GR
Εγκατάσταση
Ξεπλύνετε καλά το σύστημα σωληνώσεων πριν και μετά
την εγκατάσταση (σύμφωνα με τις προδιαγραφές EN 806)!
Τοποθέτηση και σύνδεση, βλ. αναδιπλούμενες σελίδες II,
εικόνες [1] έως [7].
Προσέξτε το διαστασιολόγιο στην αναδιπλούμενη σελίδα I.
Παρατήρηση:
Σε περίπτωση τοποθέτησης σε γυψοσανίδες (όχι σε σταθερή
τοιχοποιία) θα πρέπει να φροντίσετε ώστε ο τοίχος να
παρουσιάζει την απαιτούμενη αντοχή, π.χ. με κατάλληλη
ενίσχυση.
Ανοίξτε τις παροχές κρύου και ζεστού νερού και ελέγξτε τη
στεγανότητα των συνδέσεων!
Λειτουργία, βλ. εικ. [8].
Συντήρηση
Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα, καθαρίστε τα, αν χρειάζεται
αντικαταστήστε τα και λιπάνετέ τα με ειδικό γράσο για μπαταρίες.
Κλείστε την παροχή κρύου και ζεστού νερού.
CZ
Instalace
Potrubní systém před a po instalaci důkladně
propláchněte (dodržujte normu EN 806)!
Montáž a připojení, viz skládací strana II, obr. [1] až [7].
Dodržujte kótované rozměry na skládací straně I.
Upozornìní:
Při montáži např. na sádrokartonové stěny (není pevná stěna)
se musí zkontrolovat, zda je odpovídajícím zesílením zajištěna
dostatečná pevnost stěny.
Otevřete přívod studené a teplé vody a zkontrolujte
těsnost všech spojů.
Obsluha, viz obr. [8].
Údržba
Všechny díly zkontrolujte, vyčistěte, příp. vyměňte a namažte
speciálním mazivem pro armatury.
Uzavřete přívod studené a teplé vody.
H
Felszerelés
A csővezetéket a szerelés előtt és után is alaposan
öblítse át (ügyeljen az EN 806 szabványra)!
Beszerelés és csatlakoztatás, lásd II. kihajtható oldal, [1] - [7].
ábra.
Az I kihajtható oldalon található méretrajznak megfelelően kell
eljárni.
Útmutatás:
Nem szilárd falba történő szerelésnél (pl. gipszkarton fal)
ügyelni kell arra, hogy a szükséges szilárdság érdekében
megfelelő falba épített merevítés álljon rendelkezésre.
Nyissa meg a hideg- és a melegvíz hozzávezetést és
ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét.
Kezelés, lásd [8]. ábra.
Karbantartás
Az összes alkatrészt ellenőrizze, tisztítsa meg esetleg cserélje
ki és kenje be speciális szerelvényzsírral.
Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
5
Βαλβίδα αντεπιστροφής (E) ή (F), βλ. αναδιπλούμενη
σελίδα III, εικόνα [9].
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με την αντίστροφη σειρά.
∆ιάταξη περιορισμού (G) ή ∆ιανομέας (H),
βλ. αναδιπλούμενη σελίδα III, εικόνα [10].
Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνει με την αντίστροφη σειρά.
Προσέξτε τη θέση τοποθέτησης των εξαρτημάτων, βλέπε
λεπτομέρειες.
Ντους, βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα III εικ. [11].
5 χρόνια εγγύηση για την αδιάκοπη λειτουργία των θηλών -
SpeedClean.
Με τις θηλές SpeedClean, οι οποίες πρέπει να καθαρίζονται
τακτικά, οι επικαθίσεις αλάτων ασβεστίου απομακρύνονται από
το διαμορφωτή ψεκασμού με ένα απλό καθάρισμα από πάνω.
Ανταλλακτικά, βλ. αναδιπλούμενη σελίδα I (* = πρόσθετος
εξοπλισμός).
Περιποίηση
Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτής της μπαταρίας
μπορείτε να τις πάρετε από τις συνημμένες οδηγίες
περιποίησης.
Zpětná klapka (E) nebo (F), viz skládací strana III, obr. [9].
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Škrticí vložka (G) nebo přepínání (H), viz skládací strana III,
obr. [10].
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Dbejte na správnou montážní polohu jednotlivých
součástí, viz detailní obr.
Sprcha, viz skládací strana III, obr. [11].
Na konstantní funkci trysek SpeedClean se poskytuje
záruka 5 let.
Usazeniny vodního kamene na regulátoru rozptylu paprsků lze
odstranit jednoduchým přetřením povrchu trysek SpeedClean.
Tyto trysky čistěte pravidelně.
Náhradní díly, viz skládací strana I (* = zvláštní příslušenství).
Ošetřování
Pokyny k ošetřování této armatury jsou uvedeny v přiloženém
návodu k údržbě.
Visszafolyásgátló (E) vagy (F), lásd III. kihajtható oldal [9].
ábra.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
Szűkítő (G) vagy átállítás (H), lásd III. kihajtható oldal [10].
ábra.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
Ügyeljen az egyes alkatrészek beszerelési helyzetére, lásd a
részletrajzot.
Zuhany, lásd III. kihajtható oldal [11]. ábra.
5 évig garantált a SpeedClean fúvókák azonos szintű
működése.
A SpeedClean fúvókák révén, amelyeket rendszeresen
tisztítani kell, a sugárképzőn keletkezett vízkőlerakódások
egyszerű, kézzel történő simítással eltávolíthatók .
Cserealkatrészek, lásd a kihajtható I oldalon (* = speciális
tartozékok).
Ápolás
A szerelvény ápolására vonatkozó útmutatást a mellékelt
ápolási utasítás tartalmazza.