Led Lenser X21R.2 Manual De Instrucciones página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
LED LENSER® * X21R
di litio, ricaricabili e a pacchetto, devono essere smaltite scariche e nel
rispetto delle norme pertinenti. Se le batterie non sono ancora scariche,
prima dello smaltimento, proteggerle dai cortocircuiti, ad es. incollando
sui contatti un nastro adesivo non conduttivo.
La possibilità che avvenga un cortocircuito alle batterie deve essere
esclusa a priori, quindi le batterie non si devono aprire, gettare nel fuoco
o introdurre nel corpo umano in qualsiasi modo.
15. Pulizia
Per la pulizia, usare un panno pulito, asciutto e non filaccioso. Se sulla
lamp viene versata acqua salina, rimuoverla immediatamente con questo
panno.
Se il selettore ad anello del "Fast Action Switch" non ruota più
correttamente, occorre separarlo dalla X21R.2 e rimuovere lo sporco
dalla parte inferiore e dal tubo della lamp. A tale scopo, separare la
testa dal modulo Power svitando. Rimuovere delicatamente l'O-Ring
nero di gomma, disposto sopra la filettatura della lamp. Premendo
ora l'interruttore a fondo, si può rimuovere il selettore ad anello
dall'interruttore nella direzione della filettatura. Attenzione a non
perdere la sferetta molleggiata insieme all'alloggiamento disposto sopra
l'interruttore.
Quindi, pulire entrambe le superfici e riassemblare poi i pezzi nell'ordine
inverso.
Se la lens riflettore nella testa della lamp si allenta o si deposita sporcizia
nella parte interna, per risolvere il problema si consiglia di procedere nel
seguente modo.
Chiudere il primo centimetro anteriore della X21R.2 con i 12 fori segnati
sulla circonferenza. Tramite l'anello di plastica viene fissata all'interno
la lens riflettore e l'anello si può serrare o svitare per la pulizia. La lens
riflettore si può pulire, se necessario, con un panno pulito, asciutto e non
filaccioso. Alla fine, riassemblare il tutto procedendo nell'ordine inverso.
16. Scope of delivery / Accessori
La X21R.2 viene consegnata in una valigetta rigida con i seguenti
accessori:
Pro
1 x Floating Charge System
1 x cavo di alimentazione
1 x caricabatteria con cavo di prolunga (ingresso: da 100 V a 240 V / da 50
Hz a 60 Hz)
1 x boccola di carica magnetica (Magnetic Charger) con cavo e luce di
posizione blu come collegamento tra caricabatteria e X21R.2
1 x supporto di ricarica - per fissare i componenti per la ricarica ad es.
alla parete
1 x tracolla
1 x manuale d'uso
Altri accessori per la X21R.2 sono ancora in fase di progettazione (ad es.
protezione antirotolamento, filtri a colore, cono di segnalazione, batterie
di ricambio, Floating Charge System Pro, caricabatteria per auto ecc.).
Sul nostro sito internet www.ledlenser.com) potete informarvi su tutti gli
accessori.
17. Attenzione
Non ingerire le piccole parti o le batterie presenti. I prodotti o le relative
parti (comprese le batterie) devono essere conservati lontano dalla
portata dei bambini.
Per motivi di sicurezza e certificazione (CE), il prodotto non va modificato
e/o trasformato. Il prodotto si deve adoperare esclusivamente come
flashlight. Se la X21R.2 si usa per altri scopi o in maniera scorretta, la si
può danneggiare: in tal caso l'utilizzo privo di rischi non è più garantito
(pericolo di incendio, cortocircuito, scossa elettrica ecc.); pertanto, in
tal caso non ci assumiano alcuna responsabilità per eventuali danni
a persone e cose, e la garanzia concessa dal produttore perde la sua
validità.
Il prodotto si può utilizzare tra -20 C° e +50 C°. Assicurarsi che non sia
esposto a temperature estreme, vibrazioni intense, atmosfere esplosive,
solventi e/o vapori.
Evitare anche la continua esposizione alla luce diretta del sole, a umidità
elevata e/o condensa.
