ABB BALDOR DODGE TORQUE-ARM II MTA Serie Manual De Instalación

ABB BALDOR DODGE TORQUE-ARM II MTA Serie Manual De Instalación

Reductores de velocidad

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y repuestos para reductores de velocidad
MOTORIZADOS TORQUE-ARM II™ – MTA2-MTA8 acoplados con brida C,
Se deben leer completamente estas instrucciones antes de instalar u operar este producto. El manual de instrucciones era preciso
al momento de la impresión. En www.baldor.com encontrará manuales de instrucciones actualizados.
ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de
la unidad, desconecte y bloquee o rotule el suministro de
alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas
externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad
o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de
precaución podría dar lugar a daños personales.
ADVERTENCIA: Todos los productos sobre los 25 kg (55 lb.)
aparecen indicados en el embalaje de despacho. Para estos
productos, se deben utilizar prácticas correctas de elevación.
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE
MOTOR Y ACOPLE DE 3 PIEZAS (NEMA
56C – 250TC, IEC 90 - 180)
1.
Utilice la escuadra de izaje para levantar el reductor a la
mesa de trabajo y afianzarlo a fin de evitar su movimiento.
2.
Inspeccione los componentes del acople y quite los
revestimiento/lubricantes protectores de los diámetros
internos, superficies de contacto y elementos de fijación.
3.
Instale el cubo del reductor de modo que el cuerpo principal
del mismo quede a ras con el extremo del eje reductor, y
apriete los tornillos prisioneros utilizando la Tabla 1a/1b.
Observe que algunos calibres utilizan (2) tornillos prisioneros
para sujetar el cubo al eje.
ADVERTENCIA: Debido a los posibles daños personales
o materiales derivados de accidentes provocados por un
uso indebido de los productos, es importante seguir los
procedimientos correctos. Los productos se deben utilizar
de acuerdo con la información técnica especificada en el
catálogo. Se deben respetar los procedimientos adecuados
de instalación, mantenimiento y funcionamiento. Se deben
seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones.
Se deben realizar las inspecciones necesarias para
garantizar un funcionamiento seguro con las condiciones
predominantes. Se deberán utilizar las guardas y otros
dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados que
se consideren convenientes o que se especifiquen en las
normativas de seguridad. Estos no los proporciona ni son
responsabilidad de Baldor Electric Company. La instalación,
ajuste y mantenimiento de esta unidad y su equipo asociado
los debe efectuar personal calificado que esté familiarizado
con la fabricación y el funcionamiento de todos los equipos
del sistema y con los posibles riesgos asociados. Cuando
pueda haber riesgo de daños personales o materiales, se
debe contar con un dispositivo de retención que forme parte
integral del equipo impulsado más allá del eje de salida del
reductor de velocidad.
marca Dodge
®
Tabla 1a: Torque de apriete del tornillo prisionero del acople - NEMA (lb-pulg.)
Adaptador
del motor
56C
140TC
180TC
210TC
250TC
280TSC
280TC
320TSC
320TC
360TSC
360TC
405TSC
405TC
Tabla 1b: Torque de apriete del tornillo prisionero del acople - IEC (Nm)
Adaptador
del motor
90
100
112
132
160
180
200
225
225S
250
250S
280
280S
4.
Inspeccione el adaptador del motor y el reductor para
asegurarse de que no haya rebabas ni suciedad presente en
las superficies de contacto de cada pieza.
5.
Coloque el adaptador del motor sobre el reductor y afiáncelo
con los herrajes suministrados.
NOTA: Los adaptadores de motor NEMA 56C – 250TC y
IEC 90 – 180 se conectan al reductor utilizando cuatro
pernos y cuatro arandelas de seguridad.
6.
Apriete los pernos del adaptador del motor al reductor
según la Tabla 2a/2b.
1
Tamaño caja del reductor
2115H
3203H
4207H
5215H
225
-
-
-
225
-
-
-
225
225
260
260
225
225
260
260
225
225
260
260
-
225
260
260
-
225
260
260
-
-
260
260
-
-
540
540
-
-
-
260
-
-
-
540
-
-
-
-
-
-
-
-
Tamaño caja del reductor
2115H
3203H
4207H
5215H
25
-
-
-
25
25
29
29
25
25
29
29
25
25
29
29
25
25
29
29
-
-
29
29
-
-
61
61
-
-
-
61
-
-
-
61
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6307H
7315H
8407H
-
-
-
-
-
-
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
260
540
540
540
260
260
260
540
540
540
-
540
540
-
540
540
6307H
7315H
8407H
-
-
-
-
-
-
-
-
-
29
29
-
29
29
29
29
29
29
61
61
61
61
61
61
61
61
61
-
31
31
-
31
31
-
31
31
-
31
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB BALDOR DODGE TORQUE-ARM II MTA Serie

