Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Accesorios para
SUNNY BOY 2000HF-US
SUNNY BOY 2500HF-US
SUNNY BOY 3000HF-US
RS485-Quick Module
Instrucciones de instalación
RS485-QM-IA-spa-IUS111610 | IMUS-485QMODESP | Versión1.0
CA
US

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA RS485-Quick Module

  • Página 1 Accesorios para SUNNY BOY 2000HF-US SUNNY BOY 2500HF-US SUNNY BOY 3000HF-US RS485-Quick Module Instrucciones de instalación RS485-QM-IA-spa-IUS111610 | IMUS-485QMODESP | Versión1.0...
  • Página 3 La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso de estas marcas por parte de SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc., es bajo licencia. SMA America, LLC 3801 N. Havana Street Denver, CO 80239 U.S.A.
  • Página 4: Advertencias En Este Documento

    Una advertencia describe algún peligro para el equipo o las personas. Advierte sobre un procedimiento o práctica que, de no seguirse correctamente, puede causar daños o la destrucción total o parcial del equipo de SMA y/u otro equipo conectado a este, o lesiones personales. PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones graves...
  • Página 5: Otros Símbolos En Este Documento

    Todas las instalaciones deben ajustarse a las leyes, las disposiciones, los códigos y las normas vigentes en la jurisdicción de la instalación. SMA no se responsabiliza del cumplimiento o incumplimiento de tales leyes o códigos en relación con la instalación del inversor SMA.
  • Página 6 Advertencias generales SMA America, LLC RS485-QM-IA-spa-IUS111610 Instrucciones de instalación...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Indicaciones de seguridad ......10 RS485-Quick Module......11 Contenido de la entrega.
  • Página 8 Sustitución de un Standard Quick Module por un RS485-Quick Module....... . 22 Conexión del cable RS485 al RS485-Quick Module .
  • Página 9: Indicaciones Sobre El Uso De Estas Instrucciones

    • Información sobre cómo determinar una NetID libre en una red Bluetooth (en las instrucciones de uso del Sunny Explorer). 1.4 Nomenclatura En adelante, en este documento, SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. se denominarán SMA. En el presente documento se utilizará, en adelante, la denominación RS485-Quick Module para referirse al RS485-Quick Module 485QMUS-10-NR.
  • Página 10: Seguridad

    Recibirá el RS485-Quick Module como kit de reequipamiento o como parte del volumen de suministro del inversor. El RS485-Quick Module está concebido para ser utilizado únicamente en los inversores de SMA del tipo Sunny Boy 2000HF‑US / 2500HF‑US / 3000HF‑US. Tenga en cuenta también las correspondientes instrucciones de instalación del inversor.
  • Página 11: Rs485-Quick Module

    Puede identificar el RS485-Quick Module consultando la placa de características. La placa de características se encuentra en el exterior, en la tapa del RS485-Quick Module. En la placa de características encontrará, entre otros datos, el número de serie y la denominación del tipo del RS485-Quick Module.
  • Página 12: Vista Interior Del Rs485-Quick Module

    RS485-Quick Module SMA America, LLC 3.3 Vista interior del RS485-Quick Module Componente Descripción Interruptor giratorio para la configuración del país de instalación Interruptor giratorio para la configuración del idioma de la pantalla Interruptor giratorio para configurar la comunicación Bluetooth Relé multifunción y borne de conexión Conexión para el puente para configurar el idioma en inglés...
  • Página 13: Preparación Del Rs485-Quick Module

    Los interruptores para configurar el país vienen colocados de fábrica en posición 0 / 0. En caso de instalar el RS485-Quick Module en un inversor que ya estaba en funcionamiento, y de dejar dicho interruptor en posición 0 / 0, la configuración del país configurada en el inversor permanecerá...
  • Página 14: Configuración Del Rs485-Quick Module

    Configuración antes del montaje del RS485-Quick Module Si todavía no ha montado el RS485-Quick Module, proceda del modo que se indica a continuación para configurar el país de instalación y el idioma: 1. Abra la pestaña del RS485- Quick Module y levante la tapa hasta que encaje.
  • Página 15: Configuración Tras El Montaje Del Rs485-Quick Module

    1. Si ya hay un relé multifunción conectado, desconecte la tensión de alimentación del relé multifunción. 2. Abra el SMA DC-Disconnect (véase capítulo 5.1 ”Abrir la SMA DC-Disconnect” (página 19)). 3. Saque el RS485-Quick Module hasta el tope. 4. Abra la pestaña del RS485-Quick Module y levante la tapa hasta que encaje.
  • Página 16 SMA America, LLC 8. Deslice hacia arriba el RS485-Quick Module. 9. Cierre el SMA DC-Disconnect (véase capítulo 5.8 ”Cierre del SMA DC-Disconnect y puesta en servicio del inversor” (página 28)). ☑ El país de instalación, el idioma de la pantalla y la comunicación por Bluetooth están configurados.
  • Página 17: Comunicación Por Bluetooth