Modifiche, riparazioni ed interventi di manutenzione che non sono
descritti nei documenti forniti insieme al prodotto devono essere
effettuati esclusivamente da personale tecnico autorizzato.
Se il prodotto comprende batterie completamente cariche ed è chiuso/
avvitato correttamente, ma continua a non funzionare normalmente e in
sicurezza, oppure mostra evidenti segni di danni, va reso inoperativo e
se ne deve interrompere l'uso. In tal caso, per la garanzia, rivolgersi al
proprio rivenditore.
18. Avvertenze di sicurezza
non è adatto soprattutto per i bambini con meno di 5 anni.
per il test della pupilla).
coperto.
verificare è la carica delle batterie ricaricabili oppure se il corpo e la testa
23
.2
della lamp non sono avvitati tra loro a sufficiente distanza.
legge pertinenti.
Switch" e della boccola di carica magnetica del Floating Charge System
questi due componenti devono trovarsi a una distanza sufficiente ad es.
dai portatori di pacemaker o dai supporti di memoria magnetici.
Il pericolo più grave che può derivare dall'uso di questo prodotto è la
radiazione ottica nota come "rischio da luce blu" (da 400 nm a 780 nm). I
valori di soglia del rischio termico non sono ancora chiaramente definiti.
Il rischio per l'osservatore dipende dall'utilizzo o dal modo in cui è
installato l'apparecchio. In ogni caso non sussiste nessun rischio ottico a
condizione che le risposte di avversione limitino l'esposizione in termini
di durata e siano osservate le istruzioni contenute nel presente manuale.
Le reazioni di avversione sono provocate dall'esposizione e sono
una reazione naturale per proteggere l'occhio dai pericoli dovuti alla
radiazione ottica; in particolare le reazioni consce, come i movimenti
dell'occhio o della testa (ad es. allontanamento istintivo).
Durante l'utilizzo del prodotto, è fondamentale tenere presente che
le reazioni di avversione della persona alla quale è indirizzata la luce
possono essere più deboli o completamente assenti se la persona è
affetta da malattie o sotto effetto di farmaci o sostanze stupefacenti.
A causa dell'effetto abbagliante dell'apparecchio, l'uso improprio
può provocare imperfezioni visive temporanee, ovvero reversibili
(abbagliamento fisiologico) o visioni postume, e può causare anche
nausea e senso di stanchezza (abbagliamento psicologico). L'intensità del
malessere temporaneo o il tempo che impiegano gli effetti collaterali per
placarsi dipendono in primo luogo dalla luminosità tra la fonte della luce
abbagliante e l'area circostante. In particolare, le persone fotosensibili
devono consultare un medico prima di usare il prodotto.
Come regola generale, le fonti luminose ad alta intensità hanno un
elevato potenziale di rischio secondario dovuto al loro effetto abbagliante.
L'imperfezione visiva temporanea e le visioni postume possono causare
irritazione, disturbi, danni o anche incidenti, a seconda della situazione,
così come quando si punta lo sguardo verso altre fonti luminose intense
(come ad es. i fari delle automobili).
Queste informazioni si riferiscono all'uso del singolo prodotto. Se più
prodotti ad emissione luminosa dello stesso tipo o di tipo diverso vengono
utilizzati insieme, l'intensità della radiazione ottica potrebbe ovviamente
aumentare.
In linea di principio, l'utente o altre persone devono evitare qualsiasi
prolungata osservazione o contatto degli occhi con la fonte di radiazione
di questo apparecchio, con o senza altri strumenti che emettono fasci
luminosi! In questi casi, invece, gli occhi si devono chiudere senza
esitazioni e la testa deve allontanarsi dal fascio luminoso.
Per quanto attiene all'uso commerciale del prodotto da parte di enti
pubblici, l'utente deve essere informato su tutte le leggi e normative
applicabili, pertinenti al singolo tipo di impiego.
Importanti regole di comportamento:
fascio luminoso.
la testa dal fascio luminoso.
un luogo sicuro e devono trovarsi sempre insieme al prodotto.
Pro
,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido