 Placera inte AOPD:en nära kraftiga och/eller blinkande ljuskällor eller liknande anordningar. • Kraftiga elektromagnetiska störningar kan störa AOPD:ens funktion. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety för rådgivning. • Anordningens arbetsräckvidd kan reduceras av rök, dimma eller luftburet damm. •...
  • Página 16: Elektriska Anslutningar

    Funktion Anslutning till Brun Spänningsförsörjning +24 VDC Används inte Blå Spänningsförsörjning Svart Används inte Färger enligt ABB Jokab Safetys standardkablar. Mottagare Stift Ledare Funktion Anslutning till Auto. Återställning +24 VDC utan funktion Auto. Återställ med EDM NC-kontakt från tvångsstyrt relä till +24 VDC ÅTERSTÄLLNING...
  • Página 17: Exempel På Anslutning Till Ett Rt9 Säkerhetsrelä

    Exempel på anslutning till ett RT9 säkerhetsrelä 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 18 Anslutning för OSSD-utgångar 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 19 Varning! Oändlig muting (timeout = ∞) uppfyller inte kraven i SS-EN 61496-1:2013. Därför måste alla möjliga risker beaktas och lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas innan alternativet ”∞” väljs. Varning! Konfigurationen kan inte ändras under normal drift. Ändringar verkställs inte förrän anordningen startas om nästa gång. Var därför mycket noga vid konfiguration med DIP-switcharna. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 20 Anslut spänningsförsörjningen på nytt. • Kontrollera att den gröna lysdioden på mottagaren lyser när strålarna inte är brutna. Kontrollera därefter att den gröna lysdioden ( ) slocknar och att den röda lysdioden ( ) tänds när en enstaka stråle bryts. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 21: Display- Och Diagnosfunktioner

    Display Beskrivning Åtgärd PÅ grön - Kontrollera spänningsförsörjningen; kontakta Allmänt fel på sändarsidan din representant för ABB Jokab Safety och byt båda enheter om felet består. Blinkar gul - Kontrollera spänningsförsörjningen; kontakta Spänningsförsörjningsfel din representant för ABB Jokab Safety om felet består.
  • Página 22 Blinkar gul DIP-switcharna 5–8 ska vara i samma position som DIP-switcharna 1–4. Mikroprocessorfel - Stäng av och slå på spänningen; kontakta din representant för ABB Jokab Safety Blinkar gul om felet består. Blinkar gul - Detta är INTE ett fel.
  • Página 23: Tekniska Specifikationer

    Tekniskaspecifikationer Tillverkare Adress ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE-434 39 Kungsbacka Sverige Elektriska data Spänningsförsörjning (Vdd): +24 VDC ± 20 % (SELV/PELV) Intern kapacitans: 23 nF (TX)/120 nF (RX) Effektförbrukning (TX): 0,5 W under normal drift Effektförbrukning (RX): 2 W under normal drift Utgångar:...
  • Página 24: Försäkran Om Eg-Överensstämmelse

    Sannolikhet för farligt fel per timme (1/h) 2,62 x 10 Livslängd (år) Medeltid till farligt fel (år) MTTF Försäkran om EG-överensstämmelse En kopia av försäkran om EG-överensstämmelse finns i bruksanvisningen och kan även laddas ned från www.abb.com/jokabsafety 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 25 Bestimmungen und Vorschriften entspricht. Die technischen Daten in unserem Handbuch sind korrekt bis zu dem Grad der Genauigkeit der von verschiedenen international anerkannten Behörden geprüften Testverfahren von ABB Jokab Safety. Weitere Informationen (wie etwa Anwendungsbeispiele, Schaltpläne, Betriebs- oder Benutzerinfo) sind ausschließlich dafür gedacht, die unterschiedlichen Verwendungen unserer Produkte zu veranschaulichen.
  • Página 26: Sicherheitsinformationen

    Sicherheits-Informationen Warnung! Um eine sachgemäße und sichere Verwendung der Orion2 Extended Lichtgitter zu gewährleisten, müssen die folgenden Punkte beachtet werden: • Die Nachlaufzeit der Maschine muss elektrisch überwacht sein. • Dieses Steuerungssystem muss in der Lage sein, die gefährliche Bewegung der Maschine innerhalb der Gesamtnachlaufzeit der Maschine T gemäß...
  • Página 27 Platzieren Sie die AOPD nicht in der Nähe von hellen und/oder blinkenden Lichtquellen oder ähnlichen Geräten. • Starke elektromagnetische Störungen können die Funktionstüchtigkeit der AOPD gefährden. Bitte lassen Sie sich von Ihrem Ansprechpartner von ABB Jokab Safety beraten. • Die Reichweite des Geräts kann bei Smog, Nebel oder Staub in der Luft eingeschränkt sein.
  • Página 28: Elektrische Anschlüsse

    Braun Stromversorgung +24 V DC Weiß Nicht verwendet Blau Stromversorgung Schwarz Nicht verwendet Farben gemäß Standardkabel von ABB Jokab Safety. Empfänger Pin Ader Ader Funktion Anschluss an Auto. Reset ohne Funktion +24 V DC Öffner-Kontakt eines zwangsgeführten Auto. Reset mit EDM...
  • Página 29: Beispiel: Anschluss An Ein Rt9 Sicherheitsrelais

    Beispiel: Anschluss an ein RT9 Sicherheitsrelais 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 30 Anschluss der OSSD-Ausgänge RICHTIG FALSCH FALSCH FALSCH 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 31 Warnung! Das Gerät lässt während des Normalbetriebs keine Änderungen der Konfiguration zu. Die Änderungen werden erst nach dem nächsten Einschalten des Geräts berücksichtigt. Daher sollte die Verwaltung und Verwendung der DIP-Schalter für die Konfiguration sehr sorgfältig gehandhabt werden. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 32 • Vergewissern Sie sich, dass die grüne LED des Empfängers bei nicht unterbrochenen Strahlen eingeschaltet ist. Prüfen Sie dann, ob bei Unterbrechung eines einzigen Strahls die grüne LED ( ) erlischt und die rote LED ) aufleuchtet. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 33: Display Und Diagnosefunktionen

    - Spannungsversorgung überprüfen; AN grün wenn der Fehler weiterhin besteht, Allgemeiner Fehler kontaktieren Sie einen Ansprechpartner auf Senderseite von ABB Jokab Safety und tauschen Gelb blinkend Sie beide Einheiten aus. - Spannungsversorgung überprüfen; Falls der Fehler fortbesteht, wenden Fehler Spannungsversorgung Sie sich an Ihren Ansprechpartner von ABB Jokab Safety.
  • Página 34 DIP-Schalter 1-4. Fehler Mikroprozessor - Gerät aus- und wieder einschalten; Falls Gelb blinkend der Fehler fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner von ABB Jokab Safety. Gelb blinkend - Dies ist KEIN Fehler. - Aktivieren Sie die Override-Funktion, Override möglich um das Material manuell aus dem Erfassungsbereich zu entfernen.
  • Página 35: Technische Daten

    Technische Daten Hersteller Adresse ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE-434 39 Kungsbacka Schweden Elektrische Daten Spannungsversorgung (Vdd): +24-V DC ± 20 % (SELV/PELV) Interne Kapazität: 23 nF (TX) /120 nF (RX) Leistungsaufnahme (TX): 0,5 W während Normalbetrieb Leistungsaufnahme (RX): 2 W während Normalbetrieb Ausgänge:...
  • Página 36: Eg-Konformitätserklärung

    SIL CL 3 Wahrsch. eines gefahrbringenden Ausfalls 2,62 x 10 pro Stunde (1/h) Lebensdauer (Jahre) Mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Ausfall MTTF (Jahre) EG-Konformitätserklärung Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung finden Sie in der Bedienungsanleitung und als Download unter www.abb.com/jokabsafety 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 37 Il livello di correttezza dei dati tecnici presenti nel nostro libro corrisponde al livello di accuratezza delle procedure di test di ABB Jokab Safety, verificati da vari enti approvati a livello internazionale.
  • Página 38: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Avvertenza! Per un utilizzo corretto e sicuro delle griglie di sicurezza Orion2 Extended, osservare i seguenti punti: • Il sistema di arresto della macchina deve essere controllato elettricamente. • Il sistema di controllo deve essere in grado di arrestare il movimento pericoloso della macchina entro il tempo totale di arresto macchina T come da paragrafo "Distanza minima di installazione"...
  • Página 39 Non collocare l'AOPD in prossimità di fonti luminose forti e/o lampeggianti o dispositivi analoghi. • Forti interferenze elettromagnetiche possono compromettere il funzionamento dell'AOPD. Per consigli, rivolgersi al proprio rappresentante ABB Jokab Safety. • La distanza operativa del dispositivo può essere ridotta in presenza di smog, nebbia o polveri nell'aria.
  • Página 40: Collegamenti Elettrici

    Collegamento a Marrone Alimentazione +24 V CC Bianco Non utilizzato Alimentazione Nero Non utilizzato Colori come da cavi standard ABB Jokab Safety. Ricevitore Piedino Filo Funzione Collegamento a Automatico. Reset senza funzione +24 V CC Contatto NC (normalmente chiuso) Automatico. Reset con EDM di relè...
  • Página 41: Esempio Di Collegamento A Un Relè Di Sicurezza Rt9

    Esempio di collegamento a un relè di sicurezza RT9 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 42: Collegamento Delle Uscite Ossd