  • Página 1 Manual de instalación y repuestos para reductores de velocidad MOTORIZADOS TORQUE-ARM II™ – MTA2-MTA8 acoplados con brida C, marca Dodge ® Se deben leer completamente estas instrucciones antes de instalar u operar este producto. El manual de instrucciones era preciso al momento de la impresión.
  • Página 2: Instalación Del Adaptador Del Motor Y Del Acople De 3 Piezas

    Tabla 3b: Torsión de apriete de los pernos del motor - IEC Tabla 2a: Torsión de apriete del adaptador del motor al reductor - NEMA Estructura del motor IEC Perno del motor Torsión de apriete de pernos Adaptador del motor Tamaño del Torsión de apriete de pernos 39 - 36 lb-pie (53 - 50 Nm)
  • Página 3: Instalación

    Observe que algunos calibres utilizan (2) tornillos prisioneros Instalaciones verticales - Instale el tapón del respiradero para sujetar el cubo al eje. del filtro situado en la cara superior de la carcasa del Instale el cubo del motor con la llave de modo que el cuerpo reductor.
  • Página 4: Instalación Del Casquillo Torque- Arm Ii Motorizado

    Tabla 5: Recomendaciones de aceites Tamaño del reductor Torque-Arm II Salida RPM MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H 151 – 200 126 – 150 101 – 125 81 – 100 41 – 80 11 – 40 1 – 10 Grados ISO para temperaturas ambiente de 15˚F a 60˚F (-9ºC a 16ºC) Tamaño del reductor Torque-Arm II Salida RPM...
  • Página 5 Instale una de las placas traseras del casquillo en el extremo Figura 4: Dimensiones mínimas recomendadas del cubo y sujétela con el anillo de retención suministrado. Tabla 6 - Dimensiones mínimas de montaje y torsiones de los pernos Repita el procedimiento en el otro lado. Casquillo cónico estándar Casquillo de eje corto Coloque un casquillo, con el extremo de la brida primero, en...
  • Página 6: Lubricación

    Introduzca la chaveta de salida en el eje y el casquillo. Para En condiciones de funcionamiento extremas (cambios repentinos facilitar la instalación, gire el eje impulsado de forma que el de temperatura, polvo, suciedad, partículas de productos chavetero en el eje quede en la posición superior. químicos, vapores químicos o temperaturas en el cárter de Monte el reductor en el eje impulsado y alinee la chaveta del eje aceite superiores a 200°...
  • Página 7: Cuadro De Equivalencia De Viscosidad De Aceites

    CUADRO DE EQUIVALENCIA DE VISCOSIDAD DE ACEITES VISCOSIDADES VISCOSIDADES CINEMÁTICAS SAYBOLT ACEITE DE cSt/ cSt/ GRADOS ENGRANAJES SUS/ SUS/ 40°C 100°C AGMA CON GRADO SAE 100°F 210°F 2000 10,000 8000 1500 6000 1000 5000 1000 4000 3000 2000 1500 1000 LAS VISCOSIDADES SOLO SE PUEDEN RELACIONAR HORIZONTALMENTE.
  • Página 8 TOPES TRASEROS Aplique una fina capa de silicona RTV en la superficie complementaria de la caja de engranajes para la pista exterior (igual que el área de la cubierta). Es importante Retire la cubierta y la empaquetadura del eje del tope aplicar el sellante alrededor de los orificios de los elementos trasero, tal como se aprecia en la Figura 6.
  • Página 9: Conjunto Del Adaptador Del Transportador De Tornillo Y Eje Impulsor

    CONJUNTO DEL ADAPTADOR DEL Cuando está correctamente instalado, el anillo de retención mantiene la placa de retención (401) en su lugar. TRANSPORTADOR DE TORNILLO Y EJE Atornille los pernos de desprendimiento en la placa de IMPULSOR retención (401) y apriete hasta que la cuña del eje impulsor (402) se haya desprendido.
  • Página 10: Reemplazo De Piezas

    REEMPLAZO DE PIEZAS que las roscas de los tornillos y los orificios roscados de las bridas de los casquillos estén limpios. Se puede usar un macho de roscar para limpiar las roscas. Tenga cuidado de NOTA: Usando herramientas normalmente usar uno del tamaño correcto para evitar dañar las roscas. encuentran en un departamento de mantenimiento, se Retire progresivamente el casquillo exterior, el reductor y el puede desarmar y volver a armar un reductor de velocidad...
  • Página 11 producir daños. Presione solamente contra la superficie 17. Gire el eje del piñón de entrada y asiente todos los plana en el extremo del piñón. El conjunto del piñón rodamientos restantes con un martillo blando. Utilizando biselado debiera tener una leve precarga. una base magnética y un indicador, mida y anote el juego 4.4 Retire la prensa e instale el anillo de encaje.
  • Página 12: Números De Rodamientos De Repuesto

