Olympus Stylus Verve S Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Stylus Verve S:

Publicidad

Enlaces rápidos

DIGITAL CAMERA
Shoot and Play!
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
2
32
62
92

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus Stylus Verve S

  • Página 1 DIGITAL CAMERA ENGLISH Shoot and Play! FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH...
  • Página 2: Marcas Comerciales

    • Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. • Este manual explica las operaciones básicas de fotografiado y reproducción. Para detalles de las funciones, lea el Manual Avanzado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENCENDIDO DE LA CÁMARA ....82 CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA ....84 CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA ......85 APAGADO DE LA CÁMARA Disfrute más su cámara..........86 Cosas que se pueden hacer con esta cámara Instalación del software OLYMPUS Master Especificaciones ............88...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — Nunca utilice este producto en la proximidad del agua (cerca de bañeras, piletas de cocina, tinas de lavar, sótanos húmedos, piscinas de natación o bajo la lluvia).
  • Página 5 Precauciones de seguridad Ubicación — Para evitar daños al producto y daños personales, nunca coloque este producto sobre una base, trípode, soporte, mesa o carro inestable. Móntelo únicamente sobre un trípode, base o soporte estable. Siga las instrucciones que describen cómo montar el producto con seguridad, y use sólo los dispositivos de montaje recomendados por el fabricante.
  • Página 6: Manejo De La Cámara

    Precauciones de seguridad Daños que requieren reparación — Si observa alguna de las condiciones descritas a continuación, mientras utiliza el adaptador de CA especificado, desenchúfelo de la toma de corriente y remita la reparación a personal de servicio cualificado: a) Si ha derramado líquido, o caído algún objeto dentro del producto. b) El producto ha sido expuesto al agua.
  • Página 7 Llévela al aire libre, lejos de productos inflamables y retire las baterías cuidadosamente. Nunca retire las baterías con las manos descubiertas, una vez que podría causar un incendio o quemarle las manos. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Olympus más cercano.
  • Página 8 Asegúrese de coger firmemente sólo el enchufe durante la inserción y retiro de la toma de corriente. Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara y póngase en contacto con el centro de servicio Olympus más cercano o la tienda de adquisición, en los siguientes casos: •...
  • Página 9: Precauciones Acerca Del Uso De La Batería

    PELIGRO • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio específica de Olympus. Cargue la batería con el cargador específico. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías.
  • Página 10 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN • Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente para verificar si no ocurre fugas de líquido, decoloración, deformación o cualquier otra anomalía. • La baterías puede recalentarse durante el uso prolongado. Para evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente después de utilizar la cámara.
  • Página 11: Resistencia Al Agua

    Esta cámara es resistente al agua, pero no puede ser utilizada bajo el agua. Olympus no se responsabiliza de posibles fallos de funcionamiento de la cámara si penetra agua en el interior de la misma debido a un uso indebido por parte del usuario.
  • Página 12: Desembalaje Del Contenido Del Paquete

    Cable USB iones de litio de iones de litio CD-ROM de Manual Básico Cable AV OLYMPUS Master (este manual) Tarjeta de garantía Manual Avanzado Tarjeta de registro (CD-ROM) El contenido puede variar dependiendo del sitio en el que se compró la cámara.
  • Página 13: Fijación De La Correa

    No balancee la cámara con el cordón ni tire de él demasiado fuerte, ya que podría romperse. Fije la correa correctamente, tal como se indica arriba, para evitar que la cámara se caiga. Si la cámara se llegara a caer por haber colocado la correa incorrectamente, Olympus no se hace responsable de ningún daño.
  • Página 14: Carga De La Batería

    CARGA DE LA BATERÍA La batería no está totalmente cargada en el momento de su adquisición. Cárguela completamente con el cargador LI-30C antes de usarla. Nota Hay dos tipos de cargador de batería LI-30C, uno es el “tipo de cable CA” y el otro es el “tipo de complemento”.
  • Página 15 CARGA DE LA BATERÍA Nota Esta cámara utiliza una batería LI-30B de iones de litio de Olympus. No se puede usar ningún otro tipo de batería. Utilice solamente el cargador especificado. La duración de la batería dependerá de las condiciones de fotografía, etc.
  • Página 16: Inserción De La Batería Y De La Tarjeta

    INSERCIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA Asegúrese de que la cámara esté apagada. Cubreobjetivo cerrado Monitor apagado Lámpara apagada Abra la tapa del compartimiento de la batería/conector. Tapa del compartimiento de la batería/conector Presione y mantenga presionado el botón A.
  • Página 17 INSERCIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA Abra la tapa de la tarjeta. Utilice la punta de los dedos para tirar de la tapa de la tarjeta hacia usted. Tapa de la tarjeta Inserte la tarjeta. Compruebe que la orientación de la tarjeta es la adecuada e insértela hasta que haga “clic”,...
  • Página 18 INSERCIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA Cierre la tapa de la tarjeta. Cierre la tapa del compartimiento de la batería/ conector. Nota Si la tapa de la tarjeta está abierta, la tapa del compartimiento de la batería/conector no se podrá cerrar.
  • Página 19: Contactos

    Nota Es posible que esta cámara no pueda reconocer una tarjeta que no sea de OLYMPUS o que haya sido formateada en otro dispositivo (como un ordenador, etc.). Antes de usar la tarjeta, no olvide formatearla en esta cámara.
  • Página 20: Encendido De La Cámara

    ENCENDIDO DE LA CÁMARA Sitúe el disco de modo en K y presione el interruptor POWER. Interruptor POWER Disco de modo Indicación de verificación de la batería Modo de fotografía El objetivo se extiende y el monitor se enciende. 2560 2560 1920 1920 Nota...
  • Página 21: Encendido De La Cámara Por Primera Vez

    ENCENDIDO DE LA CÁMARA Encendido de la cámara por primera vez Ajuste de la fecha y la hora Al utilizar la cámara por primera vez aparece [A/M/D], pidiéndole que introduzca la fecha y la hora. Consulte el apartado “Ajuste de la fecha y la hora”...
  • Página 22: Cómo Tomar Una Fotografía

    CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA Componga la fotografía. Botón obturador Lámpara Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Utilizando el monitor, sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto. 2560 2560 1920 1920 Enfoque el sujeto. Mantenga presionado a medias el botón obturador.
  • Página 23: Indicador De Memoria

    CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA Tome la fotografía. Presione del todo el botón obturador. La lámpara de la cámara parpadea en rojo mientras la fotografía se graba en la tarjeta. 2560 2560 1920 2560 2560 1920 1920 1920 Indicador de memoria Nota Presione con suavidad el botón obturador.
  • Página 24: Cómo Revisar Una Fotografía

    CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA Presione el botón QUICK VIEW. Botón QUICK VIEW (Visualización Rápida) Esta opción permite ver la última fotografía hecha mientras la cámara 100-0030 0030 se encuentra en cualquier modo de fotografía. Cuando esté listo para hacer otra fotografía, vuelva a presionar el botón QUICK VIEW o presione un ’05...
  • Página 25: Apagado De La Cámara

    Ahora que ha aprendido el funcionamiento básico de la cámara, consulte el Manual avanzado para conocer más aplicaciones..Y si desea pasárselo aún mejor, instale el software OLYMPUS Master de edición de imágenes que se incluye en el CD-ROM adjunto.
  • Página 26: Disfrute Más Su Cámara

    Disfrute más su cámara Cosas que se pueden hacer con esta cámara Usando una tarjeta... Las fotografías hechas con esta cámara se almacenan en una tarjeta xD-Picture Card. Al almacenar los datos reservados importantes de impresión con las imágenes en la tarjeta, puede imprimir las fotografías en una tienda de revelado o en una impresora compatible con PictBridge.
  • Página 27: Instalación Del Software Olympus Master

    Instálelo en el ordenador y prepárese para disfrutar con las fotografías que ha tomado. Para más información, consulte la ayuda en línea tras instalar el software OLYMPUS Master. Descargar imágenes de la cámara o de otros soportes Ver imágenes y vídeos...
  • Página 28: Especificaciones

    : CCD de 1/2,5" (filtro de colores primarios), imágenes 5.400.000 de píxeles (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus de 5,8 mm a 11,6 mm, f3,5 a f4,9 (equivalente a un objetivo de 35 mm a 70 mm en una cámara de 35 mm)
  • Página 29 : 30% a 90% (funcionamiento)/ 10% a 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : Sólo una batería de iones de litio Olympus LI-30B Adaptador de CA especificado por Olympus (opcional) Dimensiones : 95 mm (Anch.) × 55,5 mm (Alt.) × 27,5 mm (Prof.)
  • Página 30 Especificaciones Batería LI-30B de iones de litio Tipo : Batería recargable de iones de litio Voltaje estándar : CC 3,6V Capacidad estándar : 645 mAh Duración de la batería : Aprox. 300 recargas completas (varía según el uso) Temperatura : 10°C a 40°C (durante la carga)/ recomendada -10°C a 60°C (funcionamiento)/ -20°C a 35°C (almacenamiento)
  • Página 31 Memo...

Este manual también es adecuado para:

Μ-mini digital s

Tabla de contenido