    Collegamento delle uscite OSSD SÌ 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 43 Avvertenza! Il dispositivo non ammette modifiche della configurazione durante il funzionamento standard. Ogni eventuale modifica verrà attivata solo dopo la successiva accensione del dispositivo. Pertanto, la gestione e l'utilizzo dei DIP switch di configurazione devono essere effettuati prestando la massima attenzione. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 44: Procedura Di Allineamento

    Verificare che il LED verde sul ricevitore sia illuminato quando i raggi non vengono interrotti. Verificare quindi che il LED verde ( ) si spenga e che quello rosso ( ) si illumini quando un singolo raggio viene interrotto. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 45: Display E Funzioni Diagnostiche

    Azione Verde ON (attivato) - Verificare l'alimentazione; se l'errore Errore generico sul lato persiste, contattare il rappresentante del trasmettitore ABB Jokab Safety e sostituire entrambe le unità. Giallo lampeggiante - Verificare l'alimentazione; se l'errore Errore alimentazione persiste, contattare il rappresentante ABB Jokab Safety.
  • Página 46 DIP switch 1-4. Errore microprocessore - Spegnere e riaccendere i dispositivi; se l'errore persiste, contattare Giallo lampeggiante il rappresentante ABB Jokab Safety. Giallo lampeggiante - NON si tratta di un errore. - Attivare la funzione di esclusione Esclusione possibile per rimuovere il materiale dalla zona di rilevamento.
  • Página 47: Dati Tecnici

    Dati tecnici Produttore Indirizzo ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE-434 39 Kungsbacka Svezia Dati elettrici Alimentazione (V CC): +24 V CC ± 20% (SELV/PELV) Capacitanza interna: 23 nF (TX) /120 nF (RX) Consumo (TX): 0,5 W durante il funzionamento standard...
  • Página 48: Dichiarazione Di Conformità Ce

    2,62 x 10 Durata (anni) Tempo medio fino a un errore pericoloso (anni) MTTF Dichiarazione di conformità CE È possibile trovare una copia della Dichiarazione di conformità CE nel Manuale di istruzioni ed è possibile scaricarla www.abb.com/jokabsafety 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 49 Même si le plus grand soin a été apporté pour garantir l'exactitude des renseignements figurant dans le présent manuel et tous les matériaux de promotion et d'information qui y sont associés, ABB Jokab Safety décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions éventuelles et se réserve le droit d'apporter des améliorations sans avis préalable.
  • Página 50: Informations Concernant La Sécurité

    Informations concernant la sécurité Avertissement ! L'utilisation correcte et sécurisée des barrières immatérielles Orion2 Extended exige de réunir les conditions suivantes : • Le mécanisme d'arrêt de la machine doit être commandé électriquement. • Ce système de commande doit pouvoir arrêter le mouvement dangereux de la machine en respectant le temps d'arrêt total de la machine T, selon les consignes de la section «...
  • Página 51 • Les fortes perturbations électromagnétiques peuvent compromettre le fonctionnement de l'AOPD. Demandez conseil à votre représentant d'ABB Jokab Safety. • La distance de fonctionnement du dispositif peut être réduite en présence de smog, de brouillard ou de particules de poussière en suspension.
  • Página 52: Raccordements Électriques

    Marron Alimentation +24 Vcc Blanc Non utilisé Bleu Alimentation Noir Non utilisé Code couleur conformément aux câbles standard d'ABB Jokab Safety. Récepteur Broche Fonction Raccordement Réarmement automatique +24 Vcc sans fonction Réarmement automatique Contact NF d'un relais à contacts liés...
  • Página 53: Exemple De Raccordement À Un Relais De Sécurité Rt9

    Exemple de raccordement à un relais de sécurité RT9 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 54 Raccordement des sorties OSSD 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 55 Avertissement ! Le dispositif n'accepte pas de modifications de la configuration en mode de fonctionnement normal. Une modification est intégrée après la mise sous tension suivante du dispositif. Soyez donc particulièrement vigilant lorsque vous gérez et utilisez les dip-switches de configuration. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 56 Vérifiez que le voyant vert est allumé sur le récepteur lorsque les faisceaux ne sont pas interrompus. Vérifiez ensuite que le voyant vert ( ) s'éteint et que le voyant rouge ( ) s'allume en cas d'interruption d'un seul faisceau. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 57: Affichage Et Fonctions Diagnostic

