Traxxas Summit VXL Manual Del Propietário página 4

Tabla de contenido

Publicidad

evel = Myriad Semi Bold
Se deben seguir
estrictamente todas
las instrucciones las y
precauciones descriptas en
este manual para garantizar
un funcionamiento seguro
de su modelo.
bluehighway font
2 3 3+ 4 5
Este modelo no debe ser
usado por menores de 14
años sin la supervisión de
un adulto responsable y con
conocimientos.
Se recomienda
experiencia previa
con modelos a control
remoto.. Estos modelos
requieren un nivel más
alto de configuración,
mantenimiento y equipo
de soporte.
For Expert Drivers
1
4 • 1/16 SUMMIT VXL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No cargue las baterías dentro de un automóvil. No cargue las baterías mientras
esté manejando un automóvil. El cargador está equipado con un cable largo
para permitir que la batería se cargue fuera del automóvil cuando esté utilizando
el tomacorrientes auxiliar del automóvil. Si el cable no llega al exterior del
automóvil, busque otra fuente de alimentación.
• Nunca cargue baterías sobre madera, paño, tela o sobre cualquier otro material
inflamable.
• No opere el cargador en un espacio saturado ni coloque objetos sobre la parte
superior del cargador o batería.
• Si, al tocarla, una batería está caliente durante el proceso de carga
(temperatura superior a 140 °F/60 °C), desconecte inmediatamente la batería
del cargador y discontinúe la carga.
• Siempre almacene paquetes de baterías de forma segura fuera del alcance de
los niños y las mascotas.
• No provoque un cortocircuito en la batería. Esto puede provocar quemaduras y
daños graves en la batería y crear riesgo de incendio.
• No queme o perfore las baterías. Se pueden emitir materiales tóxicos. Si se
produce contacto con los ojos o la piel, enjuague con agua.
• No exponga el cargador al agua o la humedad.
• No desarme el cargador.
• Almacene el paquete de la batería en un lugar seco, lejos de las fuentes de
calor y de la luz solar directa.
• Las baterías de níquel e hidruro metálico deben reciclarse o desecharse de
manera adecuada.
Baterías de LiPo
El uso de baterías de polímero de litio (LiPo) se está extendiendo en los modelos
R/C debido a su tamaño compacto, la alta densidad energética y la salida de alta
corriente. Sin embargo, estos tipos de baterías requieren procedimientos de
manipulación y cuidado especiales para prolongar su vida útil y garantizar un
funcionamiento seguro. Los cargadores y baterías iD de Traxxas son la solución
más simple y segura para usar baterías de polímero de litio (LiPo).
ADVERTENCIA: Las baterías de LiPo están diseñadas únicamente para usuarios
avanzados que conocen los riesgos relacionados con su uso. Traxxas no
aconseja el uso ni la manipulación de los conjuntos de baterías de LiPo por
parte de menores de 14 años sin la supervisión de un adulto responsable e
informado.
Su modelo puede usar baterías LiPo con un voltaje nominal que no exceda
los 11.1 voltios (paquetes de 3S). Las baterías de LiPo incluyen un umbral de
voltaje de descarga de seguridad mínimo que no debe excederse. El control de
velocidad electrónico está equipado con detección de bajo voltaje que alerta
al conductor cuando las baterías de LiPo han alcanzado su umbral de voltaje
mínimo (descarga).
El conductor es responsable de detener inmediatamente
el dispositivo para evitar que el conjunto de baterías se descargue por debajo
del umbral de seguridad mínimo.
La detección de bajo voltaje en el control de velocidad es solo una parte del
plan completo para usar la batería de LiPo de manera segura.
que usted, como usuario, siga todas las demás instrucciones suministradas
por el fabricante de la batería y del cargador para cargar, usar y almacenar
correctamente las baterías de LiPo. No intente cargar las baterías de LiPo
con el cargador Traxxas que se incluye en este paquete. Asegúrese de
comprender cómo se usan las baterías de LiPo.
no será responsable de ningún daño especial, indirecto, accidental o resultante
de la instalación o el uso de baterías de LiPo en los modelos Traxxas. Si tienes
preguntas sobre el uso de las baterías de LiPo, consulte con su distribuidor local
o comuníquese con el fabricante de la batería.
NO INTENTE CARGAR BATERÍAS DE POLÍMERO DE LITIO (LIPO) NI NINGÚN OTRO
TIPO DE BATERÍAS CON ESTE CARGADOR.
Si tiene preguntas sobre el uso de las baterías de LiPo, consulte con su distribuidor
local más próximo o comuníquese con el fabricante de baterías.
BELOW TEXT HAS BEEN UPDATED on 3-14-07
Cómo reciclar su batería Traxxas Power Cell NiMH
Traxxas recomienda firmemente reciclar las baterías NiMH Power Cell una vez
Kent wants maintenance text to be at the END of the par
que alcancen el final de su vida útil.
conjuntos de baterías NiMH Power Cell incluyen el ícono de RBRC (Corporación de
reciclado de baterías recargables) que indica que son reciclables. Para encontrar
Choose the Model That is Right For You.
un centro de reciclaje cerca de su domicilio, pregunte a su distribuidor local o
ingrese a www.call2recycle.org.
No previous experience with radio controlled models is required.
Control de velocidad
Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment.
• Desconecte la batería: Siempre desconecte la batería o las baterías del control
de velocidad cuando no lo utilice.
• Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor antes de encender el
Previous experience with radio controlled models is recommended.
control de velocidad para evitar un funcionamiento descontrolado o errático.
Models require a higher level of setup, maintenance, or support equipment.
• Evite quemarse: El disipador térmico puede calentarse demasiado; por lo
tanto, no lo toque hasta que se enfríe. Suministre el flujo de aire adecuado
Previous experience with radio controlled models is mandatory. These
para permitir la refrigeración.
models are capable of high speeds, requiring experienced driving control.
• Utilice los conectores de repuesto: Si decide cambiar los conectores de la
Models require detailed setup, and/or maintenance procedures with required
batería o del motor, solo cambie un conector de batería o de motor a la vez.
support equipment.
Esto evitará que se produzcan daños si accidentalmente no conecta bien
Previous experience with radio controlled models is mandatory.
los cables del control de velocidad. Observe que los controles de velocidad
These models are capable of very high speeds and require an even higher
modificados pueden estar sujetos a un pago para volver a cablearlos cuando
level of skilled driving control. Models require detailed setup, and/or mainte-
se regresen para obtener servicio. Retirar el conector de batería del control de
nance procedures with required support equipment.
velocidad o utilizar los conectores sin protección de polaridad inversa en el
For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
control de velocidad anulará la garantía del producto.
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
• Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos o dañados con una cinta
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
aislante adhesiva para evitar cortocircuitos.
models is required!
• Sin voltaje inverso: El control de velocidad no está protegido contra el
voltaje de polaridad inverso. Cuando cambie la batería o el motor, asegúrese
de instalar el mismo tipo de conectores para evitar el daño de la polaridad
inversa al control de velocidad. Retirar los conectores de batería del control de
velocidad o utilizar los conectores del mismo género en el control de velocidad
anulará la garantía del producto.
• Sin diodos Schottky: Los diodos Schottky externos no son compatibles con
los controles de velocidad inversos. Utilizar un diodo Schottky dañará el ESC y
anulará la garantía de 30 días.
Es fundamental
Tenga en cuenta que Traxxas
No arroje las baterías a la basura.
Todos los
For indivi
No previous exp
Model requires a
Previous experi
Model requires a
Previous experie
capable of high
detailed setup, a
equipment.
Previous experie
capable of very
control. Model re
required support
For Expert Driv
and acceleration
for expert drivers
models is requir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

720761/16 summit vxl brushless72076-3

Tabla de contenido