    2 ... F Interconexión con otros inversores La NetID permite diferenciar unas de otras a las instalaciones fotovoltaicas con SMA Bluetooth que se encuentran en un radio de 1 640 ft (500 m). Antes de la puesta en funcionamiento de su instalación fotovoltaica Bluetooth, localice una NetID que no haya sido asignada.
  • Página 18: Terminación Del Bus Rs485

    La terminación solo debe colocarse en el inversor que esté conectado al final del bus RS485. El RS485-Quick Module se suministra de fábrica con la resistencia para la terminación insertada en el borne de resorte izquierdo. Si la resistencia (resistor bobinado: 120 ohm) ya no estuviera insertada, proceda del modo que se describe en este capítulo:...
  • Página 19: Montaje

    • Desconecte la tensión de alimentación del relé multifunción. • Coloque el seccionador de CC del SMA DC-Disconnect en posición "Off". • Antes de abrir la tapa del SMA DC-Disconnect, espere 5 minutos hasta que los condensadores del inversor se hayan descargado.
  • Página 20: Conexión Del Rs485-Quick Module Al Bus Rs485

    RS485-Quick Module. Preparación del cable Lleve a cabo los pasos siguientes fuera del RS485-Quick Module para evitar que caigan restos metálicos del apantallamiento o del cable en el RS485-Quick Module. 1. Asegúrese de que el cable RS485 es lo suficientemente largo.
  • Página 21: Instalación Del Conducto De Cables E Introducción Del Cable En El Inversor

    ⁄ (19 mm). 2. Instale el conducto de cables en la abertura libre del SMA DC-Disconnect. Atornille el conducto de cables con las contratuercas correspondientes en la parte interior del SMA DC-Disconnect. 3. Si desea instalar un indicador de fallos en el relé multifunción: instale una caja de distribución en el conducto de cables.
  • Página 22: Sustitución De Un Standard Quick Module Por Un Rs485-Quick Module

    ☑ Los conductos de cables están instalados y los cables se han introducido en el inversor. 5.5 Sustitución de un Standard Quick Module por un RS485-Quick Module 1. Abra el SMA DC-Disconnect (véase capítulo 5.1 ”Abrir la SMA DC-Disconnect” (página 19)). 2. Tire del Quick Module hacia abajo hasta llegar al tope.
  • Página 23: Conexión Del Cable Rs485 Al Rs485-Quick Module

    Si se realiza la conexión de 1 cable (inversor al final del bus RS485), la resistencia permanece insertada en el borne de resorte del RS485-Quick Module. Si la resistencia no está insertada, véase capítulo 4.4 ”Terminación del bus RS485” (página 18).
  • Página 24 8. Enhebre el cable a través del manguito protector. 9. Guíe el extremo del cable a través de la boquilla de paso hasta el RS485-Quick Module. 10. Coloque el manguito protector de cable en la carcasa del RS485-Quick Module. 11. Abra los bornes de resorte. RS485-QM-IA-spa-IUS111610...
  • Página 25 ⁄ in-lbs. (1.5 Nm). 17. Cierre la tapa del RS485-Quick Module y vuelva a colocar la pestaña de manera que encaje. 18. Conecte el otro extremo del cable al bus RS485. Consulte el esquema de cableado del RS485, que se adjunta en la entrega, para obtener información sobre la asignación de las conexiones...
  • Página 26: Conexión Del Relé Multifunción

    Montaje SMA America, LLC 5.7 Conexión del relé multifunción 5.7.1 Condiciones de conexión A través de un emisor de señales externo, tiene la posibilidad de realizar el seguimiento, tanto del funcionamiento normal, como de la aparición de posibles fallos. Puede conectar las siguientes tensiones y corrientes.
  • Página 27: Esquema De Conexiones Para Contacto De Aviso De Fallos

    SMA America, LLC Montaje Esquema de conexiones para contacto de aviso de fallos Instrucciones de instalación RS485-QM-IA-spa-IUS111610...
  • Página 28: Cierre Del Sma Dc-Disconnect Y Puesta En Servicio Del Inversor

    2. Examine todas las aberturas del SMA DC-Disconnect y asegúrese de que estén herméticamente cerradas. 3. Coloque la tapa del SMA DC-Disconnect sobre la carcasa.
  • Página 29: Puesta Fuera De Servicio

    3. Tire del RS485-Quick Module hacia abajo hasta llegar al tope. 4. Levante la tapa del RS485-Quick Module y suelte todas las conexiones de cable del RS485-Quick Module. 5. Retire los cables del RS485-Quick Module y cierre la tapa del RS485-Quick Module.
  • Página 30: Datos Técnicos

    Datos técnicos SMA America, LLC 7 Datos técnicos Comunicación Interfaces de comunicación RS485 Alcance máximo del RS485 3 935 ft. (1 200 m) Condiciones ambientales durante el funcionamiento Temperatura ambiente − 13 °F … +131 °F ( − 25 °C … +60 °C) Humedad relativa del aire* 5% …...
  • Página 31: Contacto

    Contacto 8 Contacto En caso de problemas técnicos con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite esta información: • Tipo de inversor • Número de serie del inversor •...

Tabla de contenido