    Description Action Voyant vert allumé - Vérifiez l'alimentation ; si l'erreur persiste, Erreur générique au niveau contactez votre représentant d'ABB Jokab Safety de l'émetteur et remplacez les deux unités. Voyant jaune clignotant Erreur au niveau - Vérifiez l'alimentation ; si l'erreur persiste, de l'alimentation électrique...
  • Página 58 Erreur de microprocesseur - Éteignez et rallumez les dispositifs ; Voyant jaune si l'erreur persiste, contactez votre clignotant représentant d'ABB Jokab Safety. Voyant jaune clignotant - Il ne s'agit PAS d'une erreur. Prise de contrôle possible - Activez la fonction Prise de contrôle pour retirer l'objet de la zone de détection.
  • Página 59: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fabricant Adresse ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE-434 39 Kungsbacka Suède Données électriques Alimentation (Vcc) : +24 Vcc ± 20 % (SELV/TBTP) Capacité interne : 23 nF (TX)/120 nF (RX) Consommation (émetteur) : 0,5 W en fonctionnement normal Consommation (récepteur) :...
  • Página 60: Déclaration Ce De Conformité

    Durée (en années) Temps moyen avant une erreur dangereuse MTTF (en années) Déclaration CE de conformité Un exemplaire de la Déclaration CE de conformité figure dans la notice d'instructions et peut être téléchargé sur le site www.abb.com/jokabsafety 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 61: Dispositivo Activo Optoelectrónico De Protección (Aopd) De Tipo

    A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este documento, así como en el resto del material promocional e informativo asociado al mismo, ABB Jokab Safety no se hace responsable de los posibles errores u omisiones que contenga y se reserva el derecho a aplicar actualizaciones en el mismo sin previo aviso.
  • Página 62: Información De Seguridad

    Información de seguridad Advertencia: Para garantizar un uso correcto y seguro de las barreras fotoeléctricas Orion2 Extended se deben tener en cuenta los siguientes puntos: • El sistema de parada de la máquina debe controlarse eléctricamente. • Este sistema de control debe tener la capacidad de detener el movimiento peligroso de la máquina dentro del tiempo total de parada de la máquina (T) indicado en el apartado «Distancia mínima de instalación»,...
  • Página 63: Instalación

    Mantenga el AOPD alejado de fuentes de luz intensa o parpadeante y de dispositivos similares. • Las interferencias electromagnéticas intensas pueden comprometer el correcto funcionamiento del AOPD. Consulte a su especialista de ABB Jokab Safety para obtener asesoramiento. • La distancia operativa del dispositivo puede verse reducida en presencia de contaminación, niebla o partículas en suspensión.
  • Página 64: Conexiones Eléctricas

    +24 V CC Blanco No utilizado Azul Alimentación Negro No utilizado Colores de los cables estándar de ABB Jokab Safety. Receptor Cable Función Conexión a Rearme auto. sin función +24 V CC Contacto NC de un relé de guía forzada Rearme auto.
  • Página 65: Ejemplo De Conexión A Un Relé De Seguridad Rt9

    Ejemplo de conexión a un relé de seguridad RT9 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 66: Conexión De Las Salidas Ossd

    Conexión de las salidas OSSD SÍ 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 67 Advertencia: el dispositivo no permite los cambios de configuración durante el funcionamiento normal. Los cambios se aplicarán la próxima vez que se encienda el dispositivo, por lo que la manipulación y el uso de los interruptores DIP para la configuración debe llevarse a cabo con sumo cuidado. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 68: Procedimiento De Alineación

    Compruebe que el LED verde del receptor esté encendido cuando los haces no se vean interrumpidos. A continuación, asegúrese de que el LED verde ( ) se apague y que el rojo ( ) se encienda cuando se interrumpa uno de los haces. 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...
  • Página 69: Pantalla Y Funciones De Diagnóstico

    - Revise la fuente de alimentación. Error general en el lado Si el error persiste, póngase en contacto del transmisor con un especialista de ABB Jokab Safety y cambie las dos unidades. Amarillo parpadeando Apagado - Revise la fuente de alimentación.
  • Página 70 - Apague los dispositivos y vuélvalos a encender. Si el error persiste, póngase Apagado Amarillo parpadeando en contacto con un especialista de ABB Jokab Safety. Apagado Amarillo parpadeando - Esto NO es un error. Posibilidad de anulación - Active la función de anulación para retirar el objeto de la zona de detección.
  • Página 71: Ficha Técnica

    Ficha técnica Fabricante Dirección ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen, 11 SE-434 39 Kungsbacka Suecia Circuito eléctrico Fuente de alimentación (Vdd): +24 V CC ±20 % (SELV/PELV) Capacidad interna: 23 nF (TX) / 120 nF (RX) Consumo (TX): 0,5 W durante el funcionamiento normal...
  • Página 72: Declaración Ce De Conformidad

    Vida útil (años) Tiempo medio entre errores peligrosos (años) MTTF Declaración CE de conformidad En el manual de instrucciones se puede consultar la copia de la Declaración CE de conformidad, que también se puede descargar en la página www.abb.com/jokabsafety 2TLC172297M0201 www.abb.com/jokabsafety 2015-09-14...

Tabla de contenido