    NÚMEROS DE RODAMIENTOS DE Tabla 11 - Valores de torsión de pernos recomendados REPUESTO Valores de torsión recomendados para pernos de carcasas Tamaño del elemento de Tamaño del reductor Torsión en pies-lb. (N-m) Tabla 12 – Números de pieza de Dodge y de fabricantes para los rodamientos fijación de repuesto MTA2115H...
  • Página 13 Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407H 4,5,6,7 106,108 CONJUNTO DEL BRAZO 109,110 DE TORSIÓN 24,25 204,205 34,36 34,36 111,112 11,12 KIT DE ADAPTADOR AJUSTABLE 31,32 59,60 31,32 56,57 404,405 409,410 CONJUNTO DEL CONJUNTO DEL ADAPTADOR DEL TOPE TRASERO OPCIONAL TRANSPORTADOR DE TORNILLO...
  • Página 14: Descripción

    Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407H Ref. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H Cuña de 0,003” No disponible No disponible 334325 334325 No disponible No disponible No disponible Engranaje de salida 902208 903208 904208...
  • Página 15 Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407H Ref. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H Relación 25:1 083480 083480 No disponible 083439 No disponible No disponible No disponible Relación 26:1 No disponible No disponible 083539 No disponible...
  • Página 16 Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407H Ref. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H Adaptador de motor - NEMA 180TC 454401 454401 454401 454401 454401 454401 454401 210TC 454401 454401 454401 454401 454401...
  • Página 17 Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407H Ref. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H Elemento del acople - NEMA 180TC 334291 334291 454424 454424 454424 454424 454424 210TC 334291 334291 454424 454424 454424...
  • Página 18 Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407H Ref. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H Relación 48:1 No disponible No disponible No disponible 454679 No disponible No disponible No disponible Relación 49:1 No disponible No disponible 454430...
  • Página 19 Piezas para los reductores con manguito cónico y brida C modelos MTA2115H al MTA8407H Ref. Descripción Cant. MTA2115H MTA3203H MTA4207H MTA5215H MTA6307H MTA7315H MTA8407H Casquillo Torque-Arm 243243 243243 245243 245243 247244 272046 272046 Fulcro Torque-Arm 243249 243249 246249 246249 247248 272054 272054 Perno Torque-Arm...
  • Página 20 Tabla 12 - Proporciones reales Tamaño del reductor Relación real Velocidad de salida a 1750 M2H77T 76,96 22,74 M2H71T 71,18 24,59 M2H66T 66,07 26,49 M2H58T 58,29 30,02 M2H51T 51,31 34,11 M2H47T 47,45 36,88 M2H44T 44,05 39,73 M2H39T 38,86 45,03 M2H36T 35,88 48,77 M2H32T...
  • Página 21 Tabla 12 - Proporciones reales Tamaño del reductor Relación real Velocidad de salida a 1750 M5H48T 47,99 36,47 M5H43T 43,16 40,55 M5H40T 39,82 43,95 M5H34T 33,74 51,87 M5H29T 29,41 59,50 M5H25T 25,02 69,94 M5H21T 21,35 81,97 M5H18T 17,50 100,00 M6H79T 78,53 22,28 M6H67T...
  • Página 22: Condiciones Anormales

    27°C (80°F). Se local de Baldor Electric Company, miembro del grupo ABB. requiere un uso correcto del enfriamiento suplementario, si lo hubiera, y evitar las condiciones de operación indeseables.
  • Página 23 INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA UNA INSTALACIÓN Y UN USO SEGUROS • Desalineamiento del acople de entrada máximo: Material NBR: grado angular, (0,015”) desalineamiento paralelo. Material Hytrel: 0,5 grados angulares, 0,4 mm (0,015”) desalineamiento paralelo. Material de poliuretano: 1,3 grado angular, 0,7 mm (0,027”) de desalineamiento paralelo.
  • Página 24: Declaración De Conformidad De Ec

    Declaración de Conformidad de EC El suscrito, en representación del siguiente suministrador- Baldor Electric Company 5711 R. S. Boreham, Jr. Street Fort Smith, Arkansas 72901 declaro mediante la presente que los productos MTA Range of Reduction Gearboxes Tamaños MTA2115H,MTA3203H,MTA4207H,MTA5215H,MTA6307H,MTA7315H, MTA8407H I M2 c k Identificación de producto (marca II 2GD c k T4...

Tabla